Voorzover dit noodzakelijk is voor de handhavin
g van de universele dienst mogen lidstaten die tot de EU zijn toegetreden na de inwerkingtreding van Richtlijn 2002/39/EG*, of lidstaten met een kleine bevolk
ing en een beperkte geografische omvang, die daarom specifieke kenmerken hebben die van specifieke invloed zijn op postdiensten, o
f lidstaten met een bijzonder moeilijke ...[+++] topografie, in het bijzonder lidstaten m
et een groot aantal eilanden, tot 31 december 2012 diensten blijven voorbehouden voor universeledienstverlener(s) binnen de volgende grenzen en voorwaarden:
Soweit es für die Aufrechterhaltung des Universaldienstes notwendig ist, können Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union nach Inkrafttreten der Richtlinie 2002
/39/EG* beigetreten sind, oder Mitgliedstaaten mit einer niedrigen Bevölkerungszahl
und einer geringen geografischen Ausdehnung, die somit Besonderheiten für die Postdienste aufweisen, oder
Mitgliedstaaten mit besonders schwierigen Reliefbedingungen, insbesondere diejenige
...[+++]n mit sehr vielen Inseln, bis zum 31. Dezember 2012 Dienste für Anbieter von Universaldienstleistungen innerhalb der folgenden Grenzen und unter den folgenden Bedingungen reservieren: