Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen die in oorlog waren geweest » (Néerlandais → Allemand) :

Verder blijkt uit studies dat de instroom geen invloed van betekenis heeft gehad op de werkloosheid of de lonen van de plaatselijke werknemers in de ontvangende landen: uit studies in de EU-15 blijkt dat de lonen gemiddeld slechts 0,28% lager zijn dan zij zonder mobiliteit uit de EU-2 waren geweest.

Studien zufolge gab es auch keine nennenswerten Auswirkungen auf die Arbeitslosigkeit oder die Löhne einheimischer Arbeitskräfte in den Aufnahmeländern, die in der EU-15 nach Erkenntnissen der Studien nur um 0,28 % niedriger ausfallen als ohne die Mobilität aus EU-2.


Indien de falende landen geen lid van de eurozone waren geweest, was hun munt in waarde gedaald. Dat had dan geleid tot door de export gedreven expansie, ondersteund door de lage rente die hun centrale banken in dat geval zouden hebben afgekondigd.

Wenn die angeschlagenen Länder außerhalb des Euroraums geblieben wären, wäre der Wert ihrer Währungen gefallen, was zu Expandierungen durch Zunahme des Exports geführt hätte, ermöglicht durch niedrige Zinssätze, die von ihren Zentralbanken festgesetzt worden wären.


De cijfers zijn afschuwelijk: zestig miljoen doden, de systematische uitroeiing van volken en minderheden, steden en regio’s in as en puin gelegd, geruïneerde economieën en dertig miljoen ontheemden onder de burgerbevolking van alle landen die in oorlog waren geweest.

Die Zahlen sind entsetzlich: 60 Millionen Tote, die systematische Auslöschung von Völkern und Minderheiten, in Schutt und Asche gelegte Städte und Landstriche, zusammengebrochene Volkswirtschaften und 30 Millionen Vertriebene unter der Zivilbevölkerung aller kriegführenden Länder.


Gedurende de vijf jaar van zijn mandaat is de heer Barroso, de organisator van de steun van een aantal Europese landen aan de oorlog in Irak van G.W. Bush, nooit in staat geweest om de Europese Unie weer op gang te brengen en te versterken tegenover nationaal egoïsme.

Während seiner fünfjährigen Amtszeit hat Herr Barroso, der die Unterstützung bestimmter EU-Länder für George Bushs Irakkrieg nutzte, es nie geschafft, die Europäische Union zu beleben oder sie gegenüber nationalen Eigeninteressen zu stärken.


De Europese organisaties kregen gezelschap van landen die lange tijd gedwongen van hen gescheiden waren geweest, ook al vinden de waarden die de kern vormen van de Europese Unie hun historische wortels in die landen.

In die europäischen Strukturen wurden Nationen eingegliedert, die lange Zeit zwangsweise von ihnen getrennt gewesen waren, auch wenn die Werte im Herzen der Europäischen Union historisch auch in diesen Nationen verwurzelt sind.


De aanpak is in sommige landen echter steviger geweest dan in andere, en de jongste twaalf maanden waren enige tekenen van "hervormingsmoeheid" waarneembaar.

Einige Mitgliedstaaten haben ihre Reformen mit größerem Nachdruck vorangetrieben als andere, wobei sich allerdings in den letzten zwölf Monaten eine gewisseReformmüdigkeit“ bemerkbar gemacht hat.


Er waren zeer uitgebreide mechanismen nodig om deze omwenteling te bewerkstelligen. Dit blijkt al uit een vluchtige blik op het programma van 1992 van Lord Cockfield, dat een van de meest revolutionaire programma's van na de oorlog is geweest, terwijl het er op het eerste gezicht toch heel saai uitziet.

Für diese Veränderung war eine Vielzahl komplexer Maßnahmen erforderlich, wie bereits ein flüchtiger Blick auf das von Lord Cockfield 1992 vorgelegte Programm verdeutlicht, das wohl zu den revolutionärsten, wenngleich auf den ersten Blick wenig aufregenden Programmen der Nachkriegsgeschichte zählt.


In feite waren de vijf staten in twee groepen verdeeld met verschillende kaders voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de EU: (i) de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië, die niet betrokken waren bij de oorlog van 1991-1995, hebben nauwere betrekkingen met de EU; (ii) de andere drie landen zijn partij bij de vredesakkoorden van Dayton/Parijs en de mate waarin zij ...[+++]

Die fünf Staaten waren in Wirklichkeit in zwei Gruppen mit unterschiedlichen Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zur EU unterteilt: (i) Die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien, die nicht an dem Krieg von 1991-1995 beteiligt waren, weisen fortgeschrittenere Beziehungen zur EU auf; (ii) Die drei anderen Länder haben die Friedensabkommen von Dayton/Paris unterzeichnet, und folglich war die Einhaltung diese ...[+++]


Daar komt dan nog het feit bij dat deze landen betrokken waren bij de oorlog en dat hun gedrag en onderlinge betrekkingen van directe invloed zijn op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Vredesovereenkomst van Dayton/Parijs en met name op de toekomstige staat Bosnië-Herzegovina.

Angesichts der Tatsache, daß diese Länder gegeneinander Krieg führten und daß sich ihr Verhalten und ihre Beziehungen untereinander unmittelbar auf die Durchführung der Friedensabkommen von Dayton und Paris und vor allem auf die Zukunft von Bosnien und Herzegowina auswirken, kommt der Zusammenarbeit und den gutnachbarlichen Beziehungen ganz besondere Bedeutung zu.


ECHO is in Noord-Irak sedert 1991 werkzaam geweest, ten einde de gevolgen van een hele reeks brandhaarden te lenigen die waren veroorzaakt door de oorlog tussen Iran en Irak, de Golfoorlog, interne clanstrijd en nog de Turkse inval van afgelopen maart.

ECHO arbeitet seit 1991 in Nordirak, um die Auswirkungen aufeinanderfolgender Krisen zu mildern, die sowohl durch den Krieg zwischen Iran und Irak, den Golfkrieg, die internen Kämpfe von Splittergruppen als auch den türkischen Einfall in März ausgelöst wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die in oorlog waren geweest' ->

Date index: 2021-11-27
w