Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen die irakezen hebben opgenomen " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Gezien zijn zeer magere prestaties dient Europa een grotere bijdrage te leveren aan de hervestiging van vluchtelingen wier leven in gevaar is in de landen die hen hebben opgenomen.

– (FR) Angesichts seiner eher schwachen Leistung muss sich Europa stärker an den Bemühungen zur Neuansiedlung von Flüchtlingen beteiligen, deren Existenz in den Ländern, die sie aufgenommen haben, gefährdet ist.


8. erkent ook de inspanningen van landen die niet aan Irak grenzen, zoals Egypte, om Irakezen te helpen; vraagt dit land zijn inspanningen voor de Irakese vluchtelingen voort te zetten, door zijn grenzen open te houden en de omstandigheden voor de vluchtelingen te verbeteren; vraagt de landen die Irakezen hebben opgenomen hun grondrechten te eerbiedigen en hun toegang tot basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs te waarborgen;

8. erkennt die Anstrengungen an, die von nicht angrenzenden Ländern in der Region wie Ägypten unternommen werden, um irakische Flüchtlinge zu unterstützen; fordert dieses Land auf, seinen Einsatz für die irakischen Flüchtlingen fortzusetzen und seine Grenze offen zu halten und die Bedingungen für sie zu verbessern; fordert die Länder, die Iraker aufgenommen haben, auf, ihre Grundrec ...[+++]


8. erkent ook de inspanningen van landen die niet aan Irak grenzen, zoals Egypte, om Irakezen te helpen; vraagt dit land zijn inspanningen ten voordele van de Irakese vluchtelingen voort te zetten, door zijn grenzen open te houden en de omstandigheden voor de vluchtelingen te verbeteren; vraagt de landen die Irakezen hebben opgenomen hun grondrechten te eerbiedigen en hun toegang tot basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs te waarborgen;

8. erkennt die Anstrengungen an, die von nicht angrenzenden Ländern in der Region wie Ägypten unternommen werden, um irakische Flüchtlinge zu unterstützen; fordert Ägypten auf, seinen Einsatz für die irakischen Flüchtlingen fortzusetzen, seine Grenze offen zu halten und die Bedingungen für die Flüchtlinge zu verbessern; fordert die Länder, die Iraker aufgenommen haben, auf, ihre Grundrechte zu achten und ihren Zugang zur Grundver ...[+++]


8. erkent ook de inspanningen van landen die niet aan Irak grenzen, zoals Egypte, om Irakezen te helpen; vraagt dit land zijn inspanningen ten voordele van de Irakese vluchtelingen voort te zetten, door zijn grenzen open te houden en de omstandigheden voor de vluchtelingen te verbeteren; vraagt de landen die Irakezen hebben opgenomen hun grondrechten te eerbiedigen en hun toegang tot basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs te waarborgen;

8. erkennt die Anstrengungen an, die von nicht angrenzenden Ländern in der Region wie Ägypten unternommen werden, um irakische Flüchtlinge zu unterstützen; fordert Ägypten auf, seinen Einsatz für die irakischen Flüchtlingen fortzusetzen, seine Grenze offen zu halten und die Bedingungen für die Flüchtlinge zu verbessern; fordert die Länder, die Iraker aufgenommen haben, auf, ihre Grundrechte zu achten und ihren Zugang zur Grundver ...[+++]


Niettemin stelt het vast dat de lidstaten het beginsel van het vrije kapitaalverkeer in hetzelfde artikel van het EG-Verdrag en in identieke bewoordingen hebben verankerd voor het kapitaalverkeer binnen de Gemeenschap en voor het kapitaalverkeer dat betrekkingen met derde landen betreft, waarbij zij vrijwaringsbepalingen en uitzonderingen hebben opgenomen die specifiek van toepassing zijn op het kapitaalverkeer naar of uit derde la ...[+++]

Er stellt jedoch fest, dass die Mitgliedstaaten den Grundsatz des freien Kapitalverkehrs in demselben Artikel und mit den gleichen Worten für den Kapitalverkehr innerhalb der Gemeinschaft und für den die Beziehungen mit dritten Ländern betreffenden Kapitalverkehr festgelegt haben, wobei sie Schutzklauseln und Ausnahmeregelungen vorgesehen haben, die spezifisch für Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern gelten.


De meest opmerkelijke wijzigingen in de communautaire lijst hebben betrekking op (1) de schrapping – voor het eerst - van twee luchtvaartmaatschappijen uit de lijst omdat ze passende veiligheidsmaatregelen hebben genomen, (2) de actie die vijf landen hebben ondernomen om de activiteiten van in de communautaire lijst opgenomen luchtvaartmaatschappijen stop te zetten, (3) de vaststelling, op communautair niveau, van nieuwe veiligheid ...[+++]

Die Liste wurde auf der Internetseite der Kommission veröffentlicht und ist aus mehreren Gründen bemerkenswert: (1) Erstmals wurden zwei Unternehmen nach Einführung entsprechender Sicherheitsmaßnahmen von der Liste genommen (2) Fünf Länder haben in der Liste geführten Unternehmen den Betrieb untersagt (3) Zwei Luftfahrtunternehmen - Pakistan International Airlines (PIA) and Air West aus dem Sudan - wurden auf Gemeinschaftsebene neue Sicherheitsauflagen erteilt (4) Zwei Staaten - Russland und Bulgarien - haben eigene Maßnahmen gegen ei ...[+++]


De toetreding van tien landen tot de EU per 1 mei 2004 zal gevolgen voor het Fonds hebben aangezien diverse van deze landen EIB-leningen met EU-begrotingsgarantie hebben opgenomen.

Der Beitritt von zehn Ländern zur Europäischen Union am 1. Mai 2004 wird Auswirkungen auf den Fonds haben, da mehrere dieser Länder durch den Haushalt der Europäischen Union garantierte Darlehen der EIB erhielten.


De programma's zullen tevens openstaan voor samenwerking met andere derde landen die samenwerkingsovereenkomsten hebben gesloten waarin clausules betreffende de audiovisuele sector zijn opgenomen.

Ferner kann im Rahmen der Programme eine Zusammenarbeit mit anderen Drittländern stattfinden, mit denen Kooperationsabkommen mit Bestimmungen über die audiovisuellen Medien geschlossen wurden.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang ...[+++]


De landen van G-24 hebben alleen al in 1991 een totaal bedrag van meer dan 3,6 miljard ecu ter beschikking gesteld (Voor nadere bijzonderheden zie het in bijlage opgenomen document betreffende de door G-24 aangegane betalingsverplichtingen ten gunste van de landen van Midden- en Oost-Europa).

Allein 1991 wurden insgesamt über 3,6 Mrd. ECU von den Ländern der G-24 ausgezahlt (weitere Einzelheiten siehe Anhang "Mittelbindungen der G-24 zugunsten der Staaten in Mittel- und Osteuropa").




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die irakezen hebben opgenomen' ->

Date index: 2021-08-19
w