Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen die onder diens mandaat » (Néerlandais → Allemand) :

actief te blijven deelnemen aan de evaluatie van de UNHRC in New York en de follow-up daarvan, en de naleving van diens mandaat kracht bij te zetten; te werken aan de verbetering van het vermogen van de UNHRC om iets te doen aan situaties waarin de mensenrechten ernstig worden geschonden, zoals onlangs in Libië en Ivoorkust, en van het vermogen om bestaande internationale normen en standaarden ten uitvoer te leggen; zijn bijval te betuigen met het besluit van de AVVN van ...[+++]

weiterhin aktiv an der Überprüfung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen in New York und an den mit ihr verbundenen Folgemaßnahmen teilzunehmen und die Einhaltung seines Mandats zu stärken; sich mit der Fähigkeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, auf dringende Situationen zu reagieren, in denen es zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, wie in den jüngsten Fällen in Libyen und Côte d'Ivoire, zu befassen und seine Fähigkeit zu verbessern, die bestehenden internationalen Normen und Standards durchzusetzen; ...[+++]


(at) actief te blijven deelnemen aan de evaluatie van de UNHRC in New York en de follow-up daarvan, en de naleving van diens mandaat kracht bij te zetten; te werken aan de verbetering van het vermogen van de UNHRC om iets te doen aan situaties waarin de mensenrechten ernstig worden geschonden, zoals onlangs in Libië en Ivoorkust, en van het vermogen om bestaande internationale normen en standaarden ten uitvoer te leggen; zijn bijval te betuigen met het besluit van de AVV ...[+++]

(at) weiterhin aktiv an der Überprüfung des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen in New York und an den mit ihr verbundenen Folgemaßnahmen teilzunehmen und die Einhaltung seines Mandats zu stärken; sich mit der Fähigkeit des Menschenrechtsrates der Vereinten Nationen, auf dringende Situationen zu reagieren, in denen es zu schweren Menschenrechtsverletzungen kommt, wie in den jüngsten Fällen in Libyen und Côte d’Ivoire, zu befassen und seine Fähigkeit zu verbessern, die bestehenden internationalen Normen und Standards durchzuset ...[+++]


Mijnheer Lehideux, als verantwoordelijk commissaris voor ontwikkeling zie ik nu al – dankzij het voornaamste amendement, dat ongetwijfeld zal worden aangenomen – de vooruitzichten van doelmatigheid, de positieve vooruitzichten die zullen ontstaan, met name – zoals door diverse sprekers is opgemerkt – in landen die onder mijn mandaat vallen en waar beroepsopleiding een cruciale factor is.

Ich muss Ihnen sagen, dass ich als Kommissar für Entwicklung dank des wichtigsten Änderungsantrags, der sicher angenommen wird, die sich ergebenden Perspektiven der Effizienz, die positiven Perspektiven, bereits vorhersehen kann, vor allem – wie dies von mehreren Rednern angesprochen wurde –, in den Ländern, für die ich zuständig bin und in denen die Berufsbildung ein grundlegendes Element darstellt.


De Commissie zal contact opnemen met de betrokken partnerlanden, voor wat betreft de vraagstukken aangaande de politieke samenwerking en het GBVB in nauwe samenwerking met het voorzitterschap en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, en in voorkomend geval met de speciale vertegenwoordiger voor de Zuidelijke Kaukasus voor wat betreft de landen die onder diens mandaat vallen.

Die Kommission wird sich mit den betreffenden Partnerländern in Verbindung setzen und dabei in Bezug auf die Fragen in Zusammenhang mit der politischen Zusammenarbeit und der GASP eng mit dem Vorsitz und dem Generalsekretär/Hohen Vertreter sowie gegebenenfalls mit dem Sonderbeauftragten für den Südkaukasus, was die unter sein Mandat fallenden Länder anlangt, zusammenarbeiten.


de eenheden voor militaire en civiele crisisbeheersing moeten onder het gezag van de VV/HV worden geplaatst, terwijl er voor het militaire personeel wellicht een andere bevel- en organisatiestructuur nodig zal zijn dan voor het civiele personeel; het is van essentieel belang dat de verschillende functionarissen binnen de EEAS hun inlichtingenanalyses delen om de VV/HV behulpzaam te kunnen zijn bij de vervulling van diens mandaat t ...[+++]ot het voeren van een samenhangend, consistent en doelmatig extern beleid voor de Unie;

die Referate für militärische und zivile Krisenbewältigung müssen dem Vizepräsidenten und Hohen Vertreter unterstehen, wogegen die Befehls- und Organisationsstruktur für militärisches Personal von derjenigen für ziviles Personal möglicherweise abweichen muss; um den Vizepräsidenten und Hohen Vertreter bei der Erfüllung seines Auftrags einer einheitlichen, kohärenten und effizienten Außenpolitik der Union zu unterstützen, ist eine gemeinsame nachrichtendienstliche Auswertung durch die Akteure innerhalb des EAD von grundlegender Bedeutung;


(d) de eenheden voor militaire en civiele crisisbeheersing moeten onder het gezag van de Hoge Vertegenwoordiger worden geplaatst, terwijl er voor het militaire personeel wellicht een andere bevels- en organisatiestructuur nodig zal zijn dan voor het civiele personeel; het is van essentieel belang dat de verschillende functionarissen binnen de EEAS hun inlichtingenanalyses delen om de Hoge Vertegenwoordiger behulpzaam te kunnen zijn bij de vervulling van diens mandaat ...[+++]ot het voeren van een samenhangend, consistent en doelmatig extern beleid voor de Unie;

(d) die Referate für militärische und zivile Krisenbewältigung müssen dem Vizepräsidenten und Hohen Vertreter unterstehen, wogegen die Befehls- und Organisationsstruktur für militärisches Personal von derjenigen für ziviles Personal möglicherweise abweichen muss; um den Vizepräsidenten und Hohen Vertreter bei der Erfüllung seines Auftrags der Wahrnehmung einer einheitlichen, kohärenten und effizienten Außenpolitik der Union unterstützen zu können, ist eine gemeinsame nachrichtendienstliche Auswertung unter den Akteuren innerhalb des ...[+++]


De Raad heeft er nota van genomen dat het besluit om binnen EUPOL RD Congo een projectcel op te richten die via een aanvullende aanpak kleine projecten in het kader van het mandaat van de missie moet uitvoeren en voorts tot taak heeft desgevraagd te zorgen voor de nodige coördinatie en technische bijstand voor de lidstaten en derde landen die onder eigen verantwoordelijkheid zelf projecten ...[+++]

Der Rat nimmt Kenntnis von dem Beschluss, innerhalb von EUPOL RD Congo eine Projektzelle zu schaffen, deren komplementäre Aufgabe es ist, kleine Projekte im Rahmen des Mandats der Mission durchzuführen und andererseits für eine verstärkte Koordinierung und technische Unterstützung von Mitgliedstaaten und Drittstaaten zu sorgen, die dies für ihre eigenen Projekte und in eigener Verantwortung anfordern.


De Raad is ingenomen met de inspanningen om de ECOSOC doeltreffender te maken en aldus te helpen diens mandaat als centraal coördinerend orgaan bij de VN voor economische, sociale en milieuaangelegenheden te vervullen, onder meer door de instelling van een tweejaarlijks Forum voor ontwikkelingssamenwerking.

Der Rat begrüßt die Bemühungen, die darauf gerichtet sind, die Arbeit des ECOSOC effizienter zu gestalten, um ihn bei der Erfüllung seines Mandats als zentraler VN-Koordinator für Wirtschafts-, Sozial- und Umweltfragen unter anderem durch Einrichtung eines alle zwei Jahre veranstalteten Forums zur Entwicklungszusammenarbeit (Development Cooperation Forum) zu unterstützen.


De Raad herinnert er de Lid-Staten en de Commissie aan dat overeenkomstig het in Berlijn aangenomen besluit tijdig werk moet worden gemaakt van het tweede verslag ten behoeve van het Secretariaat van het Verdrag. 4. De Raad reageert positief op het besluit van de eerste Conferentie van de Partijen, namelijk dat de onderhandelingen over een Protocol of een ander rechtsinstrument voor de Ontwikkelde landen/Andere Partijen genoemd in bijlage I bij het Verdrag, bij voorrang tot doel ...[+++]

Der Rat weist die Mitgliedstaaten und die Kommission darauf hin, daß der zweite Bericht, der dem Sekretariat des Übereinkommens gemäß dem in Berlin angenommenen Beschluß zu übermitteln ist, rechtzeitig vorbereitet werden muß. 4. Der Rat begrüßt den Beschluß der ersten Konferenz der Parteien wonach der Verhandlungsplan für ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt für die entwickelten Länder/anderen Vertragsparteien im Sinne des Anhangs I des Übereinkommens vorrangig darauf abzielen soll, für genau festgesetzte Termine, wie die Jahre 2005, 2010 und 2020, Politiken und Maßnahmen sowie quantifizierte Ziele für die Begrenzung und Verringeru ...[+++]


De Europese Raad verzoekt de Groep CHRISTOPHERSEN om te zamen met de vertegenwoordigers van de toetredende landen haar werk voort te zetten op basis van het in het verslag van de Groep voorgestelde mandaat, onder meer door verdere bestudering van de uitbreiding van de transeuropese netwerken tot buurlanden (met name tot de landen van Midden- en Oost-Europa en van het Middellandse-Zeegebied) en een eindverslag voor de Europese Raad in Essen op te stellen.

Der Europäische Rat ersucht die CHRISTOPHERSEN-Gruppe, ihre Arbeit zusammen mit den Vertretern der Beitrittsstaaten auf der Grundlage des im Bericht der Gruppe vorgeschlagenen Mandats fortzuführen, dabei die Ausweitung der transeuropäischen Netze auf Nachbarländer (insbesondere auf Länder Mittel- und Osteuropas sowie des Mittelmeerraums) eingehender zu prüfen und einen Schlußbericht für die Tagung des Europäischen Rates in Essen au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen die onder diens mandaat' ->

Date index: 2025-01-11
w