Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen die vluchtelingen willen beginnen » (Néerlandais → Allemand) :

Afgezien daarvan zouden we, naast deze noodprocedures, vanaf de eerste dag dat deze procedure wordt voltooid, extra geld hebben voor de landen die vluchtelingen willen beginnen met het hervestigen van vluchtelingen, evenals duidelijke prioritaire categorieën die door de lidstaten kunnen worden gehanteerd.

Darüber hinaus hätten wir ab dem ersten Tag nach ihrem Abschluss neben diesen Notfallverfahren zusätzliches Geld für Länder, die mit der Durchführung einer Neuansiedlung beginnen möchten, und wir hätten klare Kategorien für Prioritäten, die von den Mitgliedstaaten angewendet werden.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou willen beginnen met te zeggen dat ik begrip heb voor de frustratie van de Tsjechische Republiek en andere landen die geen visumvrijstelling kennen.

– (EN) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich sagen, dass ich die Enttäuschung in der Tschechischen Republik und den anderen nicht am visafreien Reisen beteiligten Ländern verstehe.


Dit soort initiatieven kunnen ertoe bijdragen om landen die zelf aan kernenergie willen beginnen ervan te overtuigen dat ze daarvoor geen eigen nucleaire brandstofkringloop hoeven op te starten, zodat ze daar vrijwillig van afzien.

Diesbezügliche Initiativen können dazu beitragen, Länder, die an der Entwicklung der Kernenergie interessiert sind, davon zu überzeugen, dass die Entwicklung eines eigenen nuklearen Brennstoffkreislaufes nicht erforderlich ist, so dass sie freiwillig darauf verzichten.


Ik zou willen beginnen met de opmerking dat de landen in deze regio beheerst en verantwoordelijk hebben gereageerd.

Ich möchte eingangs bemerken, dass die Länder in der Region besonnen und verantwortungsbewusst reagiert haben.


We weten maar al te goed dat landen zich vaak tegen economische vluchtelingen willen beschermen.

Wir wissen sehr gut, dass sich Länder oft gegen Wirtschaftsflüchtlinge schützen wollen.


Hieruit komt naar voren dat er sinds de start van het proces in september 2002 verdere vooruitgang is geboekt, omdat er regionale onderhandelingen zijn begonnen met vier verschillende groepen ACS-landen (Centraal-Afrika, West-Afrika, Oost- en Zuidelijk Afrika en het Caribisch Gebied), en andere hebben meegedeeld dat zij later in dit jaar onderhandelingen willen beginnen.

Dieser macht deutlich, dass seit der Einleitung des Prozesses im September 2002 weitere Fortschritte erzielt worden sind, da mit vier verschiedenen AKP-Regionen (Zentralafrika, Westafrika, Ost- und Südafrika sowie karibischer Raum) regionale Verhandlungen aufgenommen wurden und weitere Regionen angekündigt haben, noch in diesem Jahr in Verhandlungen eintreten zu wollen.


Acht landen zijn al begonnen met grootschalige BSE-tests en de overige willen daarmee beginnen voor het einde van 2002.

Acht Länder haben bereits umfangreiche BSE-Tests eingeführt; die übrigen Länder planen, damit bis Ende 2002 zu beginnen.


Willen de armste landen uit deze uitzichtloze situatie geraken, dan moet er een basis worden gelegd voor een hogere productiviteit en een groter innovatievermogen; deze beginnen nu eenmaal bij de mensen op de werkvloer.

Damit die ärmsten Länder aus dieser Falle herauskommen, müssen die Grundsteine für eine höhere Produktivität und Innovationsfähigkeit gelegt werden - und die setzt beim Menschen in der Arbeitswelt an.


onderschrijft het oordeel van de Commissie dat het vraagstuk van de migratie in het Middellandse-Zeegebied een alomvattende en geïntegreerde aanpak vereist, die dialoog en samenwerking met Libië, andere partners uit het Middellandse-Zeegebied en de belangrijkste Afrikaanse landen van herkomst en doorreis omvat, in volledige overeenstemming met de doelstellingen van het strategische kader van het Europese Nabuurschapsbeleid, als bedoeld in het Haagse Programma, voor de externe dimensie van asiel en migratie. onderstreept dat samenwerking tussen de EU en derde landen geleid wordt door de beginsel ...[+++]

teilt die Auffassung der Kommission, dass für die Migrationsströme im Mittelmeerraum ein umfassender und integraler Ansatz erforderlich ist, der einen Dialog und eine Zusammenarbeit mit Libyen, anderen Partnern im Mittelmeerraum und den wichtigsten afrikanischen Herkunfts- und Transitländern einschließt, und zwar im Einklang mit den Zielen des strategischen Rahmens, der durch die Europäische Nachbarschaftspolitik geboten wird, auf ...[+++]


Die Conferentie moet leiden tot de ondertekening van een pact voor regionale stabiliteit gebaseerd op de volgende elementen : - onschendbaarheid van de koloniale grenzen die gepaard moet gaan met het waarborgen van de rechten van minderheden; - vrijwillige terugkeer en hervestiging van vluchtelingen in hun land van herkomst; - einde van de stelselmatige straffeloosheid door het herstel in de landen van oorsprong van een rechtspra ...[+++]

Diese Konferenz sollte zur Unterzeichnung eines regionalen Stabilitätspaktes auf der Grundlage folgender Komponenten führen: - Unverletzlichkeit der aus der Kolonisation stammenden Grenzen, verknüpft mit dem Schutz der Minderheitenrechte; - freiwillige Rückkehr und Ansiedlung der Flüchtlinge in ihren Herkunftsländern; - Beendigung der "Kultur der Straflosigkeit" durch die Wiederherstellung einer Justiz in den Herkunftslän ...[+++]


w