Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen dienen bovendien » (Néerlandais → Allemand) :

EU-landen dienen bovendien luchtvaartmaatschappijen van buiten de Europese Unie die binnen de EU actief zijn aan te sporen om een soortgelijk plan op te stellen.

Die EU-Länder ermuntern auch Luftfahrtgesellschaften aus Drittländern, die in der EU tätig sind, einen ähnlichen Plan aufzustellen.


Scholieren, studenten, vrijwilligers, onbezoldigde stagiairs en au pairs uit derde landen dienen bovendien recht te krijgen op dezelfde behandeling als onderdanen van de ontvangende lidstaat wat betreft de toegang tot goederen en diensten, en de levering van voor het publiek beschikbare goederen en diensten, ongeacht of zij toegang hebben tot de arbeidsmarkt op grond van het Unierecht of de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat.

Darüber hinaus sollten Studenten, Schüler, Freiwillige, unbezahlte Praktikanten und Au-pair-Beschäftigte aus Drittstaaten beim Zugang zu Waren und Dienstleistungen sowie zur Lieferung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen für die Öffentlichkeit mit Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats gleichgestellt werden, unabhängig davon, ob sie aufgrund des Unionsrechts oder des nationalen Rechts des Aufnahmemitgliedstaats Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten.


Scholieren, vrijwilligers, onbezoldigde stagiairs en au pairs uit derde landen dienen bovendien recht te krijgen op dezelfde behandeling als onderdanen van de ontvangende lidstaat wat betreft de toegang tot goederen en diensten, en de levering van voor het publiek beschikbare goederen en diensten, ongeacht of zij toegang hebben tot de arbeidsmarkt op grond van het Unierecht of de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat.

Darüber hinaus sollten Schüler, Freiwillige, unbezahlte Praktikanten und Au-pair-Beschäftigte aus Drittstaaten beim Zugang zu Waren und Dienstleistungen sowie zur Lieferung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen für die Öffentlichkeit mit Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats gleichgestellt werden, unabhängig davon, ob sie aufgrund des Unionsrechts oder des nationalen Rechts des Aufnahmemitgliedstaats Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten.


Scholieren, vrijwilligers, bezoldigde en onbezoldigde stagiairs en au pairs uit derde landen dienen bovendien recht te krijgen op dezelfde behandeling als onderdanen van de ontvangende lidstaat wat betreft de toegang tot goederen en diensten, en de levering van voor het publiek beschikbare goederen en diensten, ongeacht of zij toegang hebben tot de arbeidsmarkt op grond van het Unierecht of de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat.

Darüber hinaus sollten Schüler, Freiwillige, bezahlte und unbezahlte Praktikanten und Au-pair-Beschäftigte aus Drittstaaten beim Zugang zu Waren und Dienstleistungen sowie zur Lieferung von Waren und Erbringung von Dienstleistungen für die Öffentlichkeit mit Staatsangehörigen des Aufnahmemitgliedstaats gleichgestellt werden, unabhängig davon, ob sie aufgrund des Unionsrechts oder des nationalen Rechts des Aufnahmemitgliedstaats Zugang zum Arbeitsmarkt erhalten.


Bovendien duurt het vaak lang voordat zij zijn afgerond. Daarom is het essentieel dat voor ISPA-aanvragen het juiste tijdstip wordt gekozen en vroegtijdig met procedures wordt begonnen; dit een aspect dienen de landen te verbeteren.

Deshalb sind eine vernünftige Zeitplanung und ein frühzeitiges Anlaufen der Verfahren im Rahmen der ISPA-Anträge von wesentlicher Bedeutung. In dieser Hinsicht müssen die Länder Verbesserungen erzielen.


Luchtvaartuigen van derde landen die worden gebruikt voor luchtvaart naar, binnen of vanuit het grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is, dienen bovendien aan passend toezicht op communautair niveau te worden onderworpen, binnen de grenzen van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, dat op 7 december 1944 te Chicago is ondertekend („Verdrag van Chicago”) en waarbij alle lidstaten partij zijn.

Darüber hinaus sollten Drittlandluftfahrzeuge, die für Flüge in das und aus dem Hoheitsgebiet oder innerhalb des Hoheitsgebiets eingesetzt werden, in dem der Vertrag gilt, im Rahmen des am 7. Dezember 1944 in Chicago unterzeichneten Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt („Abkommen von Chicago“), dem alle Mitgliedstaaten beigetreten sind, einer angemessenen Aufsicht auf Gemeinschaftsebene unterstellt werden.


12. wenst een verduidelijking van de Raad en de Commissie over de feitelijke bijdrage van het EGV aan de ondersteuning van hervormingen op energiegebied, aangezien overeenkomstsluitende partijen als de landen van de westelijke Balkan in een eerder hervormingsstadium blijken te verkeren; deze landen dienen met name vormen van energiebeleid en instellingen in te voeren die zowel aan vraag- als aan aanbodzijde verstandige en veelomvattende hervormingen op energiegebied ontwikkelen en zij dienen zich ...[+++]

12. verlangt Klarstellungen seitens des Rates und der Kommission über den tatsächlichen Beitrag des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft bei der Unterstützung von Energiereformen in Vertragsstaaten, da die Länder des westlichen Balkans sich offenbar in einer noch nicht so fortgeschrittenen Reformphase befinden; weist insbesondere darauf hin, dass sie ihre energiepolitischen Maßnahmen und Institutionen schaffen müssen, um solide und umfassende Energiereformen auf der Angebot- und Nachfrageseite im Energie ...[+++]


12. wenst een verduidelijking van de Raad en de Commissie over de feitelijke bijdrage van de energiegemeenschap aan de ondersteuning van hervormingen op energiegebied, aangezien overeenkomstsluitende partijen als de landen van de westelijke Balkan in een eerder hervormingsstadium blijken te verkeren; deze landen dienen met name vormen van energiebeleid en instellingen in te voeren die zowel aan vraag- als aan aanbodzijde verstandige en veelomvattende hervormingen op energiegebied ontwikkelen en zij dienen zich ...[+++]

12. verlangt Klarstellungen seitens des Rates und der Kommission über den tatsächlichen Beitrag des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft bei der Unterstützung von Energiereformen in Vertragsstaaten, da die Länder des westlichen Balkans sich offenbar in einer früheren Reformphase befinden; weist insbesondere darauf hin, dass sie ihre energiepolitischen Maßnahmen und Institutionen schaffen müssen, um solide und umfassende Energiereformen auf der Nachfrage- und Angebotsseite im Energiesektor als Ergänzung zu gesetzlichen Vorsch ...[+++]


Bovendien dienen de landen van de eurozone begrotingssituaties te handhaven die conjunctuurgezuiverd vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.

Außerdem sollten die Länder der Eurozone konjunkturbereinigt nahezu ausgeglichene Haushalte oder Haushaltsüberschüsse aufweisen.


De Commissie zou bovendien de toegang van organisaties uit derde landen tot het programma kunnen vergemakkelijken en organisaties uit de partnerlanden de mogelijkheid kunnen bieden zelf aanvragen in te dienen en speerpuntpartners in de projecten te worden.

Überdies könnte die Kommission den Zugang zum Programm für Organisationen aus Drittländern erleichtern und den Organisationen aus den Partnerländern die Möglichkeit einräumen, Anträge einzureichen und als Phare-Partner an den Projekten teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen dienen bovendien' ->

Date index: 2021-10-01
w