Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale niet-gouvernementele organisatie
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele actor
Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie
Niet-gouvernementele organisatie
Niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling
Niet-overheidsactor
Niet-statelijke actor
ONGO
Ontwikkelings-NGO
Regionale niet-gouvernementele organisatie

Vertaling van "landen door niet-gouvernementele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie | niet-gouvernementele organisatie voor ontwikkeling | ontwikkelings-NGO | ONGO [Abbr.]

in der Entwicklungshilfe tätige Nichtregierungsorganisation | Nichtstaatliche Organisation für Entwicklungszusammenarbeit | NROE [Abbr.]


niet-gouvernementele actor | niet-overheidsactor | niet-statelijke actor

nichtstaatlicher Akteur


niet-gouvernementele organisatie

Nichtregierungsorganisation


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De parlementaire voorbereiding vermeldt nog : « Kunnen deelnemen aan het facultatief stelsel van ouderdoms- en overleveringsverzekering, van de ziekengeld- en invaliditeitsverzekering en van de ziektekostenverzekering, de personen van Belgische nationaliteit en, onder sommige voorwaarden, de personen van vreemde nationaliteit die een beroepsbedrijvigheid uitoefenen, ondergeschikt of niet, buiten Belgisch grondgebied, in de landen door de Koning bepaald (artikel 12) » (ibid., p. 4).

In den Vorarbeiten heißt es ferner: « An der fakultativen Regelung der Ruhestands- und Hinterbliebenenversicherung, der Kranken- und Invalidenversicherung sowie der Gesundheitspflegeversicherung können sich Personen belgischer Staatsangehörigkeit sowie - unter bestimmten Bedingungen - Personen ausländischer Staatsangehörigkeit beteiligen, die eine Berufstätigkeit, sei es nebenberuflich oder nicht, außerhalb des belgischen Staatsgebiets in den durch den König bestimmten Ländern ausüben (Artikel 12) » (ebenda, S. 4).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 51 des Gesetzes vom 17. J ...[+++]


Een overtreding van de tweede categorie wordt gepleegd door degene die de bepalingen overtreedt van artikel 1 van, en de bijlage bij Verordening 1418/2007 van de Commissie van 29 november 2007 betreffende de uitvoer, met het oog op terugwinning, van bepaalde in bijlage III of III A bij Verordening (EG) nr. 1013/2006 van het Europees Parlement en de Raad genoemde afvalstoffen naar bepaalde landen waarop het OESO-besluit betreffende het toezicht op de grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen niet van toepassing is.

§6. Einen Verstoß der zweiten Kategorie begeht derjenige, der gegen die Bestimmungen von Artikel 1 und von dem Anhang zur Verordnung 1418/2007 der Kommission vom 29. November 2007 über die Ausfuhr von bestimmten in Anhang III oder IIIA der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates aufgeführten Abfällen, die zur Verwertung bestimmt sind, in bestimmte Staaten, für die der OECD-Beschluss über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von Abfällen nicht gilt, verstößt.


9. roept de EU-lidstaten, de Raad en de Commissie ertoe op stappen te ondernemen om de levering van clustermunitie door derde landen aan niet-gouvernementele actoren te verhinderen;

9. fordert die EU-Mitgliedstaaten, den Rat und die Kommission auf, Schritte zu unternehmen, um die Möglichkeiten von Drittstaaten, Streumunition an nichtstaatliche Akteure zu verbreiten, möglichst einzuschränken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl deze in sommige landen op door de overheid georganiseerde burgerdiensten zijn gebaseerd, worden zij in andere landen door niet-gouvernementele organisaties beheerd.

Während in einem Land eher staatlich organisierte Freiwilligentätigkeiten vorherrschen, kann es sich in einem anderen Land um Aktivitäten nichtstaatlicher Organisationen handeln.


Sedert de aanneming van het Verdrag van Aarhus vragen bepaalde landen en niet-gouvernementele organisaties (NGO's) evenwel dat de bepalingen van het Verdrag die inspraak van het grote publiek in het besluitvormingsproces betreffende GGO's mogelijk maken, nader worden uitgewerkt.

Seit Annahme des Übereinkommens von Aarhus drängen bestimmte Länder und Nichtregierungsorganisationen (NRO) auf eine Ausweitung der Bestimmungen des Übereinkommens in der Weise, dass eine Beteiligung der Öffentlichkeit an Entscheidungen über GVO gestattet wird.


Onze grootste bijdrage tot nu toe was echter de verwezenlijking van deze specifieke programma’s in vele gebieden van de wereld. In Afghanistan, Irak, de Balkan en tientallen andere landen houden niet-gouvernementele maar ook gouvernementele organisaties zich bezig met het opruimen van antipersoonsmijnen.

Unser größter Beitrag jedoch bestand darin, dass diese Programme in sehr vielen Gebieten der Erde umgesetzt worden sind. In Afghanistan, im Irak, auf dem Balkan, in Dutzenden Ländern beschäftigen sich Nichtregierungs-, aber auch Regierungsorganisationen mit der Entfernung der Antipersonenminen.


Doel van de EU is, derde landen en niet-gouvernementele actoren ertoe te bewegen de internationale regels en normen op het gebied van de mensenrechten en het humanitair recht te implementeren en doeltreffende maatregelen te nemen om kinderen te beschermen tegen de gevolgen van gewapende conflicten, een eind te maken aan de inzet van kinderen in legers en gewapende groeperingen, en een eind te maken aan straffeloosheid.

Ziel der EU ist es, Drittländer und nichtstaatliche Akteure zur Umsetzung der Menschenrechtsnormen und -standards und des humanitären Rechts zu bewegen und wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um Kinder vor den Auswirkungen bewaffneter Konflikte zu schützen und dem Einsatz von Kindern in Armeen und bewaffneten Gruppierungen sowie der Nichtbestrafung ein Ende zu setzen.


Het voorzitterschap heeft de delegaties tevens in kennis gesteld van andere maatregelen in verband met de uitvoering van deze actieplannen, waaronder contacten met verschillende betrokken derde landen, samenwerking met een aantal rechtstreeks betrokken landen en coördinatie met internationale gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties.

Der Vorsitz unterrichtete die Delegationen außerdem über andere Initiativen im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Aktionspläne, wozu Kontakte mit verschiedenen interessierten Drittländern, die Zusammenarbeit mit einigen direkt betroffenen Ländern und die Koordinierung mit internationalen staatlichen und nichtstaatlichen Organisationen zählen.


Gebieden - samenwerking tussen overheids- en niet-gouvernementele structuren voor jeugdzaken ; - opleiding van jongerenwerkers ; - voorlichting aan jongeren ; - uitwisselingen van jongeren ; - vrijwilligerswerk van jongeren. a) Samenwerking tussen overheids- en niet-gouvernementele structuren voor jeugdzaken De Raad constateert dat de democratische structuren voor jeugdzaken in de derde landen zich onderling alsook ten aanzien ...[+++]

Er begrüßt die Ergebnisse, die im Rahmen der vorrangigen Maßnahmen für die Jugend im Bereich des Austauschs mit Drittländern erzielt worden sind, sowie die vom Europarat bereits geleistete Arbeit. 2. Zu den weiter unten genannten Bereichen verweist der Rat auf folgendes: - die Schlußfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Minister vom 30. November 1994 [7] über die Förderung von Praktika für Jugendliche im Rahmen eines freiwilligen Dienstes; - die Entschließung vom 31. März 1995 über die Zusammenarbeit bei der Jugendinformation und bei Studien im Jugendbereich.


w