Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen duidelijk blijkt " (Nederlands → Duits) :

Gedeeltelijk blijkt hieruit een onvoldoende duidelijke aanpak van de Commissie in een situatie waarin samenwerking wordt bemoeilijkt door de gevoeligheden van de bestuursinstanties in de begunstigde landen, met name Rusland en Wit-Rusland, wat grensbeheer betreft.

Dies ist teilweise Ausdruck für das Fehlen einer klaren Kommissionsstrategie im Hinblick auf die wegen Empfindlichkeiten in Fragen des Grenzmanagements erschwerte Zusammenarbeit mit den Behörden in den Empfängerländern, insbesondere in Russland und Belarus.


Voorts wordt er in paragraaf 13 op gewezen dat uit het voorbeeld van de Scandinavische landen duidelijk blijkt dat een hoge mate van ontslagbescherming en strenge arbeidsstandaarden volledig verenigbaar zijn met sterke werkgelegenheidsgroei, en in paragraaf 18 wordt gesteld dat het recht, uitgeoefend door bepaalde Noordse landen, om collectieve actie te ondernemen, verenigbaar is met het EG-verdrag en een recht is dat door de Commissie geëerbiedigd dient te worden.

Gleichzeitig werden die skandinavischen Länder an zwei Stellen als Vorbild genannt, was zeigt, dass ein hohes Kündigungsschutzniveau und Standardarbeitsverhältnisse sehr wohl mit einem hohen Beschäftigungswachstum vereinbar sind (Ziffer 13) und dass die spezifische Form einiger in Skandinavien üblichen kollektiven Maßnahmen in Einklang mit dem EG-Vertrag steht und von der Kommission zu respektieren ist (Ziffer 18).


13. wijst erop dat recente studies van onder andere de OESO hebben aangetoond dat er geen bewijs is voor de bewering dat versobering van de ontslagbescherming en afzwakking van de inhoud van standaard arbeidscontracten leidt tot werkgelegenheidsgroei; wijst erop dat uit het voorbeeld van de Scandinavische landen duidelijk blijkt dat een hoge mate van ontslagbescherming en strenge arbeidsstandaarden volledig verenigbaar zijn met sterke werkgelegenheidsgroei;

13. weist darauf hin, dass es den jüngsten Untersuchungen der OECD und anderen Studien zufolge keinen Beweis für die Behauptung gibt, dass ein Abbau des Kündigungsschutzes und eine Schwächung der Standardarbeitsverhältnisse zu mehr Beschäftigungswachstum führen; weist darauf hin, dass das Beispiel der skandinavischen Ländern eindeutig zeigt, dass ein hohes Kündigungsschutzniveau und Standardarbeitsverhältnisse sehr wohl mit einem hohen Beschäftigungswachstum vereinbar sind;


13. wijst erop dat recente studies van onder andere de OESO hebben aangetoond dat er geen bewijs is voor de bewering dat versobering van de ontslagbescherming en afzwakking van de inhoud van standaard arbeidscontracten leidt tot werkgelegenheidsgroei; wijst erop dat uit het voorbeeld van de Scandinavische landen duidelijk blijkt dat een hoge mate van ontslagbescherming en strenge arbeidsstandaarden volledig verenigbaar zijn met sterke werkgelegenheidsgroei;

13. weist darauf hin, dass es den jüngsten Untersuchungen der OECD und anderen Studien zufolge keinen Beweis für die Behauptung gibt, dass ein Abbau des Kündigungsschutzes und eine Schwächung der Standardarbeitsverhältnisse zu mehr Beschäftigungswachstum führen; weist darauf hin, dass das Beispiel der skandinavischen Ländern eindeutig zeigt, dass ein hohes Kündigungsschutzniveau und Standardarbeitsverhältnisse sehr wohl mit einem hohen Beschäftigungswachstum vereinbar sind;


1. is verheugd over de grotere aandacht van de EU voor Centraal Azië, die duidelijk blijkt blijkt uit de goedkeuring van de strategie voor Centraal Azië; constateert niettemin dat projecten voor de vijf landen van de regio zeer traag van de grond komen;

1. begrüßt, dass die Europäische Union ihr Augenmerk verstärkt auf Zentralasien richtet, was in der Annahme der Strategie für Zentralasien deutlich zum Ausdruck kommt; stellt jedoch fest, wie langsam die Vorhaben für die fünf Länder in der Region umgesetzt werden;


bescheiden (folders, brochures, boeken, tijdschriften, gidsen, al dan niet ingelijste aanplakbiljetten, niet-ingelijste foto’s en fotografische vergrotingen, al dan niet geïllustreerde landkaarten, vitrofanies, geïllustreerde kalenders) bestemd om gratis te worden uitgereikt en die voornamelijk tot doel hebben het publiek ertoe te brengen vreemde landen te bezoeken met name om daar bijeenkomsten of manifestaties bij te wonen die een cultureel, toeristisch, sportief of godsdienstig karakter bezitten dan wel verband houden met een beroep, mits deze bescheiden niet meer dan 25 % particuliere handelsreclame bevatten en mits het oogmerk van p ...[+++]

Unterlagen (Faltprospekte, Broschüren, Bücher, Magazine, Reiseführer, Plakate mit oder ohne Rahmen, nicht eingerahmte Fotografien oder Fotografische Vergrößerungen, Landkarten mit oder ohne Abbildungen, bedruckte Fenstertransparente, Bildkalender), die kostenlos verteilt werden und im wesentlichen die Öffentlichkeit dazu veranlassen sollen, fremde Länder zu besuchen und dort an Treffen oder Veranstaltungen kulturellen, touristischen, sportlichen, religiösen oder beruflichen Charakters teilzunehmen, sofern diese Unterlagen nicht mehr als 25 v.


De huidige GMO heeft de overschotten niet weggewerkt en heeft evenmin een antwoord geboden op andere problemen, waaronder met name het verlies aan concurrentievermogen zoals dit duidelijk blijkt uit de verzoeken om toepassing van crisisdistillatie en uit het toenemende marktaandeel in de EU van wijnen uit derde landen.

Die derzeitige GMO hat weder die Überschüsse beseitigt noch eine Antwort auf andere Probleme gegeben wie z. B. die geringere Wettbewerbsfähigkeit, was sich durch die Anträge auf Dringlichkeitsdestillation und den wachsenden Anteil von Drittlandsweinen auf den EU-Märkten äußert.


De huidige GMO heeft de overschotten niet weggewerkt en heeft evenmin een antwoord geboden op andere problemen, waaronder met name het verlies aan concurrentievermogen zoals dit duidelijk blijkt uit de verzoeken om toepassing van crisisdistillatie en uit het toenemende marktaandeel in de EU van wijnen uit derde landen.

Die derzeitige GMO hat weder die Überschüsse beseitigt noch eine Antwort auf andere Probleme gegeben wie z. B. die geringere Wettbewerbsfähigkeit, was sich durch die Anträge auf Dringlichkeitsdestillation und den wachsenden Anteil von Drittlandsweinen auf den EU-Märkten äußert.


Ook al blijkt uit statistische gegevens duidelijk dat het effect op de prijzen marginaal is geweest in de eerste groep landen[11], blijft het publiek er in veel landen een tegengestelde mening op na houden en is er sprake van een duidelijke kloof tussen perceptie en realiteit.

Selbst wenn die statistischen Daten eindeutig belegen, dass die Auswirkungen auf die Preise in den Ländern der ersten Teilnehmerrunde[11] nur marginal waren, ist die öffentliche Meinung in vielen Ländern weiterhin der gegenteiligen Überzeugung, und es besteht eine deutliche Kluft zwischen Wahrnehmung und Wirklichkeit.


K. overwegende dat uit het verslag van de Commissie blijkt dat er een zorgwekkend en zeer geaccentueerd gebrek aan evenwicht bestaat waar het gaat om de deelname van de verschillende lidstaten aan het aanbod van EURES en dat sommige landen duidelijk ondervertegenwoordigd zijn - waaruit duidelijk blijkt dat sommige lidstaten meer belangstelling voor EURES opbrengen dan andere -, terwijl ook de betrokkenheid van de werkgeversorganisaties ten zeerste te wensen overlaat,

K. in der Erwägung, dass der Bericht der Kommission ein besorgniserregendes und sehr ausgeprägtes Ungleichgewicht bei der Präsenz der einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen des EURES-Angebots, wobei einige deutlich überrepräsentiert sind, sowie eine äußerst geringe Einbeziehung der Arbeitgeberverbände enthüllt; dies macht deutlich, dass einige Mitgliedstaaten ein größeres Interesse an EURES verfolgen als andere,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen duidelijk blijkt' ->

Date index: 2021-05-14
w