Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
Duits
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
LMOE
Landen
Landen in Midden- en Oost-Europa
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Midden- en Oosteuropese landen
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
RWEB-landen
UDEAC-landen
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Vertaling van "landen duits worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]




nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


landen in Midden- en Oost-Europa | Midden- en Oosteuropese landen | LMOE [Abbr.]

Länder Mittel- und Osteuropas | Mittel- und Osteuropäische Länder | MOE [Abbr.] | MOEL [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de EU-landen wordt als tweede taal meestal Frans gekozen (3% van de basisschoolleerlingen en 24% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Frans), terwijl Duits in de toetredende landen populair is (12% van de basisschoolleerlingen en 30% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Duits) (Comm, EAC, 2003).

Als zweite Sprache wird in den europäischen Ländern überwiegend Französisch gewählt (3 % der Schüler in Grundschulen und 24 % in der Sekundarstufe lernen Französisch), während Deutsch eine beliebte Sprache in den Beitrittsländern ist (12 % in der Primarstufe und 30 % in der Sekundarstufe lernen Deutsch) (Kommission, EAC, 2003).


kan in 12 landen Duits worden gebruikt: Bulgarije, Tsjechië, Finland, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Polen, Slowakije, Spanje en Roemenië (naast Oostenrijk, België, Duitsland en Luxemburg);

Deutsch kann (außer in Österreich, Belgien, Deutschland und Luxemburg) in folgenden 12 Ländern gesprochen werden: Bulgarien, Tschechische Republik, Finnland, Ungarn, Italien, Litauen, Niederlande, Norwegen, Polen, Slowakei, Spanien und Rumänien.


kan Duits in 12 landen worden gebruikt: Bulgarije, Tsjechië, Finland, Hongarije, Italië, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Polen, Slowakije, Spanje en Roemenië (naast Oostenrijk, België, Duitsland en Luxemburg);

Deutsch kann in 12 Ländern verwendet werden: Bulgarien, Finnland, Italien, Litauen, Niederlande, Polen, Rumänien, Slowakei, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn und Norwegen (neben Deutschland, Österreich, Belgien und Luxemburg).


In die landen is er sinds 2005 een neerwaartse trend in het aantal sprekers van vreemde talen als het Russisch en het Duits.

In diesen Ländern gibt es im Vergleich zu 2005 einen Abwärtstrend beim Anteil der Befragten, die Fremdsprachen wie Russisch und Deutsch sprechen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is ten dele te wijten aan het feit dat Russisch en Duits op scholen in de landen van Midden- en Oost-Europa niet langer verplichte vakken zijn.

Dies ist teilweise darauf zurückzuführen, dass Russisch und Deutsch nicht mehr als Pflichtfächer auf den Lehrplänen in den Ländern Mittel- und Osteuropas stehen.


In de EU-landen wordt als tweede taal meestal Frans gekozen (3% van de basisschoolleerlingen en 24% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Frans), terwijl Duits in de toetredende landen populair is (12% van de basisschoolleerlingen en 30% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Duits) (Comm, EAC, 2003).

Als zweite Sprache wird in den europäischen Ländern überwiegend Französisch gewählt (3 % der Schüler in Grundschulen und 24 % in der Sekundarstufe lernen Französisch), während Deutsch eine beliebte Sprache in den Beitrittsländern ist (12 % in der Primarstufe und 30 % in der Sekundarstufe lernen Deutsch) (Kommission, EAC, 2003).


Voor wat betreft gezinstoelagen is deze verordening alleen van toepassing op onderdanen van derde landen die een volgens Duits recht geldige verblijfsvergunning hebben, zoals de "Aufenthaltserlaubnis" of de "Aufenthaltsberechtigung".

Im Bereich der Familienleistungen findet diese Verordnung nur auf Drittstaatsangehörige Anwendung, die einen im deutschen Recht vorgesehenen Aufenthaltstitel, wie eine Aufenthaltserlaubnis oder eine Aufenthaltsberechtigung, besitzen.


Voor wat betreft gezinstoelagen is deze verordening alleen van toepassing op onderdanen van derde landen die een volgens Duits recht geldige verblijfsvergunning hebben, zoals de "Aufenthaltserlaubnis" of de "Aufenthaltsberechtigung".

Im Bereich der Familienleistungen findet diese Verordnung nur auf Drittstaatsangehörige Anwendung, die einen im deutschen Recht vorgesehenen Aufenthaltstitel, wie eine Aufenthaltserlaubnis oder eine Aufenthaltsberechtigung, besitzen.


Enerzijds, is het niet gericht op de schending van de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet en ontsnapt het aan de bevoegdheid van het Hof; anderzijds, werpt dat middel problemen op in verband met het belang om in rechte te treden, bij ontstentenis van het samenvallen van de situatie van de verzoekende partijen met het geval van kandidaat-vluchtelingen afkomstig uit landen waar het Duits de officiële taal is.

Einerseits sei er nicht auf eine Verletzung der Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung ausgerichtet und entziehe er sich der Zuständigkeit des Hofes; andererseits werfe dieser Klagegrund Probleme im Zusammenhang mit dem Interesse an der Klageerhebung auf, in Ermangelung des Zusammentreffens der Situation der klagenden Parteien mit dem Fall der Asylbewerber aus Ländern, in denen das Deutsche die Amtssprache sei.


Een Duits grossier heeft bij voorbeeld bij wijze van proef een origineel transnationaal verbindingssysteem opgezet dat hem met zijn leveranciers en detaillisten van de tuinbouwsector in twee aangrenzende landen (L en B) verbindt door middel van op wereldschaal toepasbare programmatuur.

Als Beispiel sei hier das versuchsweise Vorgehen eines deutschen Gartenbaugroßhändlers genannt, der als erster eine grenzüberschreitende Beziehung geschaffen hat, die dank einer weltweit angewandten Software die Verbindung zu seinen Lieferanten und Einzelhändlern in zwei Nachbarländern (L und B) ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen duits worden' ->

Date index: 2023-09-26
w