Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen een overeenkomst inzake controlemaatregelen bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Drie Regeringen van het Koninkrijk der NL/en, de BRD/ en het UK/ van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Regering van de VSA/ inzake de beveiliging van gegevens die aan de VSA/ worden overgedragen in verband met de initiële fase van een project voor de bouw en exploitatie in de VS/ van een installatie voor de verrijking van uranium gebaseerd op het gasultracentrifugeprocédé dat in de 3 Europese landen is ontwikkeld

Vereinbarung zwischen den drei Regierungen des Königreichs der Niederlande, der BRD/ und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, und der Regierung der USA/ über den Schutz der in die USA/ weitergegebenen Informationen im Zusammenhang mit der Anfangsphase eines Vorhabens zur Errichtung einer Urananreicherungsanlage in den USA/ auf der Grundlage des in den 3 Europäischen Ländern entwickelten Gaszentrifugenverfahrens


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA) inzake hulp aan vluchtelingen in de landen van het Nabije Oosten (2002-2005)

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge (UNRWA) über Flüchtlingshilfe in den Nahostländern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hetzij, wanneer het om een grensoverschrijdende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding gaat of wanneer er tussen twee of meer lidstaten of tussen één of meer lidstaten en één of meer derde landen een overeenkomst inzake controlemaatregelen bestaat, in een gebied dat zich in de onmiddellijke nabijheid van het betrokken afgebakende geografische gebied bevindt.

im Falle einer grenzübergreifenden Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe oder wenn es ein Abkommen über Kontrollmaßnahmen zwischen einem oder mehreren Mitgliedstaaten und einem oder mehreren Drittländern gibt, in einem Gebiet in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets.


(c) hetzij, wanneer het om een grensoverschrijdende oorsprongsbenaming of geografische aanduiding gaat of wanneer er tussen twee of meer lidstaten of tussen een of meer lidstaten en een of meer derde landen een overeenkomst inzake controlemaatregelen bestaat, in een gebied dat zich in de onmiddellijke nabijheid van het betrokken afgebakende geografische gebied bevindt.

(c) im Fall einer länderübergreifenden Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe oder wenn es ein Abkommen über Kontrollmaßnahmen zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten oder zwischen einem Mitgliedstaat oder mehreren Mitgliedstaaten und einem Drittland oder mehreren Drittländern gibt, in einem Gebiet in unmittelbarer Nachbarschaft des betreffenden abgegrenzten Gebiets.


Om de lidstaten de nodige flexibiliteit te geven bij de uitvoering van hun verbintenissen, om de duurzame ontwikkeling in derde landen, met name ontwikkelingslanden, te bevorderen, en om investeerders zekerheid te bieden, moet de Gemeenschap een bepaalde hoeveelheid kredieten die zijn behaald uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen blijven erkennen, voordat overeenstemming is bereikt over een nieuwe internationale overeenkomst inzake ...[+++]imaatverandering (hierna de „internationale overeenkomst inzake klimaatverandering” genoemd).

Bis zum Abschluss eines zukünftigen internationalen Abkommens über Klimaänderungen (im Folgenden als „internationales Abkommen über den Klimawandel“ bezeichnet) Abkommens über den Klimawandel sollte die Gemeinschaft weiterhin eine bestimmte Zahl Gutschriften aus Projekten zur Reduktion der Treibhausgasemissionen in Drittländern anerkennen, um den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen Flexibilität zu gewähren, um d ...[+++]


Om de lidstaten de nodige flexibiliteit te geven bij de uitvoering van hun verbintenissen, om de duurzame ontwikkeling in derde landen, met name ontwikkelingslanden, te bevorderen, en om investeerders zekerheid te bieden, moet de Gemeenschap een bepaalde hoeveelheid kredieten die zijn behaald uit broeikasgasemissiereductieprojecten in derde landen blijven erkennen, voordat overeenstemming is bereikt over een nieuwe internationale overeenkomst inzake ...[+++]imaatverandering (hierna de „internationale overeenkomst inzake klimaatverandering” genoemd).

Bis zum Abschluss eines zukünftigen internationalen Abkommens über Klimaänderungen (im Folgenden als „internationales Abkommen über den Klimawandel“ bezeichnet) Abkommens über den Klimawandel sollte die Gemeinschaft weiterhin eine bestimmte Zahl Gutschriften aus Projekten zur Reduktion der Treibhausgasemissionen in Drittländern anerkennen, um den Mitgliedstaaten bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen Flexibilität zu gewähren, um d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Voordat zij met aangrenzende derde landen een overeenkomst inzake klein grensverkeer sluiten of wijzigen , raadplegen de lidstaten de Commissie om na te gaan of de overeenkomst verenigbaar is met deze verordening.

(2) Bevor Mitgliedstaaten mit benachbarten Drittstaaten ein Abkommen über den kleinen Grenzverkehr schließen oder ein solches Abkommen ändern, konsultieren sie die Kommission bezüglich der Vereinbarkeit des Abkommens mit dieser Verordnung.


2. Voordat zij met aangrenzende derde landen een overeenkomst inzake klein grensverkeer sluiten of wijzigen , raadplegen de lidstaten de Commissie om na te gaan of de overeenkomst verenigbaar is met deze verordening.

(2) Bevor Mitgliedstaaten mit benachbarten Drittstaaten ein Abkommen über den kleinen Grenzverkehr schließen oder ein solches Abkommen ändern, konsultieren sie die Kommission bezüglich der Vereinbarkeit des Abkommens mit dieser Verordnung.


C. overwegende dat de mensenrechten op papier door de internationale gemeenschap sterk worden ondersteund, dat meer dan 140 landen de twee belangrijkste verdragen hebben geratificeerd en bijna alle landen de Overeenkomst inzake de rechten van het kind hebben geratificeerd,

C. in der Erwägung, dass die internationale Staatengemeinschaft auf dem Papier in beeindruckendem Maß die Menschenrechtswerte unterstützt; die beiden wichtigsten Übereinkommen wurden durch über 140 Staaten und des Übereinkommens über die Rechte des Kindes durch nahezu alle Staaten ratifiziert,


C. overwegende dat de mensenrechten op papier door de internationale gemeenschap sterk worden ondersteund, dat meer dan 140 landen de twee belangrijkste verdragen hebben geratificeerd en bijna alle landen de Overeenkomst inzake de rechten van het kind hebben geratificeerd,

C. in der Erwägung, dass die internationale Staatengemeinschaft auf dem Papier in beeindruckendem Maß die Menschenrechtswerte unterstützt; die beiden wichtigsten Übereinkommen wurden durch über 140 Staaten und des Übereinkommens über die Rechte des Kindes durch nahezu alle Staaten ratifiziert,


Wat ten slotte IJsland en Noorwegen betreft, maken de artikelen 92 tot en met 118 van de Overeenkomst van Schengen deel uit van de materiële werkingssfeer van de tussen de Europese Unie en deze beide landen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop zij worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis.

In Bezug auf Island und Norwegen schließlich sind die Artikel 92 bis 118 des Schengener Übereinkommens Teil des sachlichen Geltungsbereichs des Übereinkommens zwischen der Europäischen Union und diesen beiden Ländern über deren Assoziation bei der Einrichtung, Durchführung und Entwicklung des Schengen-Besitzstandes.


Een overeenkomst inzake het vrije verkeer van personen tussen niet-EU-landen en de EU is een basisvoorwaarde voor betrokkenheid van die landen bij het Schengenacquis (dergelijke overeenkomst is opgenomen in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte voor IJsland, Noorwegen en Liechtenstein en in de Overeenkomst over het vrije verkeer van personen voor Zwitserland).

Die Vorbedingung für die Assoziierung von Nicht-EU-Staaten an den Schengen-Besitzstand ist eine Einigung über den freien Personenverkehr zwischen diesen Staaten und der EU (diese wurde im Falle von Island, Norwegen und Liechtenstein durch das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum und im Falle der Schweiz durch das Abkommen über die Freizügigkeit erzielt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen een overeenkomst inzake controlemaatregelen bestaat' ->

Date index: 2024-04-05
w