Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen erbij betrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MVO-landen,bij de Multivezelovereenkomst betrokken landen

AMF-Länder,von Allfaserabkommen betroffene Länder


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad in Tampere beklemtoonde dat bij de beheersing of regeling van migratiestromen van een alomvattende aanpak moet worden uitgegaan, met aandacht voor politieke, mensenrechten- en ontwikkelingsvraagstukken, en dat de landen van herkomst en doorreis erbij moeten worden betrokken.

Der Europäische Rat von Tampere betonte die Notwendigkeit eines umfassenden Ansatzes bei der Steuerung und Regulierung von Migrationsströmen, der auch politische Aspekte, Menschenrechte und entwicklungspolitische Fragen umfasst und die Herkunfts- und Transitstaaten einschließt.


In Centraal-Azië heeft de Commissie de dialoog met de betrokken landen versterkt door de directeuren van de coördinatie-eenheden en de ministers van Onderwijs erbij te betrekken.

In Zentralasien hat die Kommission den Dialog mit den Teilnehmerländern intensiviert – insbesondere durch die Einbeziehung der Direktoren der Koordinationsstellen sowie der Bildungsminister.


Ingrijpen in Libië is slechts verantwoord als het gebeurt op basis van een besluit van de Veiligheidsraad en als de Arabische landen erbij betrokken zijn.

Auf der Grundlage eines Sicherheitsratsbeschlusses und unter Einbeziehung von arabischen Staaten – das ist die einzig sinnvolle Möglichkeit, wenn wir in Libyen einschreiten.


De totale begroting van het EMSA bestaat uit een belangrijke bijdrage van de EU-begroting en aanvullende bijdragen uit niet-EU-landen die erbij betrokken zijn.

Das Gesamtbudget der EMSA setzt sich vor allem aus Mitteln des EU-Haushalts sowie aus zusätzlichen Beiträgen von beteiligten Nicht-EU-Ländern zusammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u zag welke landen erbij betrokken waren en hoe groot de specifieke budgetten voor deze landen waren, dan zou u zich realiseren dat de betrokken geldbedragen te groot waren om de betalingen te staken. De hervormingen moeten dus heel snel in werking treden.

Wenn Sie sich ansehen würden, welche Länder betroffen waren und wie hoch deren Haushaltsrahmen ausfielen, würden Sie realisieren, dass die involvierten Summen zu immens wären, um die Zahlungen einzustellen, und dass die Reformen schnell greifen müssen.


De totale begroting van het EMSA bestaat uit een belangrijke bijdrage van de EU-begroting en aanvullende bijdragen uit niet-EU-landen die erbij betrokken zijn.

Das Gesamtbudget der EMSA setzt sich vor allem aus Mitteln des EU-Haushalts sowie aus zusätzlichen Beiträgen von beteiligten Nicht-EU-Ländern zusammen.


Maar, zoals meerdere leden hebben opgemerkt, het is ook belangrijk dat derde landen erbij betrokken zijn.

Es ist jedoch wichtig - wie eine Reihe von Abgeordneten aufgezeigt haben - dass Drittländer beteiligt sind.


Voor de succesvolle uitvoering van de EU-strategie voor Centraal-Azië is het van belang dat alle Centraal-Aziatische landen erbij betrokken zijn en daarom is het belangrijk om omstandigheden te scheppen die de betrokkenheid van Turkmenistan bevorderen.

Für die erfolgreiche Implementierung der EU-Strategie für Zentralasien ist es wichtig, alle zentralasiatischen Länder einzubeziehen.


Het is belangrijk dat de kandidaat-landen erbij betrokken worden! Ik kom zelf uit Zweden.

Es ist wichtig, daß die beitrittswilligen Länder einbezogen werden!


Bij de selectie en uitvoering van deze acties zal de Commissie, in nauwe samenwerking met het UNHCR, rekening houden met de specifieke situatie van de derde landen die erbij zullen worden betrokken, inzonderheid wat betreft de mensenrechten, het functioneren van de rechtsstaat en behoorlijk bestuur.

Bei der Auswahl und Durchführung dieser Maßnahmen wird die Kommission in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR der besonderen Situation der zu beteiligenden Drittländer in Bezug auf insbesondere Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und verantwortungsvolle Staatsführung gebührend Rechnung tragen.




D'autres ont cherché : landen erbij betrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen erbij betrokken' ->

Date index: 2022-10-01
w