Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Traduction de «landen erkend hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat 101 landen de doodstraf voor alle misdaden hebben afgeschaft; overwegende dat in 2014 minstens 22 landen executies hebben uitgevoerd en minstens 2 466 personen ter dood zijn veroordeeld, 28 % meer dan in 2013; overwegende dat de vijf landen ter wereld waar de doodstraf het vaakst wordt gebruikt, China (volgens ngo's meer dan 1 000 executies), Iran (volgens ngo's 289 officieel erkende en meer dan 454 niet-offici ...[+++]

D. in der Erwägung, dass 101 Länder die Todesstrafe für alle Straftaten abgeschafft haben; in der Erwägung, dass 2014 in mindestens 22 Staaten Hinrichtungen vollzogen und mindestens 2 466 Menschen zum Tode verurteilt wurden, was 28 % mehr als 2013 sind; in der Erwägung, dass in den folgenden fünf Ländern die Todesstrafe am häufigsten eingesetzt wird: China (mit – nach Angaben von nichtstaatlichen Organisationen – mehr als 1 000 Hinrichtungen), Iran (mit 289 offiziell anerkannten Hinrichtungen und – nach Angaben von nichtstaatlichen ...[+++]


5. benadrukt dat de WTO-leden erkend hebben dat het multilaterale handelssysteem vergezeld moet gaan van verbeteringen van de handelscapaciteit wat een essentieel onderdeel is van de ontwikkelingsagenda van Doha, aangezien er nog altijd landen zijn die niet beschikken over het menselijk potentieel en de institutionele en infrastructurele capaciteit om op effectieve wijze deel te nemen aan de internationale handel; is echter ook van mening dat steun aan landen die graag tot de WTO willen toetreden een prioriteit m ...[+++]

5. weist auf das Eingeständnis von WTO-Mitgliedern hin, dass manche Länder noch nicht über die für eine effektive Beteiligung am internationalen Handel benötigte personelle, institutionelle und infrastrukturelle Kapazität verfügen und dass das multilaterale Gefüge aus diesem Grund als wichtige Ergänzung der Doha-Entwicklungsagenda durch Verbesserungen der Handelskapazität abgerundet werden muss; ist ferner jedoch der Ansicht, dass ...[+++]


1. neemt nota van de verklaring van onafhankelijkheid van Kosovo van 17 februari 2008, en van het feit dat 69 landen deze onafhankelijkheid hebben erkend; neemt kennis van het feit dat 22 lidstaten Kosovo als een onafhankelijk land hebben erkend en dat vijf lidstaten dit niet hebben gedaan; spoort de lidstaten aan hun gemeenschappelijke benadering van Kosovo te intensiveren met als doel de integratie van Kosovo in de EU, ten einde het beleid van de EU voor alle inwoners ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, dass sich das Kosovo am 17. Februar 2008 für unabhängig erklärt hat und dass dessen Unabhängigkeit von 69 Ländern anerkannt wurde; stellt fest, dass 22 EU-Mitgliedstaaten das Kosovo als unabhängigen Staat anerkannt haben und fünf Mitgliedstaaten dies nicht getan haben; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren gemeinsamen Ansatz gegenüber dem Kosovo mit dem Ziel des Beitritts des Kosovo zur EU zu stärken, damit die Politik der EU mehr Wirkung auf die gesamte Bevölkerung des Kosovo entfaltet; begrüßt die trotz der Nichtanerkennung des Kosovo durch Spanien ...[+++]


TEVREDEN over het resultaat van de Conferentie van Bonn, tijdens welke de ministers en regeringsvertegenwoordigers van 154 landen erkend hebben dat hernieuwbare energie in combinatie met een grotere energie-efficiëntie een aanzienlijke bijdrage kan leveren tot duurzame ontwikkeling, en tot de gemeenschappelijke visie zijn gekomen dat hernieuwbare energie, in combinatie met een betere energie-efficiëntie, een uitermate belangrijke en op grote schaal beschikbare energiebron zal worden,

IN WÜRDIGUNG der Ergebnisse der Bonner Konferenz, auf der Minister und Regierungsvertreter aus 154 Ländern anerkannt haben, dass erneuerbare Energien, kombiniert mit einer gesteigerten Energieeffizienz, wesentlich dazu beitragen können, eine nachhaltige Entwicklung zu verwirklichen, und auf der sie die Auffassung geteilt haben, dass erneuerbare Energien, kombiniert mit gesteigerter Energieeffizienz, sich zu einer höchst wichtigen und breit verfügbaren Energiequelle entwickeln werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerkingsprojecten moeten gebaseerd zijn op een samenwerkingsovereenkomst, dat wil zeggen een gemeenschappelijk document dat een in één van de deelnemende landen erkende rechtsvorm moet hebben en door alle deelnemende organisatoren ondertekend moet zijn.

Die Kooperationsprojekte stützen sich auf eine Kooperationsvereinbarung – ein gemeinsames Dokument in einer Rechtsform, die in einem der teilnehmenden Staaten anerkannt ist –, die von allen Mitorganisatoren unterzeichnet wird.


De samenwerkingsprojecten moeten gebaseerd zijn op een samenwerkingsovereenkomst, dat wil zeggen een gemeenschappelijk document dat een in één van de deelnemende landen erkende rechtsvorm moet hebben en door alle deelnemende organisatoren ondertekend moet zijn.

Die Kooperationsprojekte stützen sich auf eine Kooperationsvereinbarung – ein gemeinsames Dokument in einer Rechtsform, die in einem der teilnehmenden Staaten anerkannt ist –, die von allen Mitorganisatoren unterzeichnet wird.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstelli ...[+++]

Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - Förderung einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - ...[+++]


8. De Raad erkende de waardevolle bijdragen die andere landen aan de VN-IPTF hebben geleverd en kwam overeen om in eerste instantie de Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de EU, alsook andere lidstaten van de OVSE die geen lid zijn van de EU en thans aan de IPTF bijdragen, te verzoeken om te gelegener tijd bijdragen voor de EUPM aan te bieden.

8. Der Rat würdigte die wertvollen Beiträge, die andere Staaten zur IPTF der VN geleistet haben, und kam überein, zunächst die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitglieder und andere Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, sowie andere nicht der EU angehörende OSZE-Mitglieder, die derzeit zur IPTF beitragen, zu ersuchen, zu gegebener Zeit Angebote für Beiträge zur EUPM zu unterbreiten.


Is het dan eerlijk of redelijk", zo vroeg de heer Flynn zich af, "dat onderdanen van derde landen ondanks hun erkende bijdrage het recht op vrij verkeer, alsmede de begunstiging door het coördinatiesysteem voor de sociale zekerheid, wordt ontzegd, enkel en alleen omdat zij niet de nationaliteit van één van de Lid-Staten van de Unie hebben?" De heer Flynn benadrukte dat de Commissie geen gemeenschappelijk immigratiebeleid voor de Lid-Staten voorstelt, noch bepleit dat alle onderdanen van derde ...[+++]

Ist es denn fair und vernünftig , fragte er, daß ihnen trotz ihres anerkannten Beitrags das Recht auf Freizügigkeit und die Vorteile der Koordinierung der Sozialversicherungssysteme verweigert werden, nur weil sie nicht die Staatsangehörigkeit eines der Mitgliedstaaten der Union besitzen? Flynn betonte, die Kommission schlage keine gemeinsame Einwanderungspolitik für die Mitgliedstaaten vor und setze sich nicht dafür ein, daß sofort die unionsweite Freizügigkeit für alle Angehörigen von Drittländern eingeführt wer ...[+++]




D'autres ont cherché : compex     verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     landen erkend hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen erkend hebben' ->

Date index: 2023-06-20
w