Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen even snel » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel kan worden toegegeven dat de Commissie niet altijd even snel heeft gewerkt als had mogen verwacht worden, lag de oorzaak van deze vertragingen grotendeels bij de begunstigde landen.

Zwar stimmt es, dass die Kommission nicht immer schnellstmöglich gehandelt hat, doch die Hauptgründe für die Verzögerungen lagen aufseiten der Empfängerländer.


6. wijst erop dat er tijdens het toetredingsproces een duidelijk regionaal perspectief moet worden gehanteerd en dat er inspanningen moeten worden geleverd om te vermijden dat er in de regio nieuwe barrières ontstaan omdat niet alle landen even snel voortgang maken met de integratie, vooral op het gebied van visumliberalisatie; ondersteunt de rol van de Regionale Samenwerkingsraad in het versterken van de regionale inbreng (ownership) en als belangrijkste gesprekspartner van de EU voor alle zaken die betrekking hebben op de regionale samenwerking in Zuidoost-Europa;

6. weist darauf hin, dass beim Beitrittsprozess eine klare regionale Perspektive gewahrt bleiben muss und Anstrengungen zu unternehmen sind, um einer Situation vorzubeugen, in der ein unterschiedliches Tempo der Integration zur Errichtung neuer Hemmnisse in der Region führt, insbesondere was den Prozess der Liberalisierung der Visumvergabe betrifft; befürwortet die Funktion des Regionalen Kooperationsrates, die darin besteht, die regionale Eigenverantwortung zu stärken und in allen Angelegenheiten, die die regionale Zusammenarbeit mit Südosteuropa betreffen, als Hauptansprechpartner für die Europäische Union zu ...[+++]


6. wijst erop dat er tijdens het toetredingsproces een duidelijk regionaal perspectief moet worden gehanteerd en dat er inspanningen moeten worden geleverd om te vermijden dat er in de regio nieuwe barrières ontstaan omdat niet alle landen even snel voortgang maken met de integratie, vooral op het gebied van visumliberalisatie; ondersteunt de rol van de Regionale Samenwerkingsraad in het versterken van de regionale inbreng (ownership) en als belangrijkste gesprekspartner van de EU voor alle zaken die betrekking hebben op de regionale samenwerking in Zuidoost-Europa;

6. weist darauf hin, dass beim Beitrittsprozess eine klare regionale Perspektive gewahrt bleiben muss und Anstrengungen zu unternehmen sind, um einer Situation vorzubeugen, in der ein unterschiedliches Tempo der Integration zur Errichtung neuer Hemmnisse in der Region führt, insbesondere was den Prozess der Liberalisierung der Visumvergabe betrifft; befürwortet die Funktion des Regionalen Kooperationsrates, die darin besteht, die regionale Eigenverantwortung zu stärken und in allen Angelegenheiten, die die regionale Zusammenarbeit mit Südosteuropa betreffen, als Hauptansprechpartner für die Europäische Union zu ...[+++]


Aangezien het integratieproces niet in alle landen van deze regio even snel verloopt, moet elk land maximale inspanningen leveren, de vereiste hervormingen doorvoeren en de nodige maatregelen treffen om de veiligheid en stabiliteit van ieder land afzonderlijk en van de regio als geheel te waarborgen.

Da sich die Integration in den Ländern dieser Region nicht gleich schnell entwickelt, muss jedes Land seinenchstmöglichen Einsatz leisten, um die erforderlichen Reformen umzusetzen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, die die Sicherheit und Stabilität der einzelnen Länder und der gesamten Region garantieren.


Daarom moet Servië voor ons een even gerespecteerde partner zijn als andere stabiele landen in deze regio, zodat we in een open dialoog en door middel van goede samenwerking de burgers van dit land kunnen helpen om zo snel en zo goed mogelijk te integreren in de gemeenschap van vrije, democratische Europese landen.

Daher muss Serbien für uns ein genauso ernsthafter Partner sein, wie die anderen stabilen Länder in der Region, damit wir, mittels eines offenen Dialogs und einer guten Zusammenarbeit, den Bewohnerinnen und Bewohnern des Landes helfennnen, sich so bald wie möglich und so gut wie möglich in die Gemeinschaft freier, demokratischer europäischer Länder zu integrieren.


Hoewel kan worden toegegeven dat de Commissie niet altijd even snel heeft gewerkt als had mogen verwacht worden, lag de oorzaak van deze vertragingen grotendeels bij de begunstigde landen.

Zwar stimmt es, dass die Kommission nicht immer schnellstmöglich gehandelt hat, doch die Hauptgründe für die Verzögerungen lagen aufseiten der Empfängerländer.


6. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk na te gaan in hoeverre een programma "INPARD" (Innovative Participatory Rural Development) door de kandidaat-landen kan worden verwezenlijkt, dat - evenals de LEADER-programma's in de EU - vooral op een "bottom-up"-aanpak berust en dat een bijdrage moet leveren aan het scheppen van aanvullende werkgelegenheid en inkomens op het platteland van de kandidaat-landen; wijst in dit verband op het grote belang van scholing en beroepsonde ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, so schnell wie möglich einen Vorschlag für ein Programm "INPARD" (Innovative Participatory Rural Development) vorzulegen, das ähnlich wie die LEADER-Programme in der EU - insbesondere mit einem "bottom-up" Ansatz - konzipiert ist und das zur Schaffung zusätzlicher Beschäftigung und Einkommen im ländlichen Raum der Kandidatenstaaten beitragen soll; verweist in diesem Zusammenhang auf die große Bedeutung der schulischen und beruflichen Bildung im Rahmen dieser erforderlichen Umschulungs- und Umstrukturierungsprogramme;




D'autres ont cherché : begunstigde landen     worden toegegeven     altijd even snel     niet alle landen even snel     alle landen     regio even     regio even snel     andere stabiele landen     ons een even     snel     kandidaat-landen kan worden     evenals     commissie zo snel     landen even snel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen even snel' ->

Date index: 2022-05-07
w