Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen gesloten zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de derde landen,waarmede overeenkomsten zijn gesloten

als Vertragsparteien beteiligte dritte Laender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
33. betreurt dat DG Handel op het eerste gezicht niet geïnteresseerd lijkt om bij de onderhandelingen over economische partnerschapsovereenkomsten (EPO) rekening te houden met de specifieke kenmerken van de UPR's, en verzoekt de Commissie met klem te blijven zoeken naar compromissen waarmee de belangen van de betrokken UPR's behartigd worden in het kader van de definitieve akkoorden die met de ACS-landen gesloten zullen worden;

33. beklagt das Desinteresse, das die GD Handel bei den Verhandlungen über Wirtschaftspartnerschaftsabkommen im Hinblick auf die Berücksichtigung der Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage zunächst gezeigt hat, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, Kompromisse anzustreben, die den Interessen der betroffenen Regionen in äußerster Randlage im Rahmen der endgültigen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen mit den AKP-Staaten gerecht werden;


Dit kan ertoe leiden dat veel industriesectoren met een hoog energieverbruik in deze landen gesloten zullen worden, met alle negatieve sociale gevolgen van dien.

Es ist daher möglich, dass in diesen Ländern zahlreiche Industriesektoren, die einen hohen Stromverbrauch haben, stillgelegt werden müssen, was für die Bevölkerung unterschiedliche Nachteilen mit sich bringt.


Dit kan ertoe leiden dat veel industriesectoren met een hoog energieverbruik in deze landen gesloten zullen worden, met alle negatieve sociale gevolgen van dien.

Es ist daher möglich, dass in diesen Ländern zahlreiche Industriesektoren, die einen hohen Stromverbrauch haben, stillgelegt werden müssen, was für die Bevölkerung unterschiedliche Nachteilen mit sich bringt.


2. De bepalingen inzake overname van staatloze personen en van onderdanen van derde landen die zijn opgenomen in bilaterale overeenkomsten of andere juridisch bindende instrumenten die tussen afzonderlijke lidstaten en Oekraïne zijn gesloten, zullen tijdens de in artikel 20, lid 3, bedoelde periode van twee jaar van toepassing blijven.

(2) Die Bestimmungen über die Rückübernahme Staatenloser und Drittstaatsangehöriger, die Bestandteil geltender bilateraler Abkommen oder sonstiger rechtsverbindlicher Instrumente zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und der Ukraine sind, werden während des in Artikel 20 Absatz 3 genannten Zweijahreszeitraums weiterhin Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad van Thessaloniki heeft in juni 2003 zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” aanbevolen om met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedon ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Juni 2003 in Thessaloniki die „Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration“ angenommen, die vorsieht, dass die Gemeinschaftsprogramme den Ländern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses nach den für die Teilnahme der Kandidatenländer festgelegten Grundsätzen offen stehen sollen.Die Kommission empfahl in ihrer Mitteilung „Vorbereitung der Teilnahme der westlichen Balkanländer an den Programmen und Agenturen der Gemeinsc ...[+++]


De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” aanbevolen om met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedo ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Juni 2003 in Thessaloniki die „Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration“ angenommen, die vorsieht, dass die Gemeinschaftsprogramme den Ländern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses nach den für die Teilnahme der Kandidatenländer festgelegten Grundsätzen offen stehen sollen.Die Kommission empfahl in ihrer Mitteilung „Vorbereitung der Teilnahme der westlichen Balkanländer an den Programmen und Agenturen der Gemeinsc ...[+++]


De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” aanbevolen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung im Juni 2003 in Thessaloniki die „Agenda von Thessaloniki für die westlichen Balkanstaaten: Auf dem Weg zur Europäischen Integration“ angenommen, die vorsieht, dass die Gemeinschaftsprogramme den Ländern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses nach den für die Teilnahme der Kandidatenländer festgelegten Grundsätzen offen stehen sollen.Die Kommission empfahl in ihrer Mitteilung „Vorbereitung der Teilnahme der westlichen Balkanländer an den Programmen und Agenturen der Gemeinsc ...[+++]


In de nieuwe stabilisatie- en associatieovereenkomsten die met de landen uit de regio zullen worden gesloten, zullen de volgende elementen aan bod komen: economische en financiële bijstand, politieke dialoog, regionale samenwerking, afstemming van de nationale wetgeving op de EU-wetgeving, vrijhandel en samenwerking op andere politieke terreinen.

Die neuen, auf die Länder der Region zugeschnittenen Stabilisierungs- und Assoziierungsverträge werden die wirtschaftliche und finanzielle Hilfe, den politischen Dialog, die regionale Zusammenarbeit, die Angleichung in bezug auf die Rechtsvorschriften der EU, den freien Handel und die Zusammenarbeit in anderen politischen Bereichen umfassen.


In de nieuwe stabilisatie- en associatieovereenkomsten die met de landen uit de regio zullen worden gesloten, zullen de volgende elementen aan bod komen: economische en financiële bijstand, politieke dialoog, regionale samenwerking, afstemming van de nationale wetgeving op de EU-wetgeving, vrijhandel en samenwerking op andere politieke terreinen.

Die neuen, auf die Länder der Region zugeschnittenen Stabilisierungs- und Assoziierungsverträge werden die wirtschaftliche und finanzielle Hilfe, den politischen Dialog, die regionale Zusammenarbeit, die Angleichung in bezug auf die Rechtsvorschriften der EU, den freien Handel und die Zusammenarbeit in anderen politischen Bereichen umfassen.


78. Ervan uitgaande dat niet onmiddellijk met alle bilaterale partners open luchtvervoersovereenkomsten zullen kunnen worden gesloten en dat verkeersrechten op routes tussen derde landen en lidstaten in een aantal gevallen waarschijnlijk beperkt zullen blijven, is het tenslotte van belang overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke principes voor de toewijzing van verkeersrechten die ervoor moeten zorgen dat alle belanghebb ...[+++]

78. Angesichts der Tatsache, dass es nicht möglich sein wird, unverzüglich zu offenen Luftverkehrsabkommen mit allen Partnern bilateraler Beziehungen zu kommen, und dass Verkehrsrechte zwischen Drittstaaten und Mitgliedstaaten in einigen Fällen wahrscheinlich beschränkt bleiben werden, ist es wichtig, gemeinsame Grundsätze für die Zuweisung von Verkehrsrechten zu vereinbaren, mit denen allen interessierten Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft eine faire und gleiche Marktzugangs chance gesichert wird.




D'autres ont cherché : landen gesloten zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen gesloten zullen' ->

Date index: 2022-08-25
w