Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
MENA
MONA
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Niet aan zee grenzende regio
Niet aan zee grenzende regio's

Traduction de «landen grenzende regio » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet aan zee grenzende regio's

Binnenregionen | eingeschlossene Gebiete


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

arabische Welt [ arabische Länder | arabischer Raum | arabische Staaten | MENA | Region Naher Osten und Nordafrika ]


insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden

insulare,eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft verbinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Onverminderd artikel 20, leden 2 en 3, kunnen programma's voor grensoverschrijdende samenwerking regio's in Noorwegen en Zwitserland omvatten, alsook Liechtenstein, Andorra, Monaco, San Marino en in aan ultraperifere gebieden grenzende derde landen of gebieden, die alle gelijkwaardig zijn aan regio's van NUTS-niveau 3.

(2) Unbeschadet des Artikels 20 Absätze 2 und 3 können die Programme für eine grenzübergreifende Zusammenarbeit Regionen in Norwegen und der Schweiz sowie auch Liechtenstein, Andorra, Monaco und San Marino sowie Drittländer oder Gebiete umfassen, die an die Regionen in äußerster Randlage angrenzen; diese Regionen entsprechen Regionen der NUTS-3-Ebene.


In de toekomst zou deze samenwerking tussen niet aan elkaar grenzende regio’s of regio’s uit een ander gebied gemakkelijker moeten worden gemaakt. Samenwerking met regio’s en landen die aan de EU grenzen, wordt eveneens als essentieel gezien.

Künftig soll diese Zusammenarbeit zwischen nicht benachbarten Regionen oder Regionen anderer geografischer Gebiete ebenso wie die Zusammenarbeit mit benachbarten Regionen oder Ländern der EU erleichtert werden.


Zo zullen zakelijke reizigers, onderzoekers en hun technisch personeel, studenten uit EU-lidstaten en derde landen, EU-burgers met nauwe verwanten in derde landen, alsmede onderdanen van derde landen en EU-burgers die in een aan de EU grenzende regio wonen, waarschijnlijk allen meerdere malen per jaar de buitengrens passeren.

So dürften Geschäftsreisende aus der EU und Drittstaaten, Forscher und ihr technisches Personal, Studenten, EU-Bürger mit engen Familienbindungen an Drittländer, in EU-Grenzregionen ansässige Drittstaatsangehörige und EU-Bürger die Grenze mehrmals jährlich überschreiten.


Het zou dus beter zijn geweest, een nieuwe verordening met een eigen begrotingsonderdeel vast te stellen voor de aan elkaar grenzende regio's van de Tacis- en Phare-landen.

Daher wäre es sinnvoll, für die gemeinsamen Grenzregionen der Tacis- und Phare-Länder eine neue Verordnung und eine eigene Haushaltslinie zu schaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
INTERREG III C heeft betrekking op niet aan elkaar grenzende regio's en is gericht op het bevorderen van een evenwichtige, harmonieuze en duurzame ontwikkeling van de EU en van derde landen, inter alia via projecten inzake netwerkkoppeling en interregionale samenwerking.

INTERREG IIIC ist für nicht aneinander grenzende Regionen bestimmt und dient der Unterstützung einer ausgewogenen, harmonischen und nachhaltigen Entwicklung in der EU und in Drittländern, u.a. über Vernetzung und interregionale Kooperationsvorhaben.


Een van de doelstellingen zou erin bestaan met Rusland te werken aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van het buitenlands beleid ten aanzien van bepaalde derde landen en regio's, conflictpreventie en crisisbeheersing, vooral in aan Rusland grenzende gebieden, de Balkan en het Midden-Oosten;

Eines der Ziele dabei wäre, gemeinsam mit Rußland an der Entwicklung gemeinsamer außenpolitischer Initiativen in bezug auf spezifische Drittländer und -regionen, die Konfliktprävention und die Krisenbewältigung speziell in den an Rußland angrenzenden Gebieten sowie auf dem Balkan und im Nahen Osten zu arbeiten;


Elk van deze seminars zal zijn gewijd aan een van de belangrijke groepen regio's die het onderwerp zijn geweest van in opdracht van de Commissie uitgevoerde studies over ruimtelijke ordening, namelijk : - het Alpengebied, - het Middellandse-Zeegebied, - de Benelux, - het aan de Midden- en Oosteuropese landen grenzende gebied, - het gebied rond Noord- en Oostzee, - de Atlantische regio's.

Sie betreffen die wichtigsten Regionengruppen, zu denen die Kommission Raumordnungsstudien durchgeführt hat: - den Alpenbogen, - den Mittelmeerraum, - die Benelux-Länder, - die an die mittel- und osteuropäischen Staaten (MOE) angrenzenden Regionen, - den Nordsee- und den Ostseeraum, - den Atlantischen Bogen.


3. De steun voor maatregelen gericht op de regionale integratie zal in de eerste plaats betrekking moeten hebben op de onderlinge integratie van de mediterrane landen zelf en op de intensivering van de samenwerking en communicatie tussen de overal langs de Middellandse Zee aan elkaar grenzende regio's, waarbij met name gebruik kan worden gemaakt van de in dezelfde richting werkende communautaire instrumenten voor grensoverschrijden ...[+++]

3. Die Unterstützung der regionalen Integration muß eine starke Bemühung um die Integration zwischen den Mittelmeerländern selbst sowie die Vertiefung der Beziehungen für Zusammenarbeit und Austausch zwischen Grenzgebieten auf beiden Seiten des Mittelmeers, insbesondere im Zusammenwirken mit den Instrumenten der grenzüberschreitenden und dezentralisierten interregionalen Zusammenarbeit seitens der Gemeinschaft umfassen.


Een van de doelstellingen zou erin bestaan met Rusland te werken aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van het buitenlands beleid ten aanzien van bepaalde derde landen en regio's, conflictpreventie en crisisbeheersing, vooral in aan Rusland grenzende gebieden, de Balkan en het Midden-Oosten;

Eines der Ziele dabei wäre, gemeinsam mit Rußland an der Entwicklung gemeinsamer außenpolitischer Initiativen in bezug auf spezifische Drittländer und -regionen, die Konfliktprävention und die Krisenbewältigung speziell in den an Rußland angrenzenden Gebieten sowie auf dem Balkan und im Nahen Osten zu arbeiten;


Een van de doelstellingen zou zijn, met Oekraïne samen te werken om op het gebied van het buitenlandse beleid gezamenlijke initiatieven te ontwikkelen voor conflictpreventie en crisisbeheersing met betrekking tot specifieke derde landen en regio's, met name in aan de Oekraïne grenzende gebieden.

Ein Ziel bestünde darin, mit der Ukraine zusammenzuarbeiten, um gemeinsame außenpolitische Initiativen im Bereich der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements in bezug auf bestimmte Drittländer und Regionen, insbesondere in der Ukraine benachbarten Gebieten, zu entwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen grenzende regio' ->

Date index: 2022-01-02
w