Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen hebben de laatste tien jaren » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste is het energierendement van de toetredende landen, dat begin jaren negentig vijf keer zo laag was als die van de EU, de laatste tien jaar aanzienlijk verbeterd.

Erstens haben sich Beitrittsländer, deren Energieintensität in den neunziger Jahren fünfmal weniger effizient war als die der EU, während des letzten Jahrzehnts deutlich verbessert.


De laatste twee jaren hebben zeventien landen zich op het grote publiek gericht met bewustmakingscampagnes in verband met antimicrobiële resistentie, ongepast gebruik van antimicrobiële stoffen, vaccinatieprogramma's en de rol daarvan, en algemene hygiënemaatregelen.

In den letzten beiden Jahren gab es in 17 Ländern Kampagnen zur Aufklärung der breiten Öffentlichkeit über Resistenz gegen antimikrobielle Mittel, deren unangemessene Verwendung, Impfprogramme und deren Rolle sowie allgemeine Hygienemaßnahmen.


De laatste tien jaar hebben de toetredende landen, begeleid en gecontroleerd door de EU, op milieugebied aanzienlijke stappen gezet.

Unter Anleitung und Überwachung der EU haben die Beitrittsländer im Bereich Umwelt im Verlauf der letzten zehn Jahre erhebliche Anstrengungen unternommen.


Deze landen hebben de laatste tien jaren weliswaar heel wat vooruitgang geboekt bij het terugdringen van de kindersterfte, maar dat neemt niet weg dat de sterfte er toch vrij hoog blijft, behalve in Costa Rica.

Die betroffenen Länder haben in den vergangenen zehn Jahren zwar beträchtliche Fortschritte bei der Reduzierung der Kindersterblichkeit erzielt, doch ist diese immer noch – außer in Costa Rica – relativ hoch.


3. Het nationaal plan voor de overgangsfase stelt voor elke verontreinigende stof waarop het betrekking heeft een plafond vast dat de maximale totale jaarlijkse emissies aangeeft voor elk van de installaties waarop het plan betrekking heeft, op basis van het totale nominale thermische vermogen van elke installatie op 31 december 2010, de werkelijke jaarlijkse bedrijfsuren en het gemiddelde brandstofgebruik over de laatste tien jaren van exploitatie tot en met het jaar 2010.

(3) Im nationalen Übergangsplan ist für jeden Schadstoff, auf den sich der Plan erstreckt, eine Obergrenze für die höchstzulässigen jährlichen Gesamtemissionen für alle von dem Plan erfassten Anlagen vorzugeben, wobei diese Obergrenze auf der tatsächlichen Feuerungswärmeleistung am 31. Dezember 2010, den jährlichen Betriebsstunden und dem Brennstoffverbrauch jeder einzelnen Anlage – ermittelt als Durchschnitt der letzten zehn Betriebsjahre bis einschließlich 2010 – beruht.


In de loop van de laatste tien jaren hebben veel regeringen van ontwikkelingslanden buitengewone inspanningen geleverd om dit doel te realiseren, maar ze beschikken eenvoudigweg niet over de nodige middelen.

Zahlreiche Regierungen von Entwicklungsländern unternahmen in den vergangenen zehn Jahren außerordentliche Anstrengungen auf diesem Gebiet, verfügen indes einfach nicht über die Mittel, die zur Erreichung dieses Ziels notwendig wären.


Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worden herbezien, en het feit dat volledig van invoer afh ...[+++]

Aus diesem Grund und aufgrund anderer methodischer Abweichungen sollten die Methoden zur Berechnung der Bevorratungsverpflichtungen und der Sicherheitsvorräte der Gemeinschaft an die Berechnungsmethoden nach dem IEA-Übereinkommen angeglichen werden, und zwar ungeachtet dessen, dass die IEA-Berechnungsmethoden möglicherweise im Lichte der in den letzten Jahrzehnten eingetretenen technologischen Verbesserungen evaluiert werden müssen und dass die nicht der IEA angehörenden Mitgliedstaaten, die vollständig von Einfuhren abhängig sind, mögli ...[+++]


Ook de elektriciteitsprijzen van de laatste jaren op verschillende markten tonen het voordeel van ontvlechting van de eigendom aan: in de afgelopen tien jaren hebben verticaal geïntegreerde ondernemingen hun tarieven meer opgetrokken en op een hoger niveau gehandhaafd dan volledig ontvlechte ondernemingen.

Außerdem verdeutlicht die Entwicklung der Strompreise auf verschiedenen Märkten in den vergangenen Jahren die Vorteile einer eigentumsrechtlichen Entflechtung: In den letzten zehn Jahren haben vertikal integrierte Unternehmen ihre Preise stärker erhöht und stärker an ihren hohen Preisen festgehalten als vollständig entflochtene Unternehmen.


Wat betreft de arme landen, veel arme landen hebben de laatste jaren een enorme afhankelijkheid van de textiel- en kledingsector opgebouwd. Ook zij kunnen moeilijk concurreren met China en zien banen verloren gaan.

Auch in zahlreichen ärmeren Ländern, die in den letzten Jahren in hohem Maße vom Textil- und Bekleidungssektor abhängig geworden sind und die schwerlich mit China konkurrieren können, gehen Arbeitsplätze verloren.


Want ook al is veel van de kritiek terecht, deze landen hebben de laatste jaren grote inspanningen geleverd om zich te moderniseren en hun samenleving verder te ontwikkelen.

Denn diese Länder haben trotz aller berechtigten Kritik in den letzten Jahren große Anstrengungen unternommen, um sich zu modernisieren, die Gesellschaft weiterzuentwickeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben de laatste tien jaren' ->

Date index: 2021-03-30
w