Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMPEX
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Traduction de «landen hebben geleverd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika | Wüsten-Konvention


Compensatieregeling voor de verliezen aan exportopbrengsten van de minst ontwikkelde landen die de Overeenkomst van Lomé niet hebben ondertekend | COMPEX [Abbr.]

System zum Ausgleich von Ausfällen in den Ausfuhrerlösen der am wenigsten entwickelten Nicht-AKP-Länder (COMPEX-System) | COMPEX [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de grote inspanningen die de afzonderlijke landen hebben geleverd om de crisis het hoofd te bieden, wordt de situatie helaas steeds ernstiger. Bedrijven sluiten de deuren, de werkloosheid neemt toe en hele gezinnen, groepen in de samenleving, steden en dorpen verarmen.

Leider hat sich die Krise, trotz der deutlichen Bemühungen der einzelnen Länder sie unter Kontrolle zu bringen, weiter entwickelt – Arbeitsstätten schließen, die Arbeitslosigkeit nimmt zu und ganze Familien und Teile der Gesellschaft, Städte und Dörfer werden ärmer.


Ik ben van mening dat er een oplossing moet worden gevonden waarbij, in het kader van het compensatiemechanisme, rekening wordt gehouden met de inspanningen die deze landen hebben geleverd, aangezien zowel hun niveau van economische ontwikkeling als het probleem van de herstructurering van de economie in deze landen de afgelopen jaren behoorlijk actueel waren.

Das stimmt mich sehr traurig. Meines Erachtens sollte eine Lösung gefunden werden, die im Rahmen des Ausgleichsmechanismus auch die von diesen Ländern geleisteten Anstrengungen berücksichtigt, da dort sowohl der wirtschaftlicher Entwicklungsstand als auch die wirtschaftlichen Umstrukturierung in den letzten Jahren ein großes Thema war.


De nieuwe lidstaten hebben uiteraard nog wel een weg af te leggen om de doelstellingen voor 2010 te behalen; uiteraard is het van groot belang dat meer landen meerjarenplannen gaan opstellen om hun bijdrage te verhogen – tot nu toe hebben slechts vier van de twaalf betrokken landen dit gedaan – maar we kunnen eenvoudigweg niet voorbijgaan aan de opmerkelijke collectieve inspanning die deze 12 lidstaten gezamenlijk hebben geleverd.

Natürlich liegt vor den neuen Mitgliedstaaten noch ein Stück Weg, bis sie die für 2010 gesteckten Ziele erreichen; natürlich ist es unbedingt notwendig, dass mehr Länder Mehrjahrespläne für die Aufstockung ihrer Hilfe aufstellen – bisher haben nur vier von den zwölf Ländern dies bereits getan – aber wir dürfen einfach die beträchtlichen gemeinsamen Anstrengungen, die diese zwölf Mitgliedstaaten unternommen haben, nicht übersehen.


De Raad neemt nota van de inspanningen die de Commissie en de toetredende landen hebben geleverd om toezichtsystemen en controles op te zetten en te verbeteren en verzoekt de Commissie op de ingeslagen weg voort te gaan om de resterende zwakke punten van die systemen te ondervangen.

Der Rat nimmt von den Anstrengungen Kenntnis, die sowohl die Kommission als auch die beitretenden Länder unternommen haben, um Überwachungs- und Kontrollsysteme einzurichten und zu verbessern; er bittet die Kommission, diese Anstrengungen fortzusetzen und die noch bestehenden Schwächen dieser Systeme zu beheben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie heeft nota genomen van de positieve inspanningen die Afrikaanse landen hebben geleverd met het oog op de consolidering van de democratische beginselen, behoorlijk bestuur, en de eerbiediging van de rechtsstaat en de mensenrechten.

Die Europäische Union hat die positiven Bemühungen der afrikanischen Länder zur Konsolidierung der demokratischen Grundsätze, der verantwortungsvollen Staatsführung sowie der Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte zur Kenntnis genommen.


De Commissie is zich volledig bewust van het positieve effect van de pretoetredingsinstrumenten PHARE, ISPA en SAPARD en van de enorme inspanningen die de toetredende landen hebben geleverd om aan de moeilijke en complexe eisen te voldoen.

Der Kommission ist bekannt, welch positive Wirkung die Heranführungsinstrumente PHARE, ISPA und SAPARD erzielt haben und welche enormen Anstrengungen die beitretenden Länder unternommen haben, um den schwierigen und komplexen Anforderungen gerecht zu werden.


Ik distantieer me van hetgeen de heer Abitbol over hem heeft gezegd, omdat hij gelijk had toen hij sprak over de morele verplichting die we hebben tegenover de kandidaat-landen en over de strijd die deze landen hebben geleverd voor democratie en mensenrechten.

Ich distanziere mich von dem, was Herr Abitbol über ihn sagte, weil Herr Verheugen zu Recht über unsere moralische Verpflichtung gegenüber den Beitrittsländern und auch darüber sprach, dass diese Länder den Kampf um Demokratie und Menschenrechte aufgenommen haben.


Wij hebben oog voor de enorme inspanningen die de regeringen van de organiserende landen hebben geleverd om EURO 2000 in de best mogelijke omstandigheden te doen verlopen.

Wir würdigen die enormen Anstrengungen, die die Regierungen der veranstaltenden Länder unternommen haben, um EURO 2000 unter optimalen Bedingungen ablaufen zu lassen.


Gezien de waardevolle bijdragen die andere landen aan de IPTF hebben geleverd, is de Raad bereid de bijdrage van derde landen positief te bekijken overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Nice en Göteborg.

Unter Berücksichtigung der wertvollen Beiträge anderer Staaten zur IPTF brachte der Rat seine Bereitschaft zum Ausdruck, die Beiträge dritter Staaten im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Nizza und von Göteborg wohlwollend in Betracht zu ziehen.


De regeringen van de geassocieerde landen hebben aanzienlijke inspanningen geleverd om de diensten die in hun land verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van de bijstand, nauwer overleg te laten plegen.

Die Regierungen in den assoziierten Ländern unternahmen erhebliche Anstrengungen, um die in ihren Verwaltungen zur Durchführung der Hilfe zuständigen Körperschaften enger zu koordinieren.




D'autres ont cherché : compex     verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     woestijnverdrag     landen hebben geleverd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen hebben geleverd' ->

Date index: 2023-07-10
w