Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comecon-landen
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
Landen
Landen van de Comecon
Landen van de RWEB
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Personeelsreglement
RWEB-landen
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «landen het statuut » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

Abgeordnetenstatut [ Statut der Abgeordneten | Statut der Parlamentarier | Statut der Senatoren ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internation ...[+++]

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen




nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

beim Starten und Landen Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
worden verkregen door de in artikel 1 van deze bijlage bedoelde economische pariteiten en de in artikel 63 van het statuut bedoelde wisselkoersen voor de desbetreffende landen aan elkaar te relateren.

und werden auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen den in Artikel 1 dieses Anhangs genannten Kaufkraftparitäten und den in Artikel 63 des Statuts vorgesehenen Wechselkursen für die betreffenden Länder festgesetzt.


Ten behoeve van de actualisering als bedoeld in artikel 65, lid 1, van het statuut en in artikel 13 van bijlage X, stelt Eurostat jaarlijks vóór het einde van de maand oktober een verslag op over de ontwikkeling van de kosten van levensonderhoud in België en Luxemburg, over de economische pariteiten tussen Brussel en bepaalde plaatsen in de lidstaten en zo nodig in derde landen, en over de ontwikkeling van de koopkracht van salarissen van de nationale ambtenaren van de centrale overheidsdiensten.

Zur Aktualisierung des Besoldungsniveaus gemäß Artikel 65 Absatz 1 des Statuts und Anhang X Artikel 13 erstellt Eurostat jedes Jahr bis Ende Oktober einen Bericht über die Entwicklung der Lebenshaltungskosten in Belgien und Luxemburg, die Kaufkraftparitäten zwischen Brüssel und bestimmten Orten in den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls in bestimmten Drittstaaten und die Entwicklung der Kaufkraft der Dienstbezüge der nationalen Beamten in den Zentralverwaltungen.


Aangezien vijfentwintig landen het statuut al hebben geratificeerd zal het op 8 juli 2010 in werking treden.

Die Satzung wurde bislang von 25 Ländern ratifiziert und wird am 8. Juli 2010 in Kraft treten.


De ontwerpverordening betreffende het statuut bevat geen specifieke regels inzake donaties van particuliere instanties (12) uit derde landen of van internationale organisaties.

Der Verordnungsentwurf zum Statut sieht keine spezifische Regelung für Spenden privater Unternehmen oder Einrichtungen (12) mit Sitz in Drittstaaten oder für Spenden internationaler Organisationen vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat in sommige landen geen of onvoldoende socialezekerheidsstelsels bestaan, moet in het statuut worden voorzien in de mogelijkheid om een autonoom of aanvullend systeem voor sociale zekerheid op te zetten.

Da Systeme der sozialen Sicherheit in bestimmten Ländern nicht existieren oder unzureichend sind, ist eine rechtliche Grundlage für die Einrichtung eines eigenständigen oder komplementären Systems der sozialen Sicherheit zu schaffen.


De Europese Unie is ervan overtuigd dat Chili een zeer waardevolle bijdrage aan de werkzaamheden van het Hof zal leveren en wij spreken de hoop uit dat de toetreding van Chili andere landen zal aanmoedigen om de ratificatie van het Statuut te overwegen.

Die Europäische Union ist überzeugt, dass Chile einen äußerst wertvollen Beitrag zur Arbeit des Gerichtshofs leisten wird, und verbindet damit die Hoffnung, dass durch diesen Schritt Chiles weitere Länder ermutigt werden, eine Ratifizierung des Statuts in Betracht ziehen.


verwelkomt het feit dat Japan in juli 2007 het Statuut van Rome heeft geratificeerd, waardoor in december 2007 in totaal 105 staten partij waren bij het verdrag; verzoekt de Tsjechische Republiek, die het Statuut van Rome als enige lidstaat nog niet heeft geratificeerd, met klem dit onverwijld te doen; roept alle landen die het Statuut van Rome nog niet hebben geratificeerd nogmaals op dit zo spoedig mogelijk te doen (20), verzoekt Roemenië zijn bila ...[+++]

begrüßt, dass Japan das Römische Statut im Juli 2007 ratifiziert hat, wodurch sich die Gesamtzahl der Vertragsstaaten im Dezember 2007 auf 105 belief; fordert die Tschechische Republik als einzigen verbleibenden Mitgliedstaat der Europäischen Union, der das Römische Statut noch nicht ratifiziert hat, nachdrücklich auf, dies unverzüglich zu tun; fordert erneut alle Länder, die das Römische Statut bisher noch nicht ratifizert haben, auf, dies unverzüglich zu tun (20); fordert Rumänien auf, sein bilaterales Immunitätsabkommen mit den ...[+++]


De EU en haar lidstaten zullen de landen die het statuut nog niet hebben geratificeerd de technische bijstand verlenen die zij nodig hebben om de wettelijke maatregelen ter bekrachtiging en uitvoering van het Statuut van Rome te kunnen treffen.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sind bereit, Ländern, die das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs noch nicht ratifiziert haben, angemessene technische Hilfe zur Verfügung zu stellen, damit sie die nötigen gesetzgeberischen Maßnahmen zur Ratifizierung und Durchführung des Römischen Statuts treffen können.


De Europese Unie staat landen bij met de bekrachtiging van, c.q. toetreding tot het Statuut en zij is tevens vastbesloten ertoe bij te dragen dat het Hof daadwerkelijk spoedig wordt ingesteld.

Die Europäische Union unterstützt andere Staaten bei der Ratifizierung oder dem Beitritt zu diesem Statut und ist auch entschlossen, zur tatsächlichen und baldigen Einrichtung des Gerichtshofs beizutragen.


De leden van de Vergadering zullen zich met het nieuwe Commissielid kunnen verdiepen in zulke politieke zaken als de betrekkingen met Zuid-Afrika - dat het statuut van waarnemer bij de Vergadering heeft - of de situatie in landen, zoals Haïti, Soedan, Somalië, Rwanda en Boeroendi.

Die Mitglieder der Versammlung werden mit dem neuen Mitglied der Kommission so politische Aspekte wie die Beziehungen zu Südafrika, das bei der Versammlung als Beobachter fungiert, oder die Lage in einigen Ländern wie Haiti, Sudan, Somalia, Ruanda und Burundi untersuchen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen het statuut' ->

Date index: 2021-07-11
w