Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEMAC-landen
Comecon-landen
Dialoog 5 + 5
Embargo op de uitvoer van wapens
GASM-landen
Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar
Hulp bieden tijdens opstijgen en landen
ICI
Instrument voor geïndustrialiseerde landen
Landen
Landen van de CEMAC
Landen van de Comecon
Landen van de GASM
Landen van de RWEB
Landen van de UDEAC
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
RWEB-landen
UDEAC-landen
Wapenembargo
Weerberichten voor opstijgen en landen maken
Weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden
Weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Traduction de «landen het wapenembargo » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embargo op de uitvoer van wapens | wapenembargo

Embargo für Waffenexporte | Waffenembargo


Comecon-landen [ landen van de Comecon | landen van de RWEB | RWEB-landen ]

Comecon-Staaten [ RGW-Länder | RGW-Staaten ]


CEMAC-landen [ landen van de CEMAC | landen van de UDEAC | UDEAC-landen ]

CEMAC-Staaten [ CEMAC-Länder | UDEAC-Länder | UDEAC-Staaten ]


financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen | instrument voor geïndustrialiseerde landen | ICI [Abbr.]

Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und Gebieten sowie mit anderen Ländern und Gebieten mit hohem Einkommen | Instrument für die Zusammenarbeit mit Industrieländern


weerberichten voor opstijgen en landen voorbereiden | weerberichten voor opstijgen en landen maken | weerberichten voor stijgen en landen voorbereiden

Wettervorhersagen für Start und Landung erstellen


GASM-landen [ Geassocieerde Afrikaanse Staten en Madagaskar | landen van de GASM ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]


Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

5+5-Dialog | Forum der Anrainerstaaten des westlichen Mittelmeers | Westmittelmeerdialog




nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


hulp bieden tijdens opstijgen en landen

beim Starten und Landen Unterstützung leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Producten voor tweeërlei gebruik die niet in de lijst opgenomen zijn: de uitvoer van bepaalde niet in bijlage I vermelde producten voor tweeërlei gebruik kan toch onder de vergunningsplicht vallen wanneer er reden is om aan te nemen dat ze bestemd zijn voor gebruik in verband met programma's voor biologische of chemische wapens, kernwapens of ballistische raketten, of voor militair gebruik in landen onderhevig aan een wapenembargo

Nicht gelistete Güter mit doppeltem Verwendungszweck: Die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, ist genehmigungspflichtig, wenn diese zur Verwendung im Zusammenhang mit Programmen für biologische, chemische oder Kernwaffen oder sonstige ballistische Flugkörper oder für militärische Zwecke in Ländern, die unter einem Waffenembargo stehen, genutzt werden.


verzoekt de VV/HV het initiatief te nemen voor een wapenembargo tegen landen die verantwoordelijk zijn voor ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht, met name in verband met het bewust tot doelwit maken van civiele infrastructuur; benadrukt dat het blijven verlenen van vergunningen van wapenverkoop aan dergelijke landen in strijd is met Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008

fordert die VP/HR auf, eine Initiative ins Leben zu rufen, um gegen Staaten, die für schwere Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, unter anderem für gezielte Angriffe auf zivile Infrastruktur, verantwortlich sind, ein EU-Waffenembargo zu verhängen; betont, dass die anhaltende Genehmigung von Waffenverkäufen an solche Staaten einen Verstoß gegen den Gemeinsamen Standpunkt 2008/944/GASP des Rates vom 8. Dezember 2008 darstellt.


6. dringt aan op stopzetting van wapenexport naar en wapenleveranties aan Libië en de rest van de regio, stopzetting van wapenexport naar de Golfstaten en stopzetting van de financiering van milities door de Golfstaten, en - indirect - door westerse landen, hetgeen inhoudt dat deze landen geen olie meer moeten kopen die afkomstig is van olievelden die in handen zijn van milities; dringt aan op onderzoek naar de schendingen van het bij resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad ingestelde wapenembargo ...[+++]

6. fordert den Stopp aller Waffenexporte und -lieferungen an Libyen und die Region, den Stopp von Waffenexporten an die Golfstaaten und den Stopp der Finanzierung aller Milizen durch Golfstaaten und indirekt durch westliche Länder, was insbesondere bedeutet, dass kein Öl aus Ölfeldern mehr gekauft werden darf, die von Milizen betrieben werden; fordert eine Untersuchung von Verstößen gegen das Waffenembargo, das gemäß der Resolution 1970 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen verhängt wurde;


4. veroordeelt ten sterkste het besluit van de Russische Federatie en China om hun veto uit te spreken over de resolutie van de VN-Veiligheidsraad over Syrië, die het plan van de Arabische Liga steunde om er bij Syrië op aan te dringen een einde te maken aan het bloedvergieten, de troepen uit de steden terug te trekken, gevangenen vrij te laten, waarnemers en de media toe te laten en een dialoog met de oppositie aan te gaan; dringt er bij de Russische Federatie op aan onmiddellijk te stoppen met de verkoop van wapens en defensiematerieel en met de leverantie van vliegtuigen aan het Syrische regime, omdat deze tegen de burgers ingezet zo ...[+++]

4. verurteilt entschieden das Veto der Russischen Föderation und Chinas gegen die Resolution des UN-Sicherheitsrates zu Syrien, mit der der Plan der Arabischen Liga unterstützt wurde, in dessen Rahmen Syrien aufgefordert wurde, dem Blutvergießen Einhalt zu gebieten, die Truppen aus den Städten abzuziehen, die festgenommenen Personen freizulassen, Beobachtern und Medien den Zugang zum Land zu gestatten und Verhandlungen mit der Opposition aufzunehmen; fordert die Russische Föderation mit Nachdruck auf, unverzüglich alle Verkäufe von W ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. is zich ervan bewust dat een aantal landen het wapenembargo tegen China hebben opgeheven of voornemens zijn dit te doen, maar dat bepaalde andere landen zich categorisch tegen opheffing op dit moment en onder de huidige omstandigheden verzetten, en onderschrijft het standpunt van deze laatste groep;

13. ist sich darüber im Klaren, dass einige Länder das Waffenembargo gegen China aufgehoben haben oder aufheben wollen, dass jedoch einige andere Länder eine Aufhebung zum jetzigen Zeitpunkt und unter den derzeitigen Umständen kategorisch ablehnen, und unterstützt die Letzteren in ihrer Haltung;


Ik vind dat we een wapenembargo moeten invoeren, ongeacht wat Rusland en China zeggen, en dat alle landen die zich achter dat wapenembargo scharen elkaar moeten helpen en eraan moeten bijdragen dat een schending van het embargo wordt voorkomen.

Ich meine, wir sollten ein Waffenembargo durchsetzen, unabhängig davon, was Russland und China sagen, und alle Länder, die ein solches Waffenembargo unterstützen, sollten einander unterstützen und mithelfen, einen Verstoß gegen dieses Embargos zu verhindern.


Artikel 3 houdt een tweede stap in: er is controle mogelijk op technische bijstand die in verband met conventionele vormen van militair eindgebruik wordt verleend in landen waarvoor wapenembargo's van de Europese Unie, de OVSE of de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gelden.

In Artikel 3 ist ein zweiter Schritt vorgesehen, nämlich die Möglichkeit der Kontrolle von technischer Unterstützung, wenn diese im Zusammenhang mit einer konventionellen militärischen Endverwendung in Bestimmungsländern steht, gegen die ein Waffenembargo der Europäischen Union, der OSZE oder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen verhängt wurde.


9. roept de ACS-landen ertoe op meer transparantie te betrachten bij de presentatie van hun defensie- en veiligheidsbudget en verzoekt de Raad en de Commissie een plafond voor militaire uitgaven vast te stellen waarboven niet langer hulp of verlichting van schuld wordt verleend; de instelling van een dergelijk plafond zou moeten gepaard gaan met een doorgedreven toezichtssysteem inzake bewegingen en handel op parallelle markten; dringt tevens aan bij de Raad en de Commissie op een algemeen wapenembargo ten aanzien van de ...[+++]

9. fordert die AKP-Staaten auf, in der Vorlage ihrer Verteidigungs- und Sicherheitsbudgets transparenter vorzugehen, und fordert Rat und Kommission auf, eine Obergrenze für Militärausgaben festzulegen, über der nicht länger Hilfe geleistet wird oder eine Schuldenerleichterung möglich ist; die Festsetzung einer solchen Obergrenze sollte mit einem gründlichen Überwachungssystem für Bewegungen und Handel auf parallelen Märkten einhergehen; fordert gleichzeitig den Rat und die Kommission auf, ein allgemeines Waffenembargo für die Region der ...[+++]


De Raad verwelkomde daarom het wapenembargo tegen de twee landen dat de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties met eenparigheid van stemmen in resolutie 1298 heeft uitgevaardigd, en herinnerde aan zijn eigen besluit tot een wapenembargo dat sinds 15 maart 1999 van kracht is.

Dementsprechend begrüßte der Rat das vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen mit der Entschließung 1298 gegen beide Länder einstimmig verhängte Waffenembargo und erinnerte an seinen eigenen Beschluß über ein Waffenembargo, der seit dem 15. März 1999 in Kraft ist.


Omdat er tevens voor gezorgd moet worden dat het vredesproces wordt uitgevoerd en dat de veiligheid van de internationale troepenmacht en van het burgerpersoneel in het gebied wordt gewaarborgd, is de Unie van mening dat de wapenexporterende landen ook na opheffing van het wapenembargo op grond van Resolutie nr. 1021 van de Verenigde Naties ten aanzien van de staten die uit voormalig Joegoslavie zijn voortgekomen, een restrictief beleid moeten voeren.

Auch in Anbetracht der Notwendigkeit, die Durchführung des Friedensprozesses zu gewährleisten, sowie des Erfordernisses, für die Sicherheit der inter- nationalen Truppen und des Zivilpersonals, die in dem Gebiet stationiert sind, zu sorgen, vertritt die Union die Auffassung, daß eine Politik der Mäßigung seitens der waffenexportierenden Länder auch nach der mit der Resolution Nr. 1021 der Vereinten Nationen vorgesehenen Aufhebung des Waffenembargos gegenüber den aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten erforderlich sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen het wapenembargo' ->

Date index: 2022-03-24
w