Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen hun migratieregels geliberaliseerd hebben " (Nederlands → Duits) :

Hoewel verschillende landen hun migratieregels geliberaliseerd hebben, migreren momenteel slechts weinig gekwalificeerde arbeidskrachten uit derde landen naar de meeste EU-lidstaten.

Derzeit findet eine Arbeitskräftewanderung aus Nicht-EU-Ländern in die meisten EU-Mitgliedstaaten nur auf einem niedrigen Niveau statt, obwohl die Länder die entsprechenden Zuwanderungsbestimmungen gelockert haben.


Het doel dat erin bestaat uitvoering te verlenen aan die Europese richtlijn of de Belgische wetgeving te harmoniseren met de wetgeving van de andere lidstaten kan op zich geen verschil in behandeling verantwoorden onder vreemdelingen-onderdanen van landen die geen lid zijn van de Europese Unie, naargelang zij hun verblijfsrecht hebben verkregen in het kader van een gezinshereniging met een Belgische echtgenoot of een echtgenoot die de nationaliteit van een lidstaat heeft, enerzijds, dan wel met een echtgenoot die de nationaliteit van ...[+++]

Das Ziel, diese europäische Richtlinie umzusetzen oder die belgischen Rechtsvorschriften mit den Rechtsvorschriften der anderen Mitgliedstaaten in Einklang zu bringen, kann an sich keinen Behandlungsunterschied zwischen Ausländern, die Nicht-EU-Staatsangehörige sind, rechtfertigen, je nachdem, ob sie einerseits ihr Aufenthaltsrecht im Rahmen einer Familienzusammenführung mit einem belgischen Ehepartner oder einem Ehepartner, der die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaates besitzt, erlangt haben, oder andererseits mit einem Ehepartne ...[+++]


3° de onderdanen van landen, andere dan deze die hiervoor werden aangehaald, maar die het Europees Interimakkoord betreffende de sociale zekerheidsregelingen hebben ondertekend en bekrachtigd : dezen kunnen de betaling van hun pensioen bekomen op het grondgebied van een der landen die dit akkoord hebben onderschreven;

3. von den Staatsangehörigen von anderen Ländern als den vorstehend erwähnten, die jedoch das Vorläufige Europäische Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit unterzeichnet und ratifiziert haben; sie können auch die Zahlung ihrer Pension auf dem Gebiet eines der Länder, die dieses Abkommen unterzeichnet haben, erhalten;


De prejudiciële vraag vergelijkt de Belgische gerechtigden van een ouderdomsrente met de buitenlandse gerechtigden van een dergelijke rente die niet in België verblijven, waarbij de rente van die laatstgenoemden niet wordt aangepast aan de evolutie van de kosten van levensonderhoud of niet wordt geïndexeerd, terwijl zij op dezelfde wijze tot de financiering van het Belgische stelsel van de overzeese sociale zekerheid hebben bijgedragen als de Belgische gerechtigden of de onderdanen van landen die met België een samenwerkingsakkoord he ...[+++]

In der Vorabentscheidungsfrage werden die belgischen Empfänger einer Altersrente mit den ausländischen Empfängern einer solchen Rente, die nicht in Belgien wohnhaft sind, verglichen, wobei die Rechte dieser Letztgenannten nicht an die Entwicklung der Lebenshaltungskosten angepasst werde oder nicht indexiert werde, obwohl sie auf dieselbe Weise zur Finanzierung des belgischen Systems der überseeischen sozialen Sicherheit beigetragen hätten wie die belgischen Empfänger oder die Staatsangehörige von Ländern, mit denen Belgien ein Kooperationsabkommen geschlossen habe, die eine indexierte Rente erhielten, ungeachtet ihre ...[+++]


Artikel 12 bepaalt onder meer dat « aan de [...] facultatieve ouderdoms- en overlevingsverzekering [...] kan [...] worden deelgenomen door de personen die hun beroepsactiviteit hebben » in de door de Koning aangewezen overzeese landen.

Artikel 12 bestimmt unter anderem, dass « an der » [...] fakultativen Regelung der Alters- und Hinterbliebenenversicherung [...] « teilnehmen können » die Personen, die ihre Berufstätigkeit in den durch den König bestimmten Überseeländern ausüben.


Het enige probleem dat wij in de landen die vooruitlopend op andere lidstaten de postmarkt hebben geliberaliseerd, hebben geconstateerd, is dat de oude monopolies uit de lidstaten waar nog steeds een marktmonopolie heerst, hebben geprobeerd een plaats te veroveren op onze markt en de liberalisatie in hun eigen voordeel aan te wenden.

Das einzige Problem, das wir in den Ländern festgestellt haben, in denen der Postdienst früher als in anderen Mitgliedstaaten liberalisiert wurde, bestand darin, dass die alten Monopolunternehmen aus den Mitgliedstaaten, in denen es noch einen Monopolmarkt gibt, versucht haben, Zugang zu unseren Märkten zu erlangen und die Liberalisierung auszunutzen.


In dat verband dient rekening te worden gehouden met het feit dat de beoogde criminaliteit zeer vaak internationale criminaliteit is en dat de gerechtelijke en politiële overheden vaak ertoe zullen worden gebracht samen te werken met de overheden van landen die, op een of andere wijze, de noodzaak voor de informanten om misdrijven te plegen teneinde hun informatiepositie te behouden, in aanmerking hebben genomen.

In diesem Zusammenhang ist zu berücksichtigen, dass es sich bei der betreffenden Kriminalität sehr oft um internationale Kriminalität handelt und dass die Gerichts- und Polizeibehörden sich oft gezwungen sehen, mit den Behörden anderer Länder zusammenzuarbeiten, die auf die eine oder andere Weise die Notwendigkeit berücksichtigt haben, dass die Informanten Straftaten begehen, um ihre Informationsposition aufrechtzuerhalten.


« Schendt artikel 31.1 in fine van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (oud artikel 26, in fine W.I. B) de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in de mate dat het geïnterpreteerd wordt als een belastingvrijstelling die aan buitenlandse kaderleden, die in België verblijven, wordt toegestaan, en geweigerd aan Belgische kaderleden terwijl, zowel het Belgisch kaderlid als het buitenlands kaderlid een internationale loopbaan hebben die ertoe leidt dat zij zich met hun echtgenote en hun kinderen in verschillende landen moeten vestigen om ...[+++]

« Verstösst Artikel 31.1 in fine des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (früherer Artikel 26 in fine EStGB) gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung, indem er interpretiert wird als eine Steuerbefreiung, die ausländischen leitenden Angestellten, die sich in Belgien niederlassen, gewährt wird, und belgischen leitenden Angestellten verweigert wird, obwohl sowohl der belgische als auch der ausländische leitende Angestellte eine internationale Karriere haben, die dazu führt, dass sie sich mit Ehegatten und Kindern in verschiedenen Lä ...[+++]


Sommige Lid-Staten (en dit zijn de landen die een groot deel van de markt in de Gemeenschap in deze sector voor hun rekening nemen, namelijk Frankrijk, Duitsland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) zijn op deze richtlijn vooruitgelopen en hebben de activiteiten die daaronder vallen al voor een groot deel geliberaliseerd.

Die Mitgliedstaaten mit den größten Anteilen auf dem Markt für Satellitenkommunikation, nämlich Deutschland, Frankreich, die Niederlande und das Vereinigte Königreich, haben den unter die Richtlinie fallenden Bereich bereits weitgehend liberalisiert und der Richtlinie damit vorgegriffen.


Niettemin is een aantal aanpassingen aangebracht, omdat de drie Baltische landen reeds in uiteenlopende mate de volledige convertibiliteit van hun valuta hebben ingevoerd, het vrije kapitaalverkeer er wordt gegarandeerd en het betalingsverkeer met betrekking tot goederen en diensten er is geliberaliseerd. b) De bepalingen betreffende mededingingsregels, alsmede de bepalingen inzake overheidsondernemingen zijn overgenomen uit de vri ...[+++]

Es wurden allerdings einige Anpassungen vorgenommen, da die drei baltischen Länder, wenn auch in unterschiedlichem Maße, bereits frei konvertierbare Währungen haben, den freien Kapitalverkehr eingeführt und den Zahlungsverkehr im Zusammenhang mit Waren und Dienstleistungen liberalisiert haben. b) Die Bestimmungen über Wettbewerbsregeln und über öffentliche Unternehmen sowie eine Schutzklausel für den Fall von Zahlungsbilanzschwierigkeiten wurden aus de ...[+++]


w