Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen in eenzelfde situatie verkeerde » (Néerlandais → Allemand) :

– (LT) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement gestemd over het uitbreidingsstrategiedocument voor 2009 van de Commissie met betrekking tot de westelijke Balkan, IJsland en Turkije. Dat heb ik gedaan omdat Litouwen zes tot vijftien jaar geleden samen met de Baltische staten en andere Midden- en Oost-Europese landen in eenzelfde situatie verkeerde als de kandidaat-lidstaten nu.

– (LT) Ich habe für die Entschließung des Europäischen Parlaments über das Strategiepapier der Kommission zur Erweiterung 2009, das die westlichen Balkanstaaten, Island und die Türkei betrifft, gestimmt, da Litauen vor 6-15 Jahren zusammen mit den baltischen Staaten und anderen mittel- und osteuropäischen Ländern in einer ähnlichen Situation war wie die Beitrittskandidaten.


Zo ja, welke voorzieningen moeten voor een verzoeker in de situatie van Swiss International Airlines AG, die emissierechten heeft ingeleverd voor vluchten die in 2012 plaatsvonden tussen EER-landen en Zwitserland, worden getroffen tot herstel in de positie waarin hij zou hebben verkeerd zonder de uitsluiting van het moratorium van vluchten tussen EER-landen en Zwitserland?

Wenn ja, in welcher Weise ist einem Kläger in der Situation der Swiss International Airlines AG Abhilfe zu verschaffen, der Emissionszertifikate für Flüge abgegeben hat, die im Jahr 2012 zwischen EWR-Staaten und der Schweiz stattgefunden haben, um diesen Kläger in die Lage zu versetzen, in der er gewesen wäre, wenn Flüge zwischen EWR-Staaten und der Schweiz nicht von dem Moratorium ausgenommen gewesen wären?


Met name visueel gehandicapte personen dringen erop aan dat zij hun "leeshonger" kunnen stillen – slechts 5% van alle Europese publicaties is beschikbaar in een voor hen toegankelijk formaat, een situatie die nog gecompliceerd wordt door beperkingen op verspreiding over de grenzen heen, zelfs tussen landen met eenzelfde taal.

Insbesondere Sehbehinderte drängen auf Stillung ihres Lesehungers, denn nur 5 % der europäischen Veröffentlichungen gibt es in barrierefrei zugänglichen Formaten – eine Situation, die durch Beschränkungen des grenzüberschreitenden Vertriebs, selbst zwischen Ländern mit der gleichen Sprache, noch weiter verschlechtert wird.


L. overwegende dat er sprake is van eenzelfde situatie wat betreft de toegang voor nationale Eurojust-leden; het verzoek van het Parlement dat Eurojust geen gegevens waartoe het toegang heeft aan derde landen of instanties zou doorgeven en dat het uitsluitend doelgericht gegevens kan zoeken, is niet door de Raad gehonoreerd,

L. in der Erwägung, dass das Gleiche auf den Zugang für nationale Mitglieder von Eurojust zutrifft, für die der Rat die Anforderungen des Parlaments nicht akzeptierte, dass Eurojust keine Daten, auf die es Zugriff hat, an einen Drittstaat oder an eine Drittstelle weiterleitet, und dass es nur Daten für die Zwecke abrufen darf, für die sie zur Verfügung gestellt wurden,


L. overwegende dat er sprake is van eenzelfde situatie wat betreft de toegang voor nationale Eurojust-leden, wier verzoeken om geen doorgifte door Eurojust van gegevens, waartoe het toegang heeft, aan derde landen of instanties en dat het uitsluitend doelgericht gegevens zoekt, niet door de Raad zijn gehonoreerd,

L. in der Erwägung, dass das Gleiche auf den Zugang für nationale Mitglieder von Eurojust zutrifft, für die der Rat nicht die Anforderungen akzeptierte, dass Eurojust keine Daten, auf die es Zugriff hat, an einen Drittstaat oder an eine Drittstelle weiterleitet, und dass es nur Daten für die Zwecke abrufen darf, für die sie zur Verfügung gestellt wurden,


(7) Het is derhalve noodzakelijk dat de landen van het suikerprotocol , ter aanvulling op de bijstand in het kader van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, financiële en technische bijstand wordt geboden, waar nodig met inbegrip van begrotingssteun, om deze landen in staat te stellen zich aan de nieuwe marktvoorwaarden aan te passen; er moet een breed spectrum aan steun worden aangeboden, rekening houdende met de uiteenlopende situaties in verschillende landen en binnen eenzelfde land.

(7) Aus diesem Grund ist es notwendig, dass die Staaten des AKP-Zuckerprotokolls zusätzlich zu der im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommen gewährten Unterstützung finanzielle und technische Hilfe sowie gegebenenfalls Budgethilfe erhalten, damit sie sich den neuen Marktbedingungen anpassen können; auf diese Weise würde eine umfassende Unterstützung angeboten, die der Vielfalt der Situationen in den verschiedenen Ländern, aber auch ...[+++]


De migratiestromen worden verklaard door vele factoren: verschil in demografische ontwikkeling tussen Noord en Zuid, almaar grotere verschillen in inkomen en rijkdom tussen de rijkste en armste landen, de onstabiele politieke situatie in sommige landen en het vaak verkeerde beeld dat immigranten zich van hun toekomst in Europa vormen.

Wanderungsströme werden durch vielfältige Faktoren verursacht: das demographische Gefälle zwischen Nord und Süd, die ständige Vertiefung der Ungleichheit in bezug auf Einkommen und Wohlstand zwischen den ärmsten und den reichsten Ländern, politische Instabilität in bestimmten Gebieten, das oft falsche Bild, das sich die Einwanderer von ihrer Zukunft in Europa machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen in eenzelfde situatie verkeerde' ->

Date index: 2024-10-01
w