Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen in gang gezette structurele " (Nederlands → Duits) :

De in veel landen in gang gezette hervormingen moeten worden voltooid en naar alle delen van Europa worden uitgebreid.

Die in vielen Ländern angelaufenen Reformen müssen zu Ende geführt und entsprechende Reformen in ganz Europa durchgeführt werden.


U zult in het zich over achttien maanden uitstrekkende werkprogramma van het trio-voorzitterschap van de Raad – Spanje, België en Hongarije – zien dat deze drie landen zullen bijdragen, en nu reeds bijdragen, aan de in gang gezette herziening van de interne markt, door de uitoefening van de vier vrijheden te stimuleren, aangezien het voor een terugkeer naar groei van essentieel belang is het potentieel van de interne markt ten voll ...[+++]

Im 18-Monats-Arbeitsprogramm der drei Ratsvorsitze Spanien, Belgien und Ungarn ist nachzulesen, dass diese Länder sich mit der derzeit laufenden Überprüfung des Binnenmarktes befassen und die Umsetzung der vier Freiheiten fördern wollen, da es für die Rückkehr zum Wachstum wesentlich ist, das Potenzial des Binnenmarktes voll auszuschöpfen.


De in veel landen in gang gezette hervormingen moeten worden voltooid en naar alle delen van Europa worden uitgebreid.

Die in vielen Ländern angelaufenen Reformen müssen zu Ende geführt und entsprechende Reformen in ganz Europa durchgeführt werden.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat degenen die de mond vol hebben van een waarachtig Europees sociaal model, opnieuw een verslag hebben aangenomen dat een lans breekt voor de voortzetting van de in een aantal Europese landen reeds in gang gezette ontmanteling van een gedegen sociale bescherming, het recht van de bevolking en de werknemers op een goede en universele openbare sociale verzekering, en het recht op universele toegang tot openbare diensten van goede kwaliteit, met name op het vlak van gezondheid, onderwijs en huisvesting.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir sind zutiefst enttäuscht darüber, dass einmal mehr diejenigen, die sich sonst so wortreich zu einem tragfähigen europäischen Sozialmodell bekennen, einen Bericht angenommen haben, der in Wirklichkeit den Weg für den Abbau der hohen sozialen Standards und des Rechts der Arbeitnehmer und aller Bürger auf ein umfassendes und hochwertiges staatliches System der sozialen Sicherung sowie für die Aushöhlung des universellen Zugangs zu hochwe ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat degenen die de mond vol hebben van een waarachtig Europees sociaal model, opnieuw een verslag hebben aangenomen dat een lans breekt voor de voortzetting van de in een aantal Europese landen reeds in gang gezette ontmanteling van een gedegen sociale bescherming, het recht van de bevolking en de werknemers op een goede en universele openbare sociale verzekering, en het recht op universele toegang tot openbare diensten van goede kwaliteit, met name op het vlak van gezondheid, onderwijs en huisvesting.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir sind zutiefst enttäuscht darüber, dass einmal mehr diejenigen, die sich sonst so wortreich zu einem tragfähigen europäischen Sozialmodell bekennen, einen Bericht angenommen haben, der in Wirklichkeit den Weg für den Abbau der hohen sozialen Standards und des Rechts der Arbeitnehmer und aller Bürger auf ein umfassendes und hochwertiges staatliches System der sozialen Sicherung sowie für die Aushöhlung des universellen Zugangs zu hochwe ...[+++]


2. wijst erop dat deze beslissing bewijst dat het door de Europese Raad van Luxemburg in 1997 in gang gezette en in de conclusies van de Europese Raad van Helsinki van 1999 versterkte uitbreidingsproces het nodige momentum heeft geschapen waardoor de tien landen tot gestage vooruitgang zijn aangemoedigd om uiteindelijk te voldoen aan de noodzakelijke vereisten voor lidmaatschap van de EU;

2. weist darauf hin, dass diese Entscheidung beweist, dass der durch den Europäischen Rat von Luxemburg im Jahr 1997 auf den Weg gebrachte und im Jahr 1999 durch die Schlussfolgerungen von Helsinki verstärkte Erweiterungsprozess die Impulse entwickelt hat, die die zehn Länder dazu ermutigten, stetige Fortschritte zu erzielen und schließlich die erforderlichen Voraussetzungen für den EU-Beitritt zu erfüllen;


2. wijst erop dat deze beslissing bewijst dat het door de Europese Raad van Luxemburg in 1997 in gang gezette en in de conclusies van Helsinki van 1999 versterkte uitbreidingsproces het nodige momentum heeft geschapen waardoor de tien landen tot gestage vooruitgang zijn aangemoedigd om uiteindelijk te voldoen aan de noodzakelijke vereisten voor lidmaatschap van de EU;

2. weist darauf hin, dass diese Entscheidung beweist, dass der durch den Europäischen Rat von Luxemburg im Jahr 1997 auf den Weg gebrachte und im Jahr 1999 durch die Schlussfolgerungen von Helsinki verstärkte Erweiterungsprozess die Impulse entwickelt hat, die die zehn Länder dazu ermutigten, stetige Fortschritte zu erzielen und schließlich die erforderlichen Voraussetzungen für den EU-Beitritt zu erfüllen;


(6) Overwegende dat de recente invoering van Tempus in de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, in de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en in Mongolië, met grotere behoeften en met grotere grondgebieden, de voortzetting van de in gang gezette acties ten volle rechtvaardigt;

(6) Die unlängst erfolgte Einführung von TEMPUS in den nichtassoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas, den Neuen Unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion und in der Mongolei, deren Bedarf größer und deren Aktionsbereiche umfassender sind, rechtfertigt voll und ganz die Weiterführung der eingeleiteten Maßnahmen.


(12) Overwegende dat de recente invoering van Tempus in de door Tacis begunstigde landen, met grotere behoeften en grotere grondgebieden, voortzetting van de in gang gezette acties zeer zeker rechtvaardigt;

(12) Die unlängst erfolgte Durchführung von TEMPUS in den durch TACIS geförderten Ländern, deren Bedarf größer und deren Aktionsbereiche umfassender sind, rechtfertigt voll und ganz die Weiterführung der eingeleiteten Aktionen.


Dit Nieuwe Middellandse-Zeebeleid , dat door de Raad werd vastgesteld in december 1990, en reeds lopende activiteiten versterkte, heeft een nieuwe dimensie en een nieuwe dynamiek gegeven aan de betrekkingen met de MDL. Het beleid is gericht op ondersteuning van economische hervormingen, met als doel de opening te bevorderen en de door sommige mediterrane landen in gang gezette structurele hervormingen aan te moedigen.

Mit der im Dezember 1990 vom Rat genehmigten neuen Mittelmeerpolitik wurde bei gleichzeitiger Verstärkung der bereits laufenden Maßnahmen eine neue Dimension eingeführt; insbesondree durch Unterstützng der in einigen Mittelmeerländern eingeleiteten Öffnung und Strukturreformen wurden die Beziehungen zu den DML dynamischer gestaltet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen in gang gezette structurele' ->

Date index: 2021-06-14
w