Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen in ►m4 gerechtvaardigde gevallen " (Nederlands → Duits) :

(35) De Commissie moet onmiddellijk toepasselijke uitvoeringshandelingen vaststellen tot bijwerking van de lijst van derde landen of gebieden met het oog op de afwijking van bepaalde voorwaarden voor het niet-commerciële verkeer en met betrekking tot de vrijwaringsmaatregelen bij het uitbreken en de verspreiding van rabiës, wanneer in naar behoren gerechtvaardigde gevallen in verband met de dier- en volksgezondheid dwingende urgente redenen zulks vereisen.

(35) Die Kommission sollte unverzüglich anwendbare Durchführungsrechtsakte zur Aktualisierung der Liste der Drittländer oder Gebiete für die Zwecke der Ausnahme von bestimmten Bedingungen der Verbringung zu anderen als Handelszwecken und hinsichtlich Schutzmaßnahmen im Falle des Auftretens oder der Ausbreitung der Tollwut erlassen, wenn dies in hinreichend begründeten Fällen äußerster Dringlichkeit für die Gesundheit von Mensch und Tier zwingend erforderlich ist.


b)dat de bevoegde autoriteiten de fabrikanten en de importeurs van geneesmiddelen uit derde landen in ►M4 gerechtvaardigde gevallen ◄ kunnen toestaan bepaalde fases van de vervaardiging en/of sommige van de in punt a) bedoelde controles door derden te doen uitvoeren; in dat geval strekt het onderzoek van de bevoegde autoriteiten zich eveneens tot het aangewezen bedrijf uit.

b)die zuständigen Behörden die Hersteller und die Einführer von Arzneimitteln mit Herkunft aus Drittländern ►M4 in begründeten Fällen ◄ ermächtigen können, einige Phasen der Herstellung und/oder einige der Kontrollen nach Buchstabe a) durch Dritte vornehmen zu lassen; in diesem Fall erfolgt auch die Nachprüfung durch die zuständigen Behörden auch in dem bezeichneten Betrieb.


In naar behoren gerechtvaardigde gevallen en teneinde de regionale samenwerking te bevorderen, kan de Commissie, met voorafgaande goedkeuring van het Europees Parlement, wanneer zij actieprogramma's als bedoeld in artikel 6 goedkeurt, evenwel besluiten dat niet in de bijlage opgenomen landen in aanmerking kunnen worden genomen, indien het uit te voeren project of programma een regionaal of grensoverschrijdend karakter heeft.

Zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission jedoch in hinreichend begründeten Fällen bei der Annahme der in Artikel 6 genannten Aktionsprogramme mit der vorherigen Zustimmung des Europäischen Parlaments beschließen, dass Länder, die nicht im Anhang aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn das durchzuführende Projekt oder Programm regionales oder grenzüberschreitendes Ausmaß hat.


In naar behoren gerechtvaardigde gevallen en teneinde de regionale samenwerking te bevorderen, kan de Commissie, wanneer zij actieprogramma's als bedoeld in artikel 6 goedkeurt, evenwel besluiten dat niet in bijlage 1 opgenomen landen in aanmerking kunnen worden genomen, indien het uit te voeren project of programma een regionaal of grensoverschrijdend karakter heeft.

Zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission jedoch in hinreichend begründeten Fällen bei der Annahme der in Artikel 6 genannten Aktionsprogramme beschließen, dass Länder, die nicht in Anhang 1 aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn das durchzuführende Projekt oder Programm regionales oder grenzüberschreitendes Ausmaß hat.


In naar behoren gerechtvaardigde gevallen en teneinde de regionale samenwerking te bevorderen, kan de Commissie, wanneer zij actieprogramma's als bedoeld in artikel 6 goedkeurt, evenwel besluiten dat niet in bijlage 1 opgenomen landen in aanmerking kunnen worden genomen, indien het uit te voeren project of programma een regionaal of grens­overschrijdend karakter heeft.

Zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission jedoch in hinreichend begründeten Fällen bei der Annahme der in Artikel 6 genannten Aktionsprogramme beschließen, dass Länder, die nicht in Anhang 1 aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn das durchzuführende Projekt oder Programm regionales oder grenzüberschreitendes Ausmaß hat.


In naar behoren gerechtvaardigde gevallen en teneinde de regionale samenwerking te bevorderen, kan de Commissie, met voorafgaande goedkeuring van het Europees Parlement, wanneer zij actieprogramma's als bedoeld in artikel 6 goedkeurt, evenwel besluiten dat niet in bijlage 1 opgenomen landen in aanmerking kunnen worden genomen, indien het uit te voeren project of programma een regionaal of grens­overschrijdend karakter heeft.

Zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit kann die Kommission jedoch in hinreichend begründeten Fällen bei der Annahme der in Artikel 6 genannten Aktionsprogramme mit der vorherigen Zustimmung des Europäischen Parlaments beschließen, dass Länder, die nicht in Anhang 1 aufgeführt sind, förderfähig sind, wenn das durchzuführende Projekt oder Programm regionales oder grenzüberschreitendes Ausmaß hat.


b) dat de bevoegde autoriteiten de fabrikanten en de importeurs van geneesmiddelen uit derde landen in uitzonderlijke en gerechtvaardigde gevallen kunnen toestaan bepaalde fases van de vervaardiging en/of sommige van de in punt a) bedoelde controles door derden te doen uitvoeren; in dat geval strekt het onderzoek van de bevoegde autoriteiten zich eveneens tot het aangewezen bedrijf uit.

b) die zuständigen Behörden die Hersteller und die Einführer von Arzneimitteln mit Herkunft aus Drittländern in begründeten Ausnahmefällen ermächtigen können, einige Phasen der Herstellung und/oder einige der Kontrollen nach Buchstabe a) durch Dritte vornehmen zu lassen; in diesem Fall erfolgt auch die Nachprüfung durch die zuständigen Behörden auch in dem bezeichneten Betrieb.


(89) Overeenkomstig artikel 9, lid 5, van de basisverordening berekent de Commissie bij landen zonder markteconomie steeds een recht dat op het gehele land van toepassing is, behalve in gevallen waarin ondernemingen kunnen aantonen dat ze juridisch en feitelijk onafhankelijk zijn op een wijze die vergelijkbaar is met de situatie in een land met een markteconomie; in dat geval zou een afwijking van de vaststelling van één enkel recht voor het ge ...[+++]

(89) Gemäß Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung berechnet die Kommission üblicherweise einen landesweit einheitlichen Zoll für Länder ohne Marktwirtschaft, sofern die Unternehmen nicht nachweisen können, daß sie ein ähnliches Maß an rechtlicher und faktischer Unabhängigkeit genießen wie in einem Marktwirtschaftsland, so daß eine Abweichung von der Methode der Berechnung eines landesweit einheitlichen Zolls gerechtfertigt wäre.


Overwegende dat , om distorsies van de mededinging te voorkomen , de administratieve regeling waaraan de handelaren zijn onderworpen , in de gehele Gemeenschap dezelfde dient te zijn ; dat het verlenen van restituties voor de betrokken produkten die uit derde landen zijn ingevoerd en vervolgens naar derde landen worden wederuitgevoerd niet in alle gevallen gerechtvaardigd wordt geacht ; dat de uitkering , ond ...[+++]

Um Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern, ist es erforderlich, daß die Verwaltungsvorschriften, denen die Händler unterliegen, in der ganzen Gemeinschaft gleich sind ; die Gewährung eines Erstattungsbetrags für aus Drittländern eingeführte und nach Drittländern wieder ausgeführte Erzeugnisse des betreffenden Sektors scheint nicht in allen Fällen begründet ; die unter bestimmten Voraussetzungen erfolgende Zahlung eines Betrags in Höhe der bei der Einfuhr erhobenen Abschöp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen in ►m4 gerechtvaardigde gevallen' ->

Date index: 2022-07-25
w