Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen kunnen dankzij de opleidingen meer inzicht " (Nederlands → Duits) :

De deelnemers uit derde landen kunnen dankzij de opleidingen meer inzicht verwerven in de Europese levensmiddelennormen en invoerprocedures, zodat derde landen – en vooral ontwikkelingslanden – met minder obstakels worden geconfronteerd wanneer ze goederen op de Europese markt willen brengen.

Die Einbindung von Teilnehmern aus Drittländern wird ein besseres Verständnis der EU-Lebensmittelnormen und -Einfuhrverfahren bewirken und dazu beitragen, die Hindernisse für Drittländer, insbesondere Entwicklungsländer, bei der Vermarktung ihrer Waren in der EU zu verringern.


is dit verband verheugd over het initiatief van Canada, Frankrijk, Duitsland, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Japan, Zwitserland en de Verenigde Staten om een handleiding te publiceren met een uitgebreide beschrijving van hun nationale juridische systemen met betrekking tot de terugvordering van activa, zodat de verzoekende landen meer inzicht kunnen krijgen in de wettelijke mogelijkheden, de beschikbare informatie, het soort onderzoek dat kan worden uitgevoerd en de procedures die moeten wor ...[+++]

begrüßt in diesem Zusammenhang die Initiative von Kanada, Frankreich, Deutschland, Italien, dem Vereinigten Königreich, der Schweiz und den Vereinigten Staaten, einen Leitfaden herauszugeben, der eine umfassende Beschreibung ihrer nationalen Rechtssysteme im Hinblick auf die Rückführung von Vermögenswerten enthält, um den ersuchenden Ländern ein besseres Verständnis dafür zu geben, was rechtlich möglich ist, welche Informationen verfügbar sind, welche Art von Untersuchungen durchgeführt werden können und was die Vorgehensweise für ein ...[+++]


Dankzij dit initiatief zullen fans uit alle landen nog meer van hun verblijf in Polen en Oekraïne kunnen genieten".

Dank dieser Initiative können Fans aus allen Ländern ihren Aufenthalt in Polen und in der Ukraine genießen.“


Door de oprichting van dit informatienetwerk wordt het dankzij de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tussen de EU-lidstaten mogelijk meer inzicht te krijgen in en hogere standaarden vast te stellen voor de bescherming van kritieke sites en activiteiten die van cruciaal belang zijn voor de landen en hun inwoners.

Basierend auf dem Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den EU-Ländern wird mit der Schaffung dieses Informationsnetzwerkes die Möglichkeit gegeben, ein besseres Verständnis und höhere Standards für den Schutz kritischer Standorte und Aktivitäten zu erreichen, die für Länder und deren Einwohner von wesentlicher Bedeutung sind.


Deze maatregelen kunnen onder meer kleinschalige projecten inhouden op wetenschappelijk en maatschappelijk gebied waar vooruitgang mogelijk is, alsook opleidingen voor diplomaten en militairen en bezoeken aan landen in de regio, bedoeld om vertrouwen te kweken.

Zu diesen vertrauensbildenden Maßnahmen könnten unter anderem kleinere Projekte im Bereich der Wissenschaft und der Zivilgesellschaft gehören, bei denen Fortschritte möglich sind, sowie Schulungsseminare für Diplomaten und Angehörige des Militärs und vertrauensbildende „Besuche“ in Ländern der Region.


6. IS VAN MENING DAT een multilaterale milieuovereenkomst het meest geschikte instrument is, want die zou onder meer het brede ownership van de algemene doelstelling voor het voetlicht brengen en ruimte bieden voor de politieke verbintenissen en acties op lange termijn die een veelzijdige aanpak vergen, met inbreng van regeringen, regionale organisaties voor economische integratie, intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties en andere stakeholders; een multilaterale milieuovereenkomst zou kracht van wet hebben, en zou op een soepele manier alle fasen van de levenscyclus van kwik, van productie en gebruik tot (opzettelijke ...[+++]

6. IST DER ANSICHT, dass ein multilaterales Umweltübereinkommen das geeignetste Instrument ist, das unter anderem unter Beweis stellen würde, dass ein breites Verant­wortungsgefühl für das Gesamtziel besteht, und das langfristige politische Zusagen und Maßnahmen beinhalten würde, die auf vielfältige Weise anzugehen sind, um eine erfolg­reiche Umsetzung sicherzustellen, an der Regierungen, Organisationen für regionale Wirtschaftsintegration, zwischenstaatliche Organisationen und Nichtregierungsorganisa­t ...[+++]


De Commissie is er voorstander van Algerije en Pakistan op te nemen in het volgende verslag, omdat meer inzicht in de migratieproblemen van deze landen en hun mogelijkheden om samen te werken met de EU, nuttig zou kunnen zijn voor de overnameonderhandelingen.

Die Kommission befürwortet die Einbeziehung von Algerien und Pakistan, da eine eingehendere Kenntnis der Migrationsprobleme dieser Länder sowie ihrer Fähigkeit zur Kooperation mit der EU die Rückübernahmeverhandlungen erleichtern könnten.


Het agentschap zou onder meer kunnen worden belast met de taak opleidingen te organiseren, leraren aan te werven en op te leiden, leermiddelen te ontwikkelen, gerichte informatie en publiciteit voor doelgroepen in de lidstaten en in derde landen te verspreiden en met nationale agentschappen netwerken te vorm ...[+++]

Ihre Aufgaben wären: Durchführung von Schulungsmaßnahmen, Ausbildung und Einstellung von Lehrkräften, Ausarbeitung von Lehrmaterial, gezielte Informationsverbreitung und Werbung für die Zielgruppen in den Mitgliedstaaten und in Drittländern sowie Netzwerkzusammenarbeit mit nationalen Agenturen.


Dankzij een betere dialoog met deze landen kan het prijsmechanisme worden verbeterd en kunnen er meer bevredigende leveringsovereenkomsten worden afgesloten.

Ein intensiverer Dialog mit den Förderländern soll den Preismechanismus und den Abschluss zufriedenstellender Versorgungsabkommen verbessern.


Dankzij deze regeling zullen de landen van het suikerprotocol zich aan de nieuwe marktvoorwaarden kunnen aanpassen, onder meer door het concurrentievermogen van hun suikerrietsector te verbeteren, alternatieve economische activiteiten te ontwikkelen en het hoofd te bieden aan de sociale, economische en ecologische gevolgen van de verminderde bijdrage van de suikersector aan hun economieën.

Die Regelung soll die Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls in die Lage versetzen, sich den neuen Marktbedingungen anzupassen. Mit ihr sollen auch die Wettbewerbsfähigkeit ihres Rohrzuckersektors gesteigert, alternative Wirtschaftstätigkeiten entwickelt und die sozialen, ökologischen und wirtschaftlichen Folgen eines geringeren Beitrags des Zuckersektors zu ihren Volkswirtschaften aufgefangen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen kunnen dankzij de opleidingen meer inzicht' ->

Date index: 2023-02-01
w