En daarom moeten de Commissie, het Parlement en de Raad met elkaar praten en overeenkomen hoe we op een nauwgezette en
samenhangende wijze kunnen samenwerken om tot besluiten te komen waarmee we allemaal ons werk goed zullen kunnen doen en op het geëigende moment de benodigde besluiten zullen kunnen nemen, zodat de burg
ers van de volgende landen die zich bij de dert
ien landen zullen voegen die nu lid van de eurozone zijn, niet de c
...[+++]onsequenties hoeven te ondervinden van een verlate beslissing en een slechte voorbereiding op de invoering van de munten en de biljetten.Die Kommission, das Parlament und der Rat müssen daher miteinander spr
echen und eine Form finden, in der wir gewissenhaft, kohärent und kollegi
al zusammenarbeiten können, um die richtigen Entscheidungen zum richtigen Zeitpunkt zu treffen, damit die Bürger der nächsten Länder, die sich den 13 gegenwärtigen Mitgliedern der Eurozone anschließen werd
en, nicht unter den Folgen einer verspäteten Entscheidung und einer mangelhaften Vorber
...[+++]eitung auf die Einführung der Euronoten und -münzen leiden.