Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen naar schatting bijna drie " (Nederlands → Duits) :

Aan Ivoorkust werd tijdens deze periode het grootste deel van de begroting voor de Afrikaanse westkust toegewezen. Gezien de situatie die ontstaan is door de crisis en het aantal mensen dat hierdoor werd getroffen (in 2012 waren in de hardst getroffen regio's in het westen 5,9 miljoen mensen geregistreerd; naar schatting bijna 4 miljoen mensen leven in de meest getroff ...[+++]

Im Falle der Elfenbeinküste (Empfänger eines Großteils der Haushaltsmittel für die westafrikanische Küstenregion im untersuchten Zeitraum) ist in Anbetracht der durch die Krise entstandenen Situation und der Zahl der betroffenen Menschen (5,9 Millionen Menschen wurden 2012 in den am stärksten betroffenen westlichen Regionen registriert; fast 4 Millionen Menschen leben vermutlich in den zwei am stärksten betroffenen Quartieren von Abidjan) davon auszugehen, d ...[+++]


Wereldwijd dreigt de ingreep elk jaar naar schatting voor drie miljoen meisjes.

Drei Millionen Mädchen weltweit laufen Jahr für Jahr Gefahr, Opfer dieser Praxis zu werden.


F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorlogsmisdaden aangemerkt kunnen worden; ove ...[+++]

F. in der Erwägung, dass verschiedenen Berichten zufolge zeitgleich mit den Gesprächen in der Schweiz beinahe 1900 Menschen in Syrien gestorben sind, wodurch die bereits sehr hohe Todesopferzahl von mehr als 130 000 in diesem beinahe drei Jahre andauernden Konflikt, der im März 2011 begonnen wurde, noch weiter gestiegen ist; in der Erwägung, dass sich der Konflikt zu einem Bürgerkrieg, ja sogar zu einem Krieg der Konfessionen ausgeweitet hat, in dem täglich Blut vergossen und offenkundig gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wird und somit Kriegsverbrechen begangen werden; in der Erwägung, dass ...[+++]


Het is betreurenswaardig dat EuroHIV voor Spanje en Italië niet over nationale statistieken beschikt, hoewel deze beide landen door het agentschap tot de ernstigste besmettinghaarden worden gerekend en ondanks het feit dat het aantal hiv-geïnfecteerden in sommige landen naar schatting bijna drie keer zo hoog is als het officiële cijfer.

Es ist bedauerlich, dass EuroHIV keine nationalen Daten aus Spanien oder Italien vorliegen, obwohl beide Länder von der Agentur als Hauptverbreitungsgebiete der Epidemie eingestuft werden und obwohl in einigen EU-Ländern die geschätzte Zahl der HIV-Infizierten nahezu dreimal so hoch ist wie die offizielle Zahl.


Juist in deze tijd, nu er sinds de versoepeling van de visumbepalingen voor de Balkan een ware immigratiegolf dreigt te ontstaan, en er binnen zeven weken bijna 150 000 Macedoniërs van de nieuwe reismogelijkheid gebruik hebben gemaakt, waarvan naar schatting bijna twee derde niet zal terugkeren, moeten we erop toezien dat de visumbepalingen worden nageleefd.

Gerade jetzt, wo seit der Lockerung der Visabestimmungen für den Balkan eine wahre Einwanderungswelle droht, wo binnen sieben Wochen fast 150 000 Mazedonier die neue Reisefreiheit genutzt haben und Schätzungen zufolge fast zwei Drittel davon die Heimreise nicht antreten dürften, gilt es, die Durchführung der Visabestimmungen auf Vordermann zu bringen.


Naar schatting zijn er bijna drie miljoen slachtoffers ter wereld en bijna 90 procent hiervan is vrouw of kind.

Schätzungen zufolge gibt es weltweit fast drei Millionen Opfer, von denen fast 90% Frauen und Kinder sind.


Blijkens deze studie is meer dan een derde van de Europese beroepsbevolking (80 miljoen personen) laaggeschoold terwijl in 2010 voor naar schatting bijna 50 % van de nieuwe banen tertiaire kwalificaties vereist zullen zijn, voor iets minder dan 40 % hoger middelbaar onderwijs en voor slechts ongeveer 15 % basisopleiding volstaat.

Die Studie zeigt, dass mehr als ein Drittel der europäischen Arbeitnehmer (80 Mio. Menschen) über geringe Qualifikationen verfügt, wohingegen Schätzungen zufolge bis zum Jahr 2010 annähernd die Hälfte aller neuen Arbeitsplätze einen Hochschulabschluss und knapp unter 40 % den Abschluss der Sekundarstufe II erfordern werden und nur ungefähr 15 % für Menschen mit niedrigeren Bildungsabschlüssen geeignet sein werden.


Volgens de evaluatie van doelstelling 6 zijn naar schatting bijna 12.500 banen gecreëerd of zekergesteld, zijn ca. 3.700 nieuwe ondernemingen opgericht en hebben ca. 110.000 mensen deelgenomen aan opleidingen.

Der Bewertung für Ziel 6 zufolge wurden beinahe 12 500 Arbeitsplätze geschaffen bzw. gesichert und rund 3700 neue Unternehmen gegründet, und es nahmen etwa 110 000 Personen an Ausbildungsmaßnahmen teil.


Alle drie gaan de landen gebukt onder omvangrijke emigratie, voornamelijk echter Armenië waar naar schatting bijna één miljoen (regeringswoordvoerders) tot ca. twee miljoen (mensenrechtenorganisaties en diplomaten) van de volgens officiële bronnen 3,7 miljoen inwoners het land hebben verlaten. Armenië heeft een oorlog gewonnen, maar het ziet ernaar uit dat het land de wapenstilstand gaat verliezen ten gevolge van het door Azerbeidz ...[+++]

Die drei Staaten haben eine starke Auswanderungswelle durchlebt, in Armenien jedoch ist dieses Phänomen am deutlichsten: die Zahl der armenischen Auswanderer wird auf annähernd eine Million (nach Ansicht der Regierung) bzw. etwa zwei Millionen (Diplomaten und Menschenrechtsorganisationen) geschätzt, und dies bei einer Gesamteinwohnerzahl von offiziell 3,7 Millionen Menschen. Armenien hat einen Krieg gewonnen, ist aber dabei, den Waffenstillstand aufgrund der Blockade durch die Türkei und Aserbaidschan zu verlieren.


Een EU-brede VER-handel tussen energieproducenten en energie-intensieve industrieën zou, vergeleken met afzonderlijke nationale stelsels zonder mogelijkheden voor grensoverschrijdende VER-handel, de uitvoering van de gezamenlijke Kyoto-verplichtingen naar schatting bijna een vijfde goedkoper kunnen maken.

Schätzungen zufolge könnten der gemeinschaftsweite Emissionshandel im Bereich der Energieproduzenten und energieintensiven Branchen die Kosten für die Umsetzung der Kyoto-Verpflichtungen der Gemeinschaft im Vergleich zu einzelstaatlichen Programmen, die keinen grenzüberschreitenden Handel zulassen, um nahezu ein Fünftel senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen naar schatting bijna drie' ->

Date index: 2022-11-28
w