Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen aan de Middellandse Zee
MDL
MFB
Macrofinanciële bijstand
Macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen
Macrofinanciële bijstand van de EU
Macrofinanciële bijstand van de Europese Unie
Mediterrane derde landen
NCCT
Neutrale en niet-gebonden landen
Niet-communautaire Middellandse-Zeelanden
Niet-coöperatieve landen en gebieden
Niet-coöperatieve rechtsgebieden
Niet-meewerkende landen en gebieden

Traduction de «landen niet vergelijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-meewerkende landen en gebieden

nicht kooperative Länder und Gebiete


derde landen aan de Middellandse Zee | mediterrane derde landen | niet-communautaire Middellandse-Zeelanden | MDL [Abbr.]

Drittländer im Mittelmeerraum | MDL [Abbr.]


neutrale en niet-gebonden landen (NNA-landen)

Neutrale und Nichtgebundene Staaten | N+N [Abbr.]


niet-coöperatieve landen en gebieden | niet-coöperatieve rechtsgebieden | NCCT [Abbr.]

nicht kooperative Länder und Gebiete | nicht kooperierende Staaten und Gebiete


macrofinanciële bijstand [ macrofinanciële bijstand aan niet-EU-landen | macrofinanciële bijstand van de EU | macrofinanciële bijstand van de Europese Unie | MFB ]

Makrofinanzhilfe [ makrofinanzielle Hilfe | MFA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het de EU-landen gemakkelijker te maken aan te wijzen wie verantwoordelijk is voor het onderzoek van een asielaanvraag, door de vingerafdrukken van asielzoekers en niet-EU/EER-onderdanen te vergelijken met die uit een centrale databank, en

die vereinfachte Festlegung der Zuständigkeit für die Prüfung eines Asylantrags durch den Abgleich von Fingerabdrücken der Asylbewerber und Staatsangehöriger von Nicht-EU/EWR-Ländern mit einer zentralen Datenbank; und


het de EU-landen gemakkelijker te maken aan te wijzen wie verantwoordelijk is voor het onderzoek van een asielaanvraag, door de vingerafdrukken van asielzoekers en niet-EU/EER-onderdanen te vergelijken met die uit een centrale databank, en

die vereinfachte Festlegung der Zuständigkeit für die Prüfung eines Asylantrags durch den Abgleich von Fingerabdrücken der Asylbewerber und Staatsangehöriger von Nicht-EU/EWR-Ländern mit einer zentralen Datenbank; und


De prejudiciële vragen vergelijken, enerzijds, de Belgische gerechtigden op een overlevingspensioen met de buitenlandse gerechtigden op een dergelijk pensioen die niet in België verblijven (zaak nr. 5572) en, anderzijds, de buitenlandse gerechtigden op een rustpensioen die dat pensioen verliezen wanneer zij niet in België verblijven, met de vreemdelingen die onderdanen zijn van landen waarmee België een internationale overeenkomst ...[+++]

In den Vorabentscheidungsfragen werden einerseits die belgischen Empfänger einer Hinterbliebenenpension mit den ausländischen Empfängern einer solchen Pension, die nicht in Belgien wohnhaft sind, verglichen (Rechtssache Nr. 5572) und andererseits die ausländischen Empfänger einer Ruhestandspension, die diese Pension verlieren, wenn sie nicht in Belgien wohnhaft sind, mit den Ausländern, die Staatsangehörige von Ländern sind, mit denen Belgien ein inter ...[+++]


Omdat onbekend is welke productassortimenten uit andere derde landen werden ingevoerd, is het niet zinvol om de prijzen van die invoer te vergelijken met de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie op de markt van de Unie.

Da nichts über das Warensortiment der Einfuhren aus anderen Drittländern bekannt ist, ist ein Vergleich von deren Preisen mit den Preisen des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt nicht sinnvoll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kan niet genoeg worden beklemtoond dat Griekenland zich in een unieke situatie bevindt, die niet te vergelijken is met die van de andere landen van de eurozone.

Es kann gar nicht oft genug betont werden, dass die Situation in Griechenland eine Ausnahme darstellt und mit der Lage in den anderen Ländern der Eurozone nicht vergleichbar ist.


De effecten van dergelijke hervormingen op de houdbaarheid zijn evenwel moeilijk kwantificeerbaar. Voorts is het ook niet eenvoudig om de resultaten tussen de landen onderling te vergelijken.

Die Auswirkungen solcher Reformen auf die Tragfähigkeit sind allerdings weder leicht quantifizierbar noch einfach zwischen den einzelnen Ländern zu vergleichen.


Maar het beeld is niet helemaal somber: door landen binnen Europa te vergelijken, kunnen we zien dat sommige landen erin zijn geslaagd deze neerwaartse trend veel beter een halt toe te roepen dan andere landen.

Das Bild ist jedoch nicht nur negativ: vergleicht man die Länder innerhalb Europas, stellt man fest, dass es einigen Ländern gelungen ist, dieser Abwärtsbewegung wesentlich besser standzuhalten als anderen.


Zoals al werd gezegd, moeten wij vermijden dat de kandidaat-landen de indruk krijgen dat wij hun strengere normen opleggen dan wij zelf hanteren. Wij moeten de situatie in die landen niet vergelijken met onze perfecte wetteksten, maar met de situatie in onze eigen landen.

Wir dürfen die realen Zustände dort nicht mit unseren perfekten Rechtstexten vergleichen, sondern mit unseren eigenen Realitäten, sonst würden die Kandidaten in der Tat immer schlechter abschneiden.


Een en ander is gebaseerd op de identificatie van gemeenschappelijke problemen en doelstellingen, de verspreiding van goede praktijken en het meten van de geboekte vooruitgang door middel van overeengekomen instrumenten, die de prestaties niet alleen tussen Europese landen, maar ook ten opzichte van de rest van de wereld vergelijken.

Grundlage hierfür ist, dass gemeinsame Anliegen und Ziele bestimmt, Informationen über bewährte Praktiken weitergegeben und die Fortschritte mit Hilfe eines vereinbarten Instrumentariums gemessen werden, mit dem sich die erzielten Leistungen sowohl im Verhältnis zwischen den europäischen Ländern als auch in Bezug auf die übrige Welt vergleichen lassen.


Hierin wordt bepaald dat een communautaire onderneming tegen gegarandeerde prijzen rietsuiker koopt en importeert, te vergelijken met de prijzen die aan de communautaire producenten worden gegarandeerd, indien de betrokken exporterende landen niet in staat zijn in de Gemeenschap te verkopen tegen prijzen die gelijk zijn aan of hoger dan de gegarandeerde prijzen.

Die genannten Vereinbarungen sehen vor, daß der Rohrzucker von einem Gemeinschaftsunternehmen zu garantierten Preisen, die den den Gemeinschaftserzeugern garantierten Preisen vergleichbar sind, gekauft und eingeführt wird, wenn die Ausfuhrländer den Rohrzucker in der Gemeinschaft nicht zu Preisen vermarkten können, die mindestens den garantierten Preisen entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen niet vergelijken' ->

Date index: 2022-06-22
w