Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen nu reeds voorzover mogelijk gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

De mediterrane landen moeten nu in actie komen om voorzover dit mogelijk is hun milieu te beschermen en hun natuurlijke hulpbronnen adequaat te beheren.

Die Mittelmeerländer müssen jetzt handeln, um ihre Umwelt zu schützen und ihre natürlichen Ressourcen richtig und best möglichst verwalten.


In de EMA-verordening wordt rekening gehouden met een mogelijke uitbreiding van het ledenbestand van het EMA met derde landen. Het ledenbestand van het EMA is tot nu toe uitgebreid in overeenstemming met het algemene buitenlandse beleid van de Gemeenschap.

Die Möglichkeit der Ausweitung der Mitgliedschaft auf Drittländer ist in der EUA-Verordnung vorgesehen, und die Erweiterung der Agentur durch neue Mitglieder erfolgte im Einklang mit der allgemeinen Außenpolitik der Gemeinschaft.


Om deze meningsverschillen te vermijden, dient nu reeds, voorzover mogelijk, naar een oplossing te worden gezocht, waarbij wellicht elementen van de omstreden kwestie betreffende de begrotingsdiscipline gekoppeld kunnen worden aan het vraagstuk inzake de geleidelijke invoering bij toekomstige landbouwhervormingen vóór 2013.

Um diesen Streit zu vermeiden sollte eine Lösung, soweit möglich, bereits jetzt angestrebt werden, die vielleicht Elemente der umstrittenen Frage der Haushaltsdisziplin und der Frage des phasing-in bei künftigen Agrarreformen vor 2013 verknüpfen könnte.


Als het inderdaad zo zou zijn dat de normen betreffende het welzijn van dieren die voor wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt ertoe leiden dat het onderzoek elders wordt voortgezet, dan zou de gevolgen van zulke wetgeving vooral merkbaar zijn in landen waar nu reeds streng toezicht wordt gehouden op de naleving van de regels, zoals in Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk.

Wenn die für wissenschaftliche Zwecke geltenden Anforderungen an den Tierschutz andererseits zu einem Export der Forschung führen, wären die Auswirkungen in den Ländern, die bereits unter strengen behördlichen Kontrollen arbeiten, offensichtlicher, wie in der Schweiz und im Vereinigten Königreich.


3. eist voorts dat alle tot nu toe door de Verenigde Naties, de Raad van Europa en de Europese Unie ondertekende overeenkomsten en soortgelijke verbindende besluiten die voorzien in maatregelen in het kader van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit door de lidstaten, voorzover dit nog niet gebeurd is, zo snel mogelijk en laatstelijk eind 1998 geratificeerd en door de bevoegde autoriteiten effectief en volledig in nationale wetgeving omgezet worden; eist dat deze overeenkomsten en overige verbindende besluiten ook door de kandidaatlanden nog voor hun toetreding tot de EU worden geratificeerd en volledig worden omgezet, en dat deze landen nu reeds voorzover mogelijk gehouden ...[+++]

3. fordert ferner, daß sämtliche bisher von den Vereinten Nationen, vom Europarat und von der Europäischen Union verabschiedeten Übereinkommen und sonstigen verbindlichen Rechtsakte, die Maßnahmen für den Kampf gegen die organisierte Kriminalität vorsehen, von den Mitgliedstaaten - soweit dies noch nicht geschehen ist - so rasch wie möglich, spätestens aber bis Ende 1998 ratifiziert und von den dafür zuständigen Behörden wirksam und lückenlos umgesetzt werden; fordert, daß diese Übereinkommen und sonstigen Rechtsakte auch von den bei ...[+++]


D. overwegende dat er, zowel in de huidige lidstaten als in de kandidaat-landen, nu reeds strategieën moeten worden uitgestippeld voor de organisatie en de financiering van de sociale bescherming, die het mogelijk zullen maken om het hoofd te bieden aan de toekomstige uitdagingen waarvoor de samenleving zal worden gesteld door de toegenomen levensverwachting en de veroudering van de bevolking en ...[+++]

D. in der Erwägung, dass bereits jetzt sowohl in den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern die Strategien für die Organisation und die Finanzierung des Sozialschutzes konzipiert werden müssen, um sich den künftigen Herausforderungen der höheren Lebenserwartung und der Alterung der Bevölkerung und den tiefgreifenden Veränderungen der wirtschaftlichen Tätigkeiten und des Arbeitsmarkts stellen zu können,


De mediterrane landen moeten nu in actie komen om voorzover dit mogelijk is hun milieu te beschermen en hun natuurlijke hulpbronnen adequaat te beheren.

Die Mittelmeerländer müssen jetzt handeln, um ihre Umwelt zu schützen und ihre natürlichen Ressourcen richtig und best möglichst verwalten.


Zo is het namelijk juist dat nu reeds rekening dient te worden gehouden met de situatie van de kandidaat-landen.

Natürlich muß hervorgehoben werden, daß es wichtig ist, bereits heute die Situation der beitrittswilligen Staaten zu berücksichtigen.


In de EMA-verordening wordt rekening gehouden met een mogelijke uitbreiding van het ledenbestand van het EMA met derde landen. Het ledenbestand van het EMA is tot nu toe uitgebreid in overeenstemming met het algemene buitenlandse beleid van de Gemeenschap.

Die Möglichkeit der Ausweitung der Mitgliedschaft auf Drittländer ist in der EUA-Verordnung vorgesehen, und die Erweiterung der Agentur durch neue Mitglieder erfolgte im Einklang mit der allgemeinen Außenpolitik der Gemeinschaft.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Ra ...[+++]

AUSSENBEZIEHUNGEN DER GEMEINSCHAFT IM SEEVERKEHR - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - EINGEDENK seines Gedankenaustauschs über die Außenbeziehungen der Europäischen Gemeinschaft im Seeverkehr, EINGEDENK der Bedeutung des Seeverkehrs für die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Drittländern - ERSUCHT die Kommission, dem Rat möglichst bald ihre Mitteilung über die Beziehungen zu Drittländern im Seeverkehr zusammen mit ihren Vorschlägen für die allgemeine Ausrichtung dieser Beziehungen und die vorrangigen Maßnahmen einschließlich solcher vorzulegen, die in internationalen Einrichtungen zu ergreifen sind; der Rat bringt seine Absicht zum Ausdruck, diese Mitteilung unmitt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen nu reeds voorzover mogelijk gehouden' ->

Date index: 2022-03-16
w