Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen op geïntegreerde wijze aanpakken » (Néerlandais → Allemand) :

Actiepunten (EU en lidstaten) Nagaan of het mogelijk is het beleid te verbeteren en maatregelen te nemen die de effecten van de klimaatverandering en de teloorgang van de biodiversiteit op geïntegreerde wijze aanpakken om nevenvoordelen ten volle te benutten en ecosysteemfeedbacks die de opwarming van de aarde versnellen, te vermijden. Uiterlijk tegen eind 2009 richtsnoeren en een reeks instrumenten (advies en uitwisseling van ‘best practices’) ontwikkelen om te waarborgen dat de stroomgebieds ...[+++]

Aktion (EU und Mitgliedstaaten) Erkundung der Möglichkeiten zur Verbesserung von Politiken und zur Entwicklung von Maßnahmen, die dem Verlust der biologischen Vielfalt und dem Klimawandel auf integrierte Weise entgegenwirken, die Nebenvorteile umfassend nutzen und Ökosystem-Feedbacks, die die Erderwärmung beschleunigen, vermeiden. Bis Ende 2009 Entwicklung eines Leitfadens und eines Instrumentariums (Leitlinien und Austausch bewährter Praktiken), um die Klimasicherung von Bewirtschaftungsplänen für Einzugsbiete zu gewährleisten.


2. De kern van de nieuwe strategie wordt gevormd door een kader voor verbeterde coördinatie van het economisch beleid van de lidstaten, dat stoelt op een scherper toezicht op de landen, waarbij alle betrokken macro-economische en structurele beleidsgebieden op geïntegreerde wijze bestudeerd worden.

2. Das Zentrum der neuen Strategie bildet einen Rahmen für eine bessere Koordinierung der Wirtschaftspolitiken der Mitgliedstaaten, die sich auf eine erweiterte länderspezifische Überwachung stützt, bei der alle einschlägigen makroökonomischen und struktur­politischen Bereiche umfassend abgedeckt werden.


De onderhavige strategie voorziet in een krachtig geïntegreerd kader waarmee landen en regio’s problemen kunnen aanpakken die afzonderlijk niet afdoende kunnen worden opgelost, maar juist om grensoverschrijdende strategische benaderingen, projecten en netwerken vragen.

Die Strategie bietet einen stabilen integrierten Rahmen für Länder und Regionen zur Thematisierung von Herausforderungen, die von einem Land allein nicht zufriedenstellend bewältigt werden können, sondern transnationale strategische Ansätze, Projekte und Netze erfordern.


i) Verbetering van de coherentie en complementariteit opdat de EG en de lidstaten conflicten in landen op geïntegreerde wijze aanpakken, is een prioriteit.

i) Bei der Bemühung um integrierte Bewältigung eines Konflikts in davon betroffenen Ländern ist die Verbesserung der Kohärenz und der Komplementarität zwischen der EG und ihren Mitgliedstaaten eine Priorität.


Hij is gebaseerd op een echt partnerschap met derde landen, is volledig in de andere onderdelen van het externe beleid van de EU geïntegreerd en besteedt op uitvoerige en evenwichtige wijze aandacht aan alle problemen op het gebied van migratie en asiel.

Er legt eine echte Partnerschaft mit Drittländern zugrunde, ist vollständig in die anderen externen Politikbereiche der EU integriert und bezieht in umfassender und ausgewogener Weise sämtliche Migrations- und Asylfragen ein.


Sommige landen worden nog steeds gekenmerkt door een dominante positie van een of enkele elektriciteitsbedrijven, die vaak op verticale wijze geïntegreerd zijn.

Einige Länder zeichnen sich noch immer durch die Dominanz eines oder weniger Energieunternehmen aus, die oft vertikal integriert sind.


Laatstgenoemde doelstelling gaat verder dan de specifieke WTO-eisen van de West- en Centraal-Afrikaanse landen, maar de Europese Commissie gelooft dat de twee doelstellingen essentieel zijn en een geïntegreerd pakket vormen om het probleem op een alomvattende manier te kunnen aanpakken.

Letzteres greift über das spezifisch auf die WTO bezogene Ersuchen der west- und zentralafrikanischen Länder hinaus, doch die Europäische Kommission ist der Auffassung, dass beide vorgeschlagenen Elemente wesentlich sind und ein Gesamtpaket bilden, das es uns erlauben wird, die Frage umfassend anzugehen.


In het tussentijdse verslag dat zij heeft gepresenteerd wordt bevestigd dat alle betrokken landen achter dit initiatief staan en wordt de consensus beschreven die binnen de Groep op hoog niveau is bereikt over de noodzaak het Europese luchtruim op geïntegreerde wijze te beheren, de civiele en militaire autoriteiten daarbij te betrekken en de veiligheid te verbeteren".

Der von ihr vorgelegte Zwischenbericht bestätigt, daß alle betroffenen Länder im Rahmen der Hochrangigen Gruppe Einigung über die Notwendigkeit eines integrierten Luftraummanagements unter Einbeziehung der zivilen und militärischen Behörden sowie eine verstärkte Behandlung von Sicherheitsfragen erzielt haben".


4. De Raad onderstreept het bijzondere belang van de problematiek van de anti-personenmijnen en acht het noodzakelijk dat dit vraagstuk op een gecoördineerde en geïntegreerde wijze door de hulpverlenende instanties wordt aangepakt, met name in de landen waar humanitaire, rehabilitatie- en ontwikkelingsactiviteiten parallel plaatsvinden.

4. Der Rat hebt die besondere Bedeutung des Problems der Antipersonenminen hervor und erachtet es für erforderlich, daß insbesondere in den Ländern, in denen humanitäre Aktivitäten, Wieder- aufbau- und Entwicklungsmaßnahmen gleichzeitig erfolgen, für dieses Problem ein zwischen den verschiedenen Beteiligten koordiniertes und integriertes Konzept ausgearbeitet wird.


Derhalve dient er meer vaart te worden gezet achter het initiatief van de Commissie en de Lid-Staten betreffende "sectoriële ontwikkelingsprogramma's", en dienen deze programma's geleidelijk te worden uitgebreid ; terwijl de aandacht vooral dient uit te gaan naar de landen die bij wijze van proef deelnemen aan coördinatie in het kader van "Horizon 2000", is anderzijds ook nauwe samenwerking met de andere donors, en met name met de Wereldbank, noodzakelijk om deze aanpak ten uitvoer te leggen. e) MSO-overwegingen - met inbegrip van ge ...[+++]

Es ist daher notwendig, die von der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf "sektorale Entwicklungsprogramme" eingeleitete Initiative zu beschleunigen und schrittweise auszudehnen; zur Durchführung dieses Konzepts wird neben der Konzentration auf die Länder, die bei der Koordinierung im Rahmen von "Horizont 2000" eine Pilotfunktion haben, auch die enge Zusammenarbeit mit anderen Gebern, insbesondere mit der Weltbank, erforderlich sein; e) die Überlegungen hinsichtlich der menschlichen und sozialen Entwicklung - einschließlich des Gleichgewichts zwischen den Geschlechtern - in den Programmen und Projekten in anderen Politikbe ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen op geïntegreerde wijze aanpakken' ->

Date index: 2020-12-13
w