Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen opgenomen waaraan " (Nederlands → Duits) :

Zodra het Hof van Justitie zijn advies heeft uitgebracht over de ontwerp-PNR-overeenkomst met Canada zal de Commissie op basis van de conclusies van het Hof haar werkzaamheden inzake juridisch deugdelijke en duurzame oplossingen voor de uitwisseling van PNR-gegevens met andere derde landen voltooien, onder meer door zich te beraden over een model-PNR-overeenkomst waarin de vereisten worden opgenomen waaraan derde landen moeten voldoen om PNR-gegevens te ontvangen van de EU.

Sobald der Europäische Gerichtshof seine Stellungnahme zum Entwurf des PNR-Abkommens mit Kanada abgegeben hat, wird die Kommission auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Gerichtshofs ihre Arbeit an rechtlich soliden und nachhaltigen Lösungen für den Austausch von PNR-Daten mit weiteren Drittstaaten abschließen. Dabei wird sie auch erwägen, ein PNR-Musterabkommen auszuarbeiten, in dem die Auflagen festgelegt werden, die Drittstaaten erfüllen müssen, um PNR-Daten aus der EU zu erhalten.


Zodra het Hof van Justitie zijn advies heeft uitgebracht over de ontwerp-PNR-overeenkomst met Canada zal de Commissie op basis van de conclusies van het Hof haar werkzaamheden inzake juridisch deugdelijke en duurzame oplossingen voor de uitwisseling van PNR-gegevens met andere derde landen voltooien, onder meer door zich te beraden over een model-PNR-overeenkomst waarin de vereisten worden opgenomen waaraan derde landen moeten voldoen om PNR-gegevens te ontvangen van de EU.

Sobald der Europäische Gerichtshof seine Stellungnahme zum Entwurf des PNR-Abkommens mit Kanada abgegeben hat, wird die Kommission auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Gerichtshofs ihre Arbeit an rechtlich soliden und nachhaltigen Lösungen für den Austausch von PNR-Daten mit weiteren Drittstaaten abschließen. Dabei wird sie auch erwägen, ein PNR-Musterabkommen auszuarbeiten, in dem die Auflagen festgelegt werden, die Drittstaaten erfüllen müssen, um PNR-Daten aus der EU zu erhalten.


In de bijgewerkte lijst zijn 273 luchtvaartmaatschappijen uit 21 landen opgenomen waaraan een volledig exploitatieverbod in de Europese Unie is opgelegd: Afghanistan, Angola, Benin, de Republiek Congo, de Democratische Republiek Congo, Djibouti, Equatoriaal Guinea, Gabon (met uitzondering van drie maatschappijen, waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Indonesië (met uitzondering van zes maatschappijen), Kazachstan (met uitzondering van één maatschappij, waaraan beperkingen en voorwaarden zijn opgelegd), Kirgizië, Liberia, Mauritanië, Mozambique, de Filipijnen, Sierra Leone, Sao Tomé en Principe, Sudan, Swaziland en Zambia.

Die aktualisierte EU-Liste sieht ein vollständiges Betriebsverbot für sämtliche Luftfahrtunternehmen (insgesamt 273) aus 21 Staaten vor: Afghanistan, Angola, Äquatorialguinea, Benin, Demokratische Republik Kongo, Dschibuti, Gabun (ausgenommen drei Fluggesellschaften, für die Beschränkungen und Auflagen gelten), Indonesien (mit Ausnahme von sechs Fluggesellschaften), Kasachstan (ausgenommen eine Fluggesellschaft, für die Beschränkungen und Auflagen gelten), Kirgisische Republik, Liberia, Mauretanien, Mosambik, Philippinen, Republik Kongo, Sambia, São Tomé und Príncipe, Sierra Leone, Sudan und Swasiland.


Vijf van de zes OZA-staten (Comoren, Madagaskar, Mauritius, Seychellen en Zimbabwe) werden opgenomen in de lijst in bijlage 1 bij de verordening over markttoegang in geval van EPO's, die op 20 december 2007 door de Raad werd vastgesteld[1]; deze lijst bevat de landen waaraan de Gemeenschap per 1 januari 2008 in het kader van een EPO markttoegang heeft aangeboden.

Daraufhin wurden fünf der sechs ESA-Staaten (die Komoren, Madagaskar, Mauritius, die Seychellen und Simbabwe) in die Länderliste in Anhang 1 der WPA-Marktzugangsverordnung[1] aufgenommen, die am 20. Dezember 2007 vom Rat erlassen wurde, und kamen in den Genuss des Marktzugangsangebots der Gemeinschaft, das im Rahmen der WPA für die Zeit ab dem 1. Januar 2008 unterbreitet worden war.


Bijgevolg zijn de overeenkomstsluitende staten in de Stille Oceaan (Fiji en Papoea-Nieuw-Guinea) opgenomen in de lijst in bijlage 1 bij de verordening over markttoegang in geval van EPO's, die op 20 december 2007 door de Raad is vastgesteld[1]; deze lijst bevat de landen waaraan de Gemeenschap per 1 januari 2008 in het kader van een EPO markttoegang heeft aangeboden.

Somit wurden die Unterzeichnerstaaten des Pazifik (Fidschi und Papua-Neuguinea) in die Länderliste in Anhang 1 der WPA-Marktzugangsverordnung aufgenommen, die am 20. Dezember 2007 vom Rat erlassen wurde[1], und kamen in den Genuss des Marktzugangsangebots der Gemeinschaft, das im Rahmen der WPA für die Zeit ab dem 1. Januar 2008 unterbreitet worden war.


Het bleek om dezelfde maatschappij te gaan als het in Sierra Leone geregistreerde Star Air, waaraan reeds een verbod was opgelegd in de Europese Unie. De lijsten van maatschappijen die geregistreerd zijn in de vijf landen waaraan reeds een volledig verbod was opgelegd, zijn bijgewerkt op basis van het meest recente register van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (plus 13 maatschappijen voor de Democratische Republiek Congo, plus 26 voor Equatoriaal Guinea, plus 19 voor Liberia, plus 13 voor Sierra Leone en plus 10 voor Swaz ...[+++]

Das Unternehmen ist, wie sich herausstellte, mit dem in Sierra Leone eingetragenen Unternehmen Star Air identisch, dem der Betrieb in der Europäischen Union bereits untersagt ist. Die Listen der Unternehmen aus den fünf Staaten, gegen die bereits ein generelles Flugverbot ergangen ist, wurden gemäß dem von der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation zuletzt veröffentlichten Register aktualisiert (13 weitere Unternehmen aus der Demokratischen Republik Kongo, 26 aus Äquatorialguinea, 19 aus Liberia, 13 aus Sierra Leone und 10 aus Swasiland). Die libysche Fluggesellschaft Buraq Air, deren Luftfrachtbetrieb bisher einer Beschränkung unte ...[+++]


een aantal minimumvereisten te stellen waaraan de landen in de zuidelijke Kaukasus moeten voldoen om in het beleidskader "uitgebreid Europa - nieuw nabuurschap'te worden opgenomen, de inspanningen van de EU voor vrede en stabiliteit in de regio te vergroten door het verlenen van sterkere stimulansen voor de hervorming en de samenwerking tussen de conflictpartijen; een grotere inzet van de EU in de regio zou moeten zijn gebaseerd op bereidheid om op te treden als bemiddelaar in conflicten en bevorderaar van hervormingen; bijstand en ...[+++]

eine Reihe anfänglicher Mindestanforderungen festzulegen, die die Länder des Südkaukasus erfüllen müssen, damit sie in die Politik im Rahmen des "Größeren Europas - Neue Nachbarschaft" einbezogen werden; durch die Schaffung stärkerer Anreize zur Reform und zur Zusammenarbeit zwischen den Konfliktparteien die Bemühungen der Europäischen Union um Frieden und Stabilität in der Region zu verstärken; einem verstärkten Engagement der Europäischen Union in der Region sollte die Bereitschaft zugrunde liegen, als Vermittler bei Konflikten und als Förderer von Reformen zu fungieren; die Unterstützung durch die Europäische Union und eine intensi ...[+++]


21. wenst dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de diverse vormen van vervolging van vrouwen, met name op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en normen inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld; doet een beroep op de Commissie om aan de hand van de procedure van Tampere een gemeenschappelijk Europees beleid te formuleren inzake immigratie en asielverlening, en om als reden voor asielverlening ook de discriminaties en vervolgingen te ...[+++]

21. empfiehlt, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union den verschiedenen Formen der Verfolgung, unter denen die Frauen zu leiden haben, und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden; fordert die Kommission auf, im Rahmen des in Tampere beschlossenen Prozesses für die Schaffung einer gemein ...[+++]


21. wenst dat in de toekomstige richtlijnen inzake procedures voor asielverlening in de EU-lidstaten rekening wordt gehouden met de diverse vormen van vervolging van vrouwen, met name op grond van fundamentalistische theorieën, die moeten worden erkend en opgenomen in de definities en normen inzake vluchtelingen die in het kader van de Europese regelgeving zullen worden vastgesteld; doet een beroep op de Europese Commissie om aan de hand van de procedure van Tampere een gemeenschappelijk Europees beleid te formuleren inzake immigratie en asielverlening, en om als reden voor asielverlening ook de discriminaties en vervolgingen te ...[+++]

21. empfiehlt, dass die nächsten Richtlinien über die Asylverfahren in den Mitgliedstaaten der EU den verschiedenen Formen der Verfolgung, unter denen die Frauen zu leiden haben, und insbesondere der fundamentalistischen Verfolgung Rechnung tragen, damit sie anerkannt werden und in die für Flüchtlinge geltenden Definitionen und Vorschriften, die im europäischen Rechtsrahmen festgelegt werden, aufgenommen werden; fordert die Europäische Kommission auf, im Rahmen des in Tampere beschlossenen Prozesses für die Schaffung einer gemeinsame ...[+++]


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving e ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen opgenomen waaraan' ->

Date index: 2021-04-13
w