Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen steeds vaker " (Nederlands → Duits) :

De toenemende mondiale vraag in combinatie met een achterblijvend aanbod ten gevolg van lange aanlooptijden in de mijnbouwindustrie en het feit dat grondstoffenrijke landen steeds vaker uitvoerbeperkingen hanteren, drijven niet alleen de prijzen tot recordhoogte op, zoals de prijs van koper, maar resulteren ook in potentiële tekorten.

Eine wachsende weltweite Nachfrage, verbunden mit einem mangelnden Angebot aufgrund langer Vorlaufzeiten in der Rohstoffwirtschaft und der zunehmenden Anwendung von Ausfuhrbeschränkungen durch rohstoffreiche Länder, treiben nicht nur die Preise auf Rekordhöhen, wie etwa bei Kupfer, sondern können auch zu Lieferengpässen führen.


In Europese landen als Zweden, Frankrijk of het VK worden drones steeds vaker in verschillende sectoren ingezet.

Zivile Drohnen werden in europäischen Ländern wie Schweden, Frankreich und dem Vereinigten Königreich mehr und mehr in verschiedenen Bereichen genutzt. Der ordnungspolitische Rahmen ist jedoch fragmentiert: Für die Betriebssicherheit gelten nationale Vorschriften, die von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich sind, und bei einer Reihe von wichtigen Fragen fehlt ein einheitlicher Ansatz.


De stoffen zijn steeds vaker via het internet verkrijgbaar en verspreiden zich snel tussen de landen van de EU: 80% van de nieuwe psychoactieve stoffen wordt in meer dan één EU-land ontdekt.

Immer leichter können die Substanzen über das Internet erworben werden, und sie verbreiten sich rasch in den EU-Mitgliedstaaten: 80 % der neuen psychoaktiven Substanzen werden in mehr als einem EU-Mitgliedstaat gefunden.


Landen in het oosten kiezen ook steeds vaker voor verschillende wegen.

In den Ländern im Osten sind immer größere Unterschiede festzustellen.


Een kleine christelijke minderheid wordt voortdurend vervolgd, wat – helaas – in de meeste islamitische landen steeds vaker voorkomt.

Die Verfolgung einer kleinen christlichen Minderheit hält an, was – traurigerweise – ein wachsendes Charakteristikum der meisten islamischen Länder ist.


Hoewel veel slachtoffers uit niet-EU-landen komen, blijkt de interne mensenhandel (waarbij EU-burgers binnen de EU worden verhandeld) steeds vaker voor te komen.

Zwar stammen viele der Opfer aus Nicht-EU-Staaten, doch scheint der interne Menschenhandel (d. h. EU-Bürger, die innerhalb der EU verschleppt werden) zuzunehmen.


8. veroordeelt alle vormen van geweld jegens kinderen, te weten fysiek, psychologisch, seksueel of structureel geweld, de betrokkenheid van kinderen bij gewapende conflicten, slavernij, smokkel of handel in kinderen of hun organen, uitbuiting door kinderarbeid, kinderpornografie, kinderprostitutie en pedofilie, alsmede alle vormen van geweld die verband houden met extreme armoede, als gevolg waarvan ze geen toegang hebben tot basisgezondheidszorg, hun lichamelijke en geestelijke ontwikkeling wordt ondermijnd, ze het slachtoffer worden van ondervoeding en honger moeten lijden; laakt de eugenetische discriminatie op grond van het geslacht, die in sommige landen steeds vaker voorkomt; ...[+++]

8. verurteilt alle Formen von Gewalt gegenüber Kindern: körperliche, psychische, sexuelle und strukturelle Gewalt, ihre Anwesenheit in bewaffneten Konflikten, Sklaverei, Handel mit oder Verkauf von Kindern oder ihren Organen, Ausbeutung durch Arbeit, Kinderpornographie, Kinderprostitution, Pädophilie und die mit extremer Armut verbundene Form von Gewalt, die sie der Gesundheitsfürsorge beraubt, ihrer körperlichen und seelischen Entwicklung schadet, sie der Unterernährung aussetzt und Hunger leiden lässt; prangert die in einigen Ländern immer häufigere geschlechtsspezifische eugenische Diskriminierung an; fordert die Kommission auf, ein ...[+++]


Ik ben erin geslaagd om in het advies standpunten op te nemen waarin eugenetische discriminatie op grond van geslacht, die in sommige landen steeds vaker voorkomt, wordt veroordeeld.

Es gelang mir Aussagen darin aufzunehmen, mit denen die auf dem Geschlecht basierende eugenische Diskriminierung, die in einigen Ländern immer häufiger wird, verurteilt wurde.


De verkoop van contactlenzen via internet, postorderbedrijven en andere alternatieve distributiekanalen komt in tal van Europese landen steeds vaker voor en dit kan voor de Europese burger gezondheidsrisico's met zich meebrengen, omdat in dit kader geen oogspecialist wordt geraadpleegd of om advies wordt gevraagd.

Der Verkauf von Kontaktlinsen über das Internet, über den Versandhandel oder andere Vertriebswege breitet sich in vielen europäischen Ländern immer mehr aus und stellt potenzielle Gesundheitsrisiken für die europäischen Bürger dar, da dieser Verkauf keinerlei Konsultation oder Überwachung durch Fachkräfte unterliegt.


In de mededeling gaf de Commissie uiting aan haar grote bezorgdheid over de tendens om steeds vaker goedkope zeelieden uit derde landen in dienst te nemen, en dat niet alleen in het vrachtvervoer, maar ook in toenemende mate in het personenvervoer en voor veerdiensten.

In ihrer Mitteilung äußerte die Kommission ihre ernste Besorgnis darüber, daß zunehmend die Tendenz besteht, niedrigentlohnte Seeleute aus Drittländern nicht nur im Frachtschiffsektor, sondern auch in steigendem Maße im Fahrgastfährschiffsektor zu beschäftigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen steeds vaker' ->

Date index: 2022-09-06
w