Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen steun gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor steun aan de economische herstructurering van bepaalde landen van Midden- en Oost-Europa

Ausschuss für die Hilfe zur Umgestaltung der Wirtschaft bestimmter Länder in Mittel- und Osteuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot op heden hebben onderzoekers van 130 verschillende nationaliteiten en gastorganisaties in meer dan 80 landen steun gekregen van Marie Curie-acties.

Bisher wurden Forscher aus 130 und Gasteinrichtungen in mehr als 80 Ländern durch die Maßnahmen gefördert.


Zo hebben via het programma Erasmus 2,5 miljoen studenten EU-steun gekregen voor studies en bedrijfsstages in andere landen.

So erhielten beispielsweise im Rahmen von Erasmus 2,5 Mio. Studierende EU-Stipendien für Studienaufenthalte und Praktika in anderen Ländern.


De landen en Centraal- en Oost-Europa hebben in verband met hun toetreding tot de EU financiële steun gekregen voor de ontmanteling van verouderde reactoren.

Mit dem EU-Beitritt wurden den mittel- und osteuropäischen Staaten Stilllegungsbeihilfen für schrottreife Reaktoren gewährt.


De bepalingen betreffen de vijf lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen en die financiële steun hebben gekregen van een programma van het betalingsbalansmechanisme voor landen die de euro niet hebben ingevoerd (Roemenië en Letland) of van het Europees financieel stabilisatie­mechanisme (EFSM) voor de landen van de eurozone (Portugal, Griekenland en Ierland).

Zielgruppe der Bestimmungen sind fünf Mitgliedstaaten, die am stärksten von der Krise in Mitleidenschaft gezogen sind und die Finanzhilfen aus einem Programm im Rahmen des Zahlungsbilanzmechanis­mus für nicht dem Euroraum angehörende Länder (Rumänien und Lettland) oder des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) für Euro-Länder (Portugal, Griechenland und Irland) erhalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het vaststellen van ons standpunt heb ik steun gekregen van de collega's uit onze parlementaire commissie, en ik ben van mening dat met de door ons voorgestelde teksten de rechten van arbeidskrachten uit derde landen op evenwichtige wijze neergezet worden.

Bei der Formulierung unseres Standpunkts wurde ich von Kollegen aus unserem Parlamentsausschuss unterstützt, und ich glaube, dass die von uns vorgeschlagenen Texte ausgewogene Rechte für Drittstaatsangehörige festlegen.


Vorig jaar december heeft de EU in de Algemene Vergadering van de VN een verklaring over de doodstraf voorgesteld en daarbij de steun gekregen van een recordaantal landen, namelijk 85.

Im Dezember trug die EU bei der UNO-Generalversammlung eine Erklärung gegen die Todesstrafe vor, die von sage und schreibe 85 Staaten unterstützt wurde.


Het programma Daphne III kan rekenen op brede publieke steun. Alleen al tijdens de wereldkampioenschappen heeft onze campagne tegen gedwongen prostitutie honderdduizend handtekeningen opgeleverd, en heeft zij de steun gekregen van commissaris Frattini, alsook de vrijwillige medewerking van de politie van de betrokken landen.

Das Programm Daphne III erfreut sich breiter öffentlicher Unterstützung, gelang es unserer Kampagne gegen Zwangsprostitution doch allein während der Fußballweltmeisterschaft, 100 000 Unterschriften zu sammeln und die Unterstützung von Kommissar Frattini und auch die freiwillige Mitarbeit der Polizei der betreffenden Länder zu gewinnen.


Deze verklaringen hebben zowel van alle kandidaat-landen voor het lidmaatschap van de Europese Unie als van de landen van de Europese Economische Ruimte steun gekregen.

Diese Erklärungen fanden die Unterstützung aller EU-Bewerberländer und der Länder des Europäischen Wirtschaftsraums.


Sindsdien heeft Bob met steun van de Commissie (IP/01/1694) collega's in andere landen van de EU, die namen hebben gekregen als "Lince" in Spanje, "Designated Dessie" in Ierland, "Capitaine de soirée" in Frankrijk, "Stooder med Stil" in Denemarken, "Bob" in Nederland en Griekenland en "Joker" in Portugal.

Inzwischen hat "Bob" mit Unterstützung der Kommission (IP/01/1694) in den anderen Mitgliedstaaten der EU zahlreiche Kollegen bekommen: «Lince» in Spanien, «Designated Dessie» in Irland, «Capitaine de soirée» in Frankreich, «Stooder med Stil» in Dänemark, «Bob» in den Niederlanden und in Griechenland sowie «Joker» in Portugal.


De bepalingen betreffen de vijf lidstaten die het zwaarst getroffen zijn door de crisis en die financiële steun hebben gekregen van een programma van het betalingsbalansmechanisme voor landen die de euro niet hebben ingevoerd (Roemenië en Letland) of van het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) voor de landen van de eurozone (Portugal, Griekenland en Ierland).

Zielgruppe der Bestim­mungen sind fünf Mitgliedstaaten, die am stärksten von der Krise in Mitleidenschaft gezogen sind und die Finanzhilfen aus einem Programm im Rahmen des Zahlungsbilanzmechanismus für nicht dem Euroraum angehörende Länder (Rumänien und Lettland) oder des Europäischen Finanz­stabilisierungsmechanismus (EFSM) für Euro-Länder (Portugal, Griechenland und Irland) erhalten haben.




D'autres ont cherché : landen steun gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen steun gekregen' ->

Date index: 2023-03-11
w