Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen tijdens het franse voorzitterschap gehandhaafd " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft ook rekening gehouden met de discussies die tijdens het Franse voorzitterschap op gang zijn gebracht, met name op de informele ministersbijeenkomst in Marseille in juli 2000 en op drie conferenties - over gezamenlijke ontwikkeling en migranten (6-7 juli), illegale migratienetwerken (20-21 juli) en integratie van immigranten (5-6 oktober 2000).

Die Kommission hat auch die unter französischem Vorsitz eingeleiteten Diskussionen, insbesondere beim informellen Ministertreffen in Marseilles im Juli 2000 und bei drei Konferenzen - über Gemeinsame Entwicklung und Migration (6.-7. Juli); über Illegale Migrationsnetze (20.-21. Juli); und über die Integration von Einwanderern (5.-6. Oktober 2000) - berücksichtigt.


Dit comité werd tijdens de ECOFIN-Raad van 17 juli opgericht op gezamenlijk initiatief van het Franse voorzitterschap van de Commissie.

Dieser Ausschuss geht auf eine gemeinsame Initiative der französischen Präsidentschaft und der Kommission im Rahmen des ECOFIN-Rats vom 17. Juli 2000 zurück.


92. steunt het op een bijeenkomst in juli 2008 tijdens het Franse voorzitterschap besproken idee om netwerken van het type Natura 2000 op te zetten in de overzeese landen en gebiedsdelen van de EU en in de ultraperifere regio's, die sommige van de rijkste biodiversiteitsgebieden van de planeet herbergen, en benadrukt dat dit idee via beleidsinstrumenten van de EU, zoals het ontwikkelingsbeleid, moet worden gesteund;

92. unterstützt den auf der Juli-Tagung 2008 unter französischem Ratsvorsitz erörterten Gedanken, mit Natura 2000 vergleichbare Netze in den überseeischen Ländern und Gebieten der EU sowie in den Gebieten der EU in äußerster Randlage zu entwickeln, da sich in diesen Gebieten einige der Zonen der Erde mit dem höchsten Artenreichtum auf engstem Raum befinden, und unterstreicht, dass diese Initiative durch europapolitische Instrumente wie die Entwicklungspolitik unterstützt werden muss;


92. steunt het op een bijeenkomst in juli 2008 tijdens het Franse voorzitterschap besproken idee om netwerken van het type Natura 2000 op te zetten in de overzeese landen en gebiedsdelen van de EU en in de ultraperifere regio’s, die sommige van de rijkste biodiversiteitsgebieden van de planeet herbergen, en benadrukt dat dit idee via beleidsinstrumenten van de EU, zoals het ontwikkelingsbeleid, moet worden gesteund;

92. unterstützt den auf der Juli-Tagung 2008 unter französischem Ratsvorsitz erörterten Gedanken, mit Natura 2000 vergleichbare Netze in den überseeischen Ländern und Gebieten der EU sowie in den Gebieten der EU in äußerster Randlage zu entwickeln, da sich in diesen Gebieten einige der Zonen der Erde mit dem höchsten Artenreichtum auf engstem Raum befinden, und unterstreicht, dass diese Initiative durch europapolitische Instrumente wie die Entwicklungspolitik unterstützt werden muss;


2) Op basis hiervan heeft het Franse voorzitterschap mij als rapporteur verzocht te proberen mijn rapport versneld in te dienen, zodat het nog tijdens het Franse voorzitterschap kan worden afgerond.

2) In Anbetracht dessen hat die französische Präsidentschaft mich als Berichterstatter gebeten, meinen Bericht möglichst rasch fertigzustellen, damit er noch während ihrer Amtszeit verabschiedet werden kann.


Het is daarom essentieel dat tijdens het Franse voorzitterschap het door de Commissie ingediende pakket maatregelen inzake energie en klimaat, wordt geaccepteerd.

Es kommt also darauf an, dass wir unter französischer Präsidentschaft das Energie-Klima-Paket verabschieden, das die Kommission vorgelegt hat.


Velen zijn teleurgesteld over de uitspraak van premier Jospin dat de boycot van Oostenrijk door de 14 landen tijdens het Franse voorzitterschap gehandhaafd zal blijven.

Viele von uns sind enttäuscht über die Äußerung von Ministerpräsident Jospin, daß es unter der französischen Ratspräsidentschaft keine Änderungen bezüglich der Sanktionen der 14 Länder gegenüber Österreich geben wird.


Tijdens het Franse voorzitterschap is een gezamenlijke douaneactie op het gebied van controle op het vervoer van liquide middelen door geldkoeriers uitgevoerd onder de naam "Athena".

Während des französischen Ratsvorsitzes wurde im Rahmen der Überwachung von Barmitteln ein gemeinsamer Einsatz der Zollfahndung (Operation „Athena“) durchgeführt, bei dem es um die Geldkuriere ging.


Het Memorandum over levenslang leren [8] werd tijdens het Franse voorzitterschap aan de Raad Onderwijs voorgelegd (9 november).

Das Memorandum über lebenslanges Lernen [8] wurde dem Rat ,Bildung" unter französischer Präsidentschaft vorgelegt (9. November).


Getracht is een beeld te geven van de vorderingen die zijn gemaakt tijdens het Franse voorzitterschap.

In dieser Ausgabe wird besonders auf die unter französischem Vorsitz erzielten Fortschritte hingewiesen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen tijdens het franse voorzitterschap gehandhaafd' ->

Date index: 2022-03-10
w