Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen tot aanzienlijk banenverlies hebben geleid " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat uit de internationale handelsstatistieken van de WTO voor de periode 2000-2009 blijkt dat het handelsverkeer aanmerkelijk is toegenomen in de regio's die hun markten hebben geopend door handelsbelemmeringen weg te nemen of aanzienlijk te verminderen ; overwegende dat echter tegelijk uit een gezamenlijk verslag van de ILO en de WTO bleek dat een aantal landen – zowel industrie- als ontwikkelingslanden – die meer voor handel openstonden, tijdens de financiële crisis meer externe handelsschokken hebben ondervonden, die in die landen tot aanzienlijk banenverlies hebben geleid ;

C. in der Erwägung, dass die internationalen Handelsstatistiken der WTO für den Zeitraum 2002-2009 eine erhebliche Zunahme des Handels für jene Regionen ausweisen, die ihre Märkte durch die Beseitigung oder einen spürbaren Abbau der Handelshemmnisse geöffnet haben ; ferner in der Erwägung, dass es jedoch gleichzeitig einem gemeinsamen Bericht der IAO und der WTO zufolge während der Finanzkrise in einigen Ländern – und zwar sowohl in Industrieländern als auch in Entwicklungsländern –, die eine stärkere Öffnung des Handels vorgenommen ...[+++]


C. overwegende dat uit de internationale handelsstatistieken van de WTO voor de periode 2000-2009 blijkt dat het handelsverkeer aanmerkelijk is toegenomen in de regio's die hun markten hebben geopend door handelsbelemmeringen weg te nemen of aanzienlijk te verminderen; overwegende dat echter tegelijk uit een gezamenlijk verslag van de ILO en de WTO bleek dat een aantal landen – zowel industrie- als ontwikkelingslanden – die meer voor handel openstonden, tijdens de financiële crisis meer externe handelsschokken hebben ondervonden, die in die landen tot aanzienlijk banenverlies hebben geleid;

C. in der Erwägung, dass die internationalen Handelsstatistiken der WTO für den Zeitraum 2002-2009 eine erhebliche Zunahme des Handels für jene Regionen ausweisen, die ihre Märkte durch die Beseitigung oder einen spürbaren Abbau der Handelshemmnisse geöffnet haben; ferner in der Erwägung, dass es jedoch gleichzeitig einem gemeinsamen Bericht der IAO und der WTO zufolge während der Finanzkrise in einigen Ländern – und zwar sowohl in Industrieländern als auch in Entwicklungsländern –, die eine stärkere Öffnung des Handels vorgenommen h ...[+++]


Hoewel Interreg-programma’s in de loop van de jaren tot aanzienlijke resultaten hebben geleid, vereist het nieuwe tijdvak dat elk van de 91 programma’s zich meer op resultaten en prioriteiten richt.

Die Interreg-Programme haben zweifelsohne über die Jahre hinweg nennenswerte Ergebnisse erzielt; gleichwohl müssen die 91 Programme im neuen Programmzeitraum entsprechend der reformierten EU-Kohäsionspolitik den Schwerpunkt stärker auf Resultate und Prioritäten legen.


A. overwegende dat de economische context onzeker blijft en overwegende dat de lidstaten zich in 2010 hebben verbonden aan de Europa 2020-doelstellingen voor de ontwikkeling van een slimme, duurzame en inclusieve EU-economie; overwegende dat de EU echter niet op schema ligt met de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen, aangezien de gecombineerde nationale doelstellingen te laag zijn en de genomen maatregelen niet tot aanzienlijke vooruitgang hebben geleid voor wat bijna alle ...[+++]

A. in der Erwägung, dass das wirtschaftliche Umfeld weiterhin unsicher ist, und in der Erwägung, dass sich die Mitgliedstaaten im Jahr 2010 auf die Europa-2020-Ziele zur Entwicklung einer intelligenten, nachhaltigen und integrativen EU-Wirtschaft verpflichtet haben; in der Erwägung, dass die EU jedoch bezüglich des Zeitplans zur Erfüllung der Europa-2020-Ziele im Rückstand ist, da die kombinierten nationalen Zielsetzungen zu niedrig sind und die durchgeführten Maßnahmen nicht zu deutlichen Fortschritten bei fast allen Zielen geführt haben, insbesondere denjenigen, die Energieeffizienz, Beschäfti ...[+++]


Andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector van de EU als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten (bv. van grondstoffen en energie of wegens milieubeperkingen), hebben het concurrentievermogen van de staalindustrie in de EU geschaad en in de afgelopen jaren tot een aanzienlijk banenverlies in de staalsector geleid als gevolg van bedrijfssluitingen en herstructurering.

Andere Faktoren wie der Rückgang der Stahlnachfrage in der Automobil- und Baubranche der EU infolge der Wirtschaftskrise sowie ein relativer Anstieg der Produktionskosten (z. B. Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen) haben die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Stahlindustrie beeinträchtigt und in den vergangenen Jahren zu einem massiven Arbeitsplatzabbau in der Stahlbranche aufgrund von Betriebsschließungen und Umstrukturierungen geführt.


Onzekere markten, financieringsproblemen, afnemende vraag en vaardigheidstekorten hebben geleid tot een gebrek aan vertrouwen, dat weer leidde tot onvoldoende investeringen en banenverlies in de industrie.

Unsicherheit bei den Marktteilnehmern, Finanzierungsschwierigkeiten, mangelnde Nachfrage und Qualifikationsdefizite haben das Vertrauen erschüttert, was in der Industrie wiederum zu einem Rückgang bei den Investitionen und dem Verlust von Arbeitsplätzen führte.


19. dringt er bij de Commissie op aan dat deze haar inspanningen – die reeds tot aanzienlijke resultaten hebben geleid – voortzet teneinde haar interne procedures voor de beantwoording van verzoeken om informatie betreffende verzoekschriften van de betrokken commissie te rationaliseren en te bespoedigen;

19. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen – die bereits bemerkenswerte Ergebnisse erzielt haben – fortzusetzen, um ihre internen Verfahren zur Beantwortung der Ersuchen des zuständigen Ausschusses um Auskunft zu den Petitionen zu straffen und zu beschleunigen;


15. dringt er bij de Commissie op aan haar inspanningen – die reeds tot aanzienlijke resultaten hebben geleid – voort te zetten teneinde haar interne procedures voor de beantwoording van verzoeken om informatie betreffende verzoekschriften te rationaliseren en te bespoedigen;

15. fordert die Europäische Kommission auf, ihre Anstrengungen – die bereits bemerkenswerte Ergebnisse erzielt haben – fortzusetzen, um ihre internen Verfahren zur Beantwortung der Ersuchen um Auskunft zu den Petitionen zu straffen und zu beschleunigen;


Gezien de banden tussen Exxon, BP/Mobil en Aral (waarin Mobil een belangrijke aandeelhouder is) en de andere structurele factoren van de industrie in deze landen, zou de transactie hebben geleid tot het ontstaan of de versterking van een machtspositie in de vorm van een oligopolie in elk van deze markten.

Angesichts der Kapitalverflechtungen zwischen Exxon, BP/Mobil und Aral (woran Mobil erhebliche Anteile hält) und der sonstigen Strukturfaktoren dieses Wirtschaftszweiges würde das Vorhaben in diesen Ländern eine oligopolistisch beherrschende Stellung in jedem der genannten Märkte begründen oder verstärken.


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die Ausgewogenheit der Alterspyramiden innerhalb der Unternehmen betrifft, erhebliche wirtschaftliche und sozia ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen tot aanzienlijk banenverlies hebben geleid' ->

Date index: 2021-03-19
w