Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen trekken veel » (Néerlandais → Allemand) :

Maar we moeten wel realistisch zijn als het gaat om de omvang van het onderzoek, aangezien dat gericht is op een groot aantal bananenproducerende landen in de wereld en op veel landen waar de banaan ook een basisvoedingsmiddel is. Het wordt dan ook moeilijk om dit onderzoek uit te voeren en er conclusies uit te trekken.

Jedoch müssen wir im Hinblick auf den Umfang der Studie auch realistisch sein, weil sie auf eine große Anzahl von bananenerzeugenden Ländern in der ganzen Welt – sowie auf eine große Anzahl von Ländern abzielt, in denen Bananen ein Grundnahrungsmittel sind – und deshalb wird es schwierig sein, diese Studie auszuführen und Schlussfolgerungen daraus zu ziehen.


Dat verklaart waarom onze lidstaten, net als andere landen in de hele wereld, veel moeite doen om buitenlandse investeringen aan te trekken.

Dies erklärt, weshalb unsere Mitgliedstaaten wie andere Staaten weltweit sich sehr darum bemühen, ausländische Investitionen anzuziehen.


Een Europese ruimte voor een leven lang leren zal de Europese burgers in staat stellen om zich vrij tussen leeromgevingen, arbeidsplaatsen, regio's en landen te bewegen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en vaardigheden.

Ein Europäischer Raum des lebenslangen Lernens gibt den Menschen die Möglichkeit, frei zwischen Lernumgebungen und Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kenntnisse und Kompetenzen optimal einzusetzen.


20. betreurt dat bij de branden en Griekenland zo veel en zulke zware verliezen zijn geleden; acht het derhalve noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de maatregelen ter voorkoming en de paraatheid wel afdoende waren, ten einde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de EU-landen in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Europese Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele programma's er zijn voor het optreden bij natuurrampen, teneinde ervarin ...[+++]

20. bedauert zutiefst die Tatsache, dass während der Brände in Griechenland so viele und so große Verluste zu beklagen waren; hält es daher für notwendig, die Eignung der Präventions- und Vorsorgemaßnahmen unverzüglich zu prüfen, um zu gewährleisten, dass die notwendigen Lehren gezogen werden, um die zerstörerischen Auswirkungen ähnlicher Katastrophen in EU-Mitgliedstaaten künftig zu verhüten und einzudämmen; fordert diesbezüglich die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass die vorhandenen operationellen Programme ...[+++]


Ter inleiding van dit debat moet ik benadrukken hoezeer de bijdrage van Solidariteit aan de gebeurtenissen die hebben geleid tot een verenigd Europa, beschouwd kunnen worden als een kans en een gelegenheid voor een generatie om lering te trekken over vrijheid: natuurlijk heeft het westen veel betekend voor de landen van Oost-Europa onder het sovjetjuk, maar Solidariteit heeft misschien nog wel veel meer betekend voor het westen en ...[+++]

Zu Beginn dieser Aussprache möchte ich hervorheben, dass der Beitrag von Solidarność zur Einigung Europas als Möglichkeit und Chance zu werten ist, eine Generation zur Freiheit zu erziehen: Der Westen hat sicher viel für die unter sowjetische Knechtschaft gezwungenen osteuropäischen Länder getan, doch Solidarność hat vielleicht viel mehr für den Westen und für eine Generation westlicher Bürger getan.


Door de hogere bevolkingsaanwas in deze landen trekken veel meer mensen naar de stad en neemt de vraag naar vervoer hand over hand toe.

Da diese Länder ein schnelleres Bevölkerungswachstum und eine rapide Verstädterung und Überlastung aufweisen, nimmt der Verkehrsbedarf hier rasch zu.


D. de landbouwsector speelt een belangrijke rol in het politieke en economische leven van de dertien kandidaat-landen. Er bestaan belangrijke verschillen tussen de landbouw in EU-15 en die in de kandidaat-landen. De structuur van de landbouw, de omstandigheden en de historische ontwikkeling in de tien landen van Midden- en Oost-Europa (MOE) vertonen een groot aantal immanente verschillen, maar ook veel gemeenschappelijke trekken.

D. in der Erwägung, dass der Agrarsektor eine wichtige Rolle im politischen und wirtschaftlichen Leben der 13 Beitrittsländer spielt, dass es bedeutende Unterschiede zwischen der Landwirtschaft in der EU der 15 und in den Beitrittsländern gibt und dass die Struktur der Landwirtschaft, die Voraussetzungen und die geschichtlichen Hintergründe in den 10 mittel- und osteuropäischen Ländern viele Unterschiede, aber auch viele Gemeinsamkeiten aufweisen; ferner in der Erwägung, dass die Situation bedingt, dass besondere Aufmerksamkeit darauf gerichtet wird, und dass die Modernisierung des Agrarsektors in den MOE-Ländern und die Integration in ...[+++]


Een Europese ruimte voor een leven lang leren zal de Europese burgers in staat stellen om zich vrij tussen leeromgevingen, arbeidsplaatsen, regio's en landen te bewegen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en vaardigheden.

Ein Europäischer Raum des lebenslangen Lernens gibt den Menschen die Möglichkeit, frei zwischen Lernumgebungen und Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kenntnisse und Kompetenzen optimal einzusetzen.


Deze mededeling wil een bijdrage aan de realisatie van een Europese ruimte voor levenslang leren leveren. Het doel van deze ruimte is enerzijds om mensen de mogelijkheid in de hand te geven om zich vrij tussen leersettings, arbeidplaatsen, regio's en landen te bewegen en hen in staat te stellen om daarbij zo veel mogelijk profijt te trekken van hun kennis en competenties. Anderzijds beoogt de Europese ruimte voor levenslang leren ook in te spelen op de doelstellingen en am ...[+++]

Diese Mitteilung ist ein Beitrag zum Aufbau eines europäischen Raumes des lebenslan gen Lernens. Ziel ist einerseits, die Menschen zu befähigen, frei zwischen Lern um ge bungen, Arbeitsstellen, Regionen und Ländern zu wählen, um ihre Kennt nisse und Kom petenzen optimal einzusetzen. Andererseits soll er die Zielvorstellungen von EU und Beitrittsländern nach mehr Wohlstand, Integration, Toleranz und Demokratie ver wirk lichen helfen.


F. overwegende dat de door de crisis getroffen landen thans trachten hun transparantie in economische aangelegenheden te vergroten en zich meer open te stellen, onder andere om nieuwe investeringen aan te trekken, maar dat nog veel werk moet worden verricht, bijvoorbeeld voor wat betreft het verlagen van de verscheidene barrières die EU-exporteurs in Oost-Aziatische landen aantreffen,

F. in der Erwägung, daß die krisengeschüttelten Länder nun bestrebt sind, die Transparenz in Wirtschaftsfragen zu erhöhen und offener zu werden, unter anderem um neue Investitionen zu fördern, daß jedoch noch viel zu tun bleibt, etwa in bezug auf den Abbau der vielfältigen Hindernisse, mit denen sich Exporteure aus der EU in Ostasien konfrontiert sehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen trekken veel' ->

Date index: 2022-03-09
w