Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen uit het voormalige sovjetblok begrijpen heel " (Nederlands → Duits) :

De landen uit het voormalige Sovjetblok begrijpen heel goed dat het bestaan van marktinstellingen en wetten niet noodzakelijkerwijs betekent dat de markt zal floreren.

Die ehemaligen Ostblockländer wissen ganz genau, dass das Vorhandensein von Marktinstitutionen und -gesetzen nicht notwendigerweise bedeutet, dass der Markt erfolgreich floriert.


Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

Weiters muss daran erinnert werden, dass in allen Ländern des ehemaligen Jugoslawien das Programm deutlich nach dem Beginn von TEMPUS Phase II eingeführt wurde und daher eine faire Beurteilung der Wirkung wahrscheinlich noch nicht möglich ist (so wie es auch für Russland im Jahr 1998 zu früh dafür war).


Tuberculose is nog steeds een van de voornaamste doodsoorzaken; ieder jaar overlijden ongeveer twee miljoen mensen door deze aandoening. Ondanks de geboekte vooruitgang is de incidentie van deze bacteriële infectie sterk gestegen in de laatste jaren, vanwege de sociaaleconomische achteruitgang van de landen in het voormalige Sovjetblok, vanwege de zwakke infrastructuur van de zorgstelsels en de ongelijke toegang tot behandeling.

Trotz der erzielten Fortschritte, wurde in den letzten Jahren ein dramatischer Anstieg dieser bakteriellen Infektion verzeichnet, der auf den sozioökonomischen Niedergang in den Ländern des früheren Ostblocks, die schlechte Infrastruktur der öffentlichen Gesundheitssysteme und den erschwerten Zugang zur medizinischen Behandlung zurückzuführen ist.


Dit jaar vieren wij de vijfde verjaardag van de grootste EU-uitbreiding in de geschiedenis, die van 2004, die zowel om symbolische als praktische redenen het hoogtepunt vormde van de succesvolle hereniging van een voordien verdeeld continent. Dit jaar viert Europa ook de twintigste verjaardag van de val van het IJzeren Gordijn, wat voor de landen van het voormalige Sovjetblok de weg opende voor de terugkeer naar vrijheid en democratie.

Dieses Jahr feiern wir den fünften Jahrestag der historisch größten EU-Expansion in 2004, die der symbolische und praktische Höhepunkt des erfolgreichen Prozesses der Wiedervereinigung eines zuvor geteilten Kontinents war. Außerdem begeht Europa den 20. Jahrestag seit dem Fall des Eisernen Vorhangs, der es den Ländern des ehemaligen Sowjetblocks ermöglichte, zur Freiheit und Demokratie zurückzukehren.


Ik geloof dat wij ons, ondanks alles wat er is gebeurd, niet zullen afkeren van de landen van het voormalige Sovjetblok, waaronder Oekraïne, die zich van de Russische invloed willen bevrijden.

Ich glaube, dass wir trotz allem, was passiert ist, den Ländern des ehemaligen Sowjetblocks, einschließlich der Ukraine, die sich vom russischen Einfluss befreien möchten, nicht den Rücken kehren werden.


Een probleem waarmee we reeds lang te maken hebben en dat nog niet volledig is opgelost, is de lozing van afgedankte zeer giftige pesticiden die in de landen van het voormalige Sovjetblok aanwezig zijn of waren, evenals de hercultivering van de grond.

Ein uns seit langem bekanntes Problem, das jedoch nie vollständig gelöst wurde, ist die Frage der Entsorgung von Depots hochgiftiger Pestizide, die in den Ländern des früheren Ostblocks bestehen oder bestanden, sowie die Rekultivierung des Bodens.


Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).

Weiters muss daran erinnert werden, dass in allen Ländern des ehemaligen Jugoslawien das Programm deutlich nach dem Beginn von TEMPUS Phase II eingeführt wurde und daher eine faire Beurteilung der Wirkung wahrscheinlich noch nicht möglich ist (so wie es auch für Russland im Jahr 1998 zu früh dafür war).


PB L 63 van 9.3.1991, blz. 1. Voorbereiding van het rapport "Het Europese Milieu 1993" Op de conferentie van Europese milieuministers in het kasteel van Dobris in het voormalige Tsjechoslowakije (21-23 juni 1991) is de Commissie ermee belast het eerste rapport over de toestand van het milieu in heel Europa (met inbegrip van de EG, de EVA en de landen van Midde ...[+++]

Umweltbericht Europa 1993 Auf der Konferenz der europäischen Umweltminister auf Schloß Dobrís in der ehemaligen Tschechoslowakei (21.-23. Juni 1991) erhielt die Kommission den Auftrag, den ersten Bericht über den Zustand der Umwelt in ganz Europa (EG-, EFTA- sowie mittel- und osteuropäische Länder) anzufertigen.


De Kattilahalli, een voormalige energiecentrale die werd omgebouwd tot culturele ruimte, bood de afgelopen paar dagen onderdak aan meer dan 130 deelnemers uit 37 landen in heel Europa en daarbuiten en één van de Europese scholen.

Das „Kattilahalli“, ein zum Kulturzentrum umgebautes ehemaliges Kraftwerk, war in den letzten Tagen Gastgeber für mehr als 130 Teilnehmer aus 37 Ländern in und außerhalb Europas und aus einer der Europäischen Schulen.




Anderen hebben gezocht naar : landen uit het voormalige sovjetblok begrijpen heel     alle landen     mogen we     voormalige     reeds een heel     landen     voormalige sovjetblok     ieder jaar overlijden     niet     invloed willen bevrijden     nog     maken hebben     rapport het     milieu in heel     uit 37 landen     tot culturele ruimte     landen in heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen uit het voormalige sovjetblok begrijpen heel' ->

Date index: 2022-09-12
w