Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen uitsluitend wanneer " (Nederlands → Duits) :

· De doorgifte van de gegevens (artikelen 7 en 8) moet worden beperkt tot de gevallen waarin dit noodzakelijk is voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken, vervolgen van een concreet terroristisch misdrijf, en in geval van derde landen uitsluitend, wanneer de nodige garanties zijn gegeven met betrekking tot de gegevensbescherming.

· Die Weitergabe der Daten (Artikel 7 und 8) sollte auf Fälle beschränkt werden, in denen dies für die Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtliche Verfolgung einer konkreten terroristischen Straftat erforderlich ist; im Fall von Drittstaaten sollte eine Weitergabe nur dann erfolgen, wenn entsprechende Datenschutzgarantien gegeben sind.


De Commissie voegt tegenpartijen aan de in lid 2 van dit artikel bedoelde lijst alleen toe met betrekking tot de centrale banken van derde landen en doet dit uitsluitend wanneer zij op basis van een vergelijkende analyse van de behandeling van centrale banken in de derde landen in kwestie over overtuigend bewijs beschikt dat de vrijstelling van die centrale banken van derde landen van de toepassing van artikel 4 of 15 noodzakelijk is.

Die Kommission fügt nur dann Gegenparteien zu der Auflistung in Absatz 2 dieses Artikels hinzu, wenn es sich um Zentralbanken aus Drittstaaten handelt und wenn aus einer vergleichenden Analyse der Behandlung von Zentralbanken aus dem jeweiligen Drittland eindeutig hervorgeht, dass die Gewährung einer Ausnahme für die betroffenen Zentralbanken aus Drittländern von Artikel 4 oder 15 notwendig ist.


Wanneer de Commissie uit hoofde van de internationale rechten en verplichtingen van de Unie maatregelen neemt tegen door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer, doet zij dit uitsluitend wanneer de belangen van de Unie dergelijke maatregelen noodzakelijk maken.

Der Kommission obliegt es, nur dann gegen die von Drittländern eingeführten oder beibehaltenen Handelshemmnisse im Rahmen der internationalen Rechte und Pflichten der Union vorzugehen, wenn die Interessen der Union ein Eingreifen erfordern.


(13) Wanneer de Commissie uit hoofde van de internationale rechten en verplichtingen van de Unie maatregelen neemt tegen door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer, doet zij dit uitsluitend wanneer de belangen van de Unie dergelijke maatregelen noodzakelijk maken.

(13) Der Kommission obliegt es, nur dann gegen die von Drittländern eingeführten oder beibehaltenen Handelshemmnisse im Rahmen der internationalen Rechte und Pflichten der Union vorzugehen, wenn die Interessen der Union ein Eingreifen erfordern.


(13) Wanneer de Commissie uit hoofde van de internationale rechten en verplichtingen van de Unie maatregelen neemt tegen door derde landen ingestelde of gehandhaafde belemmeringen voor het handelsverkeer, doet zij dit uitsluitend wanneer de belangen van de Unie dergelijke maatregelen noodzakelijk maken.

(13) Der Kommission obliegt es, nur dann gegen die von Drittländern eingeführten oder beibehaltenen Handelshemmnisse im Rahmen der internationalen Rechte und Pflichten der Union vorzugehen, wenn die Interessen der Union ein Eingreifen erfordern.


Wanneer uitsluitend wordt gekeken naar het vermogen van de particuliere en publieke sector om investeringen in OO om te zetten in octrooiaanvragen[14], laten de beschikbare statistieken zien dat enkele landen meer effect weten te behalen met hun overheidsuitgaven en particuliere uitgaven aan OO dan andere landen, zoals blijkt uit figuur 3.

Konzentriert man sich ausschließlich auf die Fähigkeit des privaten und öffentlichen Sektors, aus FuE-Investitionen Patentanmeldungen entstehen zu lassen, zeigt sich[14], dass einige Länder in der Lage sind, mit ihren öffentlichen und privaten FuE-Ausgaben mehr Wirkung als andere zu erzielen (siehe Abb. 3).


Levensmiddelen uit derde landen die binnen de Unie als nieuwe voedingsmiddelen worden beschouwd, mogen uitsluitend als traditionele levensmiddelen uit derde landen worden beschouwd wanneer zij afkomstig zijn uit de primaire productie als gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 178/2002, ongeacht of het om verwerkte of onverwerkte levensmiddelen gaat.

Lebensmittel aus Drittländern, die in der Union als neuartige Lebensmittel gelten, sollten nur als traditionelle Lebensmittel aus Drittländern betrachtet werden, wenn sie aus der Primärproduktion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 stammen, unabhängig davon, ob es sich um verarbeitete oder unverarbeitete Lebensmittel handelt.


(e) het gebruik, aan boord van schepen van andere landen dan deelnemende lidstaten, van het voorwerp van de geoctrooieerde uitvinding in het schip zelf, de machines, het scheepswant, de tuigage en andere bijbehorende zaken, wanneer die schepen zich tijdelijk of bij toeval in de wateren van de deelnemende lidstaten begeven, mits dit gebruik uitsluitend ten behoeve van het schip plaatsvindt.

(f) den an Bord von Schiffen von anderen Ländern als den teilnehmenden Mitgliedstaaten stattfindenden Gebrauch des Gegenstands der patentierten Erfindung im Schiffskörper, in den Maschinen, im Takelwerk, an den Geräten und sonstigem Zubehör, wenn die Schiffe vorübergehend oder zufällig in die Gewässer der teilnehmenden Mitgliedstaaten gelangen, vorausgesetzt, dass dieser Gegenstand dort ausschließlich für die Bedürfnisse des Schiffes verwendet wird.


Zij mogen ook niet uitsluitend of vrijwel uitsluitend afhankelijk zijn van buitenlandse banken. Immers, het is bijzonder moeilijk om bij het toezicht op het financieel systeem te kunnen rekenen op een financieel beleid en toezichthoudende instanties die de belangen van elk land dienen wanneer nagenoeg alle banken uit andere landen afkomstig zijn en strategische beslissingen nemen die in het belang zijn van hun land van herkomst.

Sie können auch nicht einzig und allein, oder fast allein, von ausländischen Banken abhängig sein; denn was die Aufsicht von Transaktionen des Finanzsystems betrifft, ist es sehr schwierig, Aufsichtsbehörden und eine Finanzpolitik zu haben, die den Interessen jedes einzelnen Landes gerecht werden, falls praktisch alle Banken nicht landeseigen sind und ihre strategischen Entscheidungen auf Grundlage der Interessen ihres Herkunftslandes treffen.


In dat opzicht is het van vitaal belang de samenhang te waarborgen met Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten . In dezelfde zin moet enige flexibiliteit worden geboden en worden toegestaan dat ondernemingen van derde landen en van de Gemeenschap die uitsluitend andere dan de hierv ...[+++]

In diesem Punkt ist auf jeden Fall für Kohärenz mit der Richtlinie 2003/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 betreffend den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel zu veröffentlichen ist , zu sorgen. Auch sollte ein gewisses Maß an Flexibilität eingeräumt und Emittenten aus einem Drittland sowie Unternehmen aus der Gemeinschaft, die nur andere als die oben genannten Wertpapiere begeben, die Wahl des Herkunftsmitgliedstaats überlassen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen uitsluitend wanneer' ->

Date index: 2022-01-13
w