Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen van centraal-azië een intensieve mensenrechtendialoog moeten " (Nederlands → Duits) :

Onze partners in Azië, waaronder Afghanistan, Pakistan en landen in Centraal-Azië, moeten ook de vruchten kunnen plukken van de samenwerking tussen de EU en China op het gebied van connectiviteit doordat zij beter worden geïntegreerd in de internationale handelsstromen.

Die Zusammenarbeit zwischen der EU und China im Bereich der Vernetzung sollte den asiatischen Partnern wie Afghanistan, Pakistan und zentralasiatischen Ländern in vollem Umfang zugutekommen, indem zu ihrer Integration in die internationalen Handelsströme beigetragen wird.


Ik zal u een voorbeeld noemen dat de afgelopen twee dagen een rol heeft gespeeld in verschillende commissies, maar ook vanmorgen nog in het plenaire debat. De besprekingen over een vervolgstrategie voor Centraal-Azië in de Raad Buitenlandse Zaken van afgelopen maandag draaiden niet alleen om de - herhaaldelijk bekritiseerde - belangen in verband met de energie- en grondstoffenreserves, maar er werd ook uitdrukkelijk gesteld dat we met de landen van Centraal-Azië een intensieve mensenrechtendialoog moeten voeren.

Ich darf – weil dies in den letzten beiden Tagen in verschiedenen Ausschüssen und auch heute morgen in der Debatte im Plenum eine Rolle gespielt hat – beispielsweise erwähnen, dass bei der Weiterbehandlung der Zentralasien-Strategie im Rat der Außenminister am vergangenen Montag nicht nur – was manchmal kritisiert wird – das Interesse an Energie und Ressourcen eine Rolle gespielt hat, sondern dass wir ausdrücklich gesagt haben, das ...[+++]


Het verslag wijst onder andere ook op het belang van energie en water, onderwerpen die raken aan de betrekkingen tussen de landen van Centraal-Azië en die gemeenschappelijk moeten worden opgelost.

Der Bericht erinnert uns unter anderem an die Bedeutung von Energie und Wasser, da diese Fragen zwischenstaatliche Beziehungen innerhalb Zentralasiens betreffen und ein gemeinsames Handeln erfordern.


33. wijst erop dat de regeringen van de landen van Centraal-Azië de verspreiding van het MKB moeten bevorderen en steunen omdat dit één van de elementen is die nodig zijn voor de ontwikkeling van de landen in kwestie, en wijst er met nadruk op dat de EU in haar steun aan het MKB deze hogere prioriteit moet stellen in het kader van de taakomschrijving van de EIB inzake Centraal-Azië, en dat zij de visumeisen aan mensen die voor zake ...[+++]

33. betont, dass die Regierungen der zentralasiatischen Staaten die Verbreitung von KMU fördern und unterstützen müssen, da diese zu den Elemente gehören, die für die Entwicklung der betreffenden Länder unverzichtbar sind, und betont, dass die EU diesen Umstand bei der Unterstützung von KMU im Rahmen des EIB-Mandats für Zentralasien stärker berücksichtigen und ihre Visabestimmungen für Geschäftsleute und Studenten sowie Hochschuldozenten aus Zentralasi ...[+++]


42. dringt er bij de Commissie op aan onmiddellijk volwaardige delegaties op te zetten in alle landen van Centraal Azië waar de omstandigheden dat toelaten, aangezien een volledige aanwezigheid ter plaatse een voorwaarde is voor effectieve acties van de EU; neemt kennis van de plannen om in 2008 een volwaardige delegatie in Bisjkek en Dushanbe op te zetten, waardoor de zichtbaarheid van de EU in Kirgizstan en Tadzjikistan aanzienl ...[+++]

42. fordert die Kommission dringend auf, unverzüglich eigenständige Delegationen in allen zentralasiatischen Ländern einzurichten, in denen die Umstände dies erlauben, da eine uneingeschränkte Präsenz vor Ort die Voraussetzung für ein wirksames Handeln der Europäischen Union ist; weist darauf hin, dass für 2008 die Einrichtung einer eigenständigen Delegation in Bischkek und Duschanbe geplant ist, was die Sichtbarkeit der Europäischen Union in Kirgisistan und Tadschikistan erheblich verbessern wird und zu einer St ...[+++]


Alle landen in Centraal-Azië moeten nog een lange weg afleggen op het gebied van economische en politieke hervormingen en de opbouw van democratische maatschappijen.

Für alle Länder Zentralasiens ist es noch ein langer Weg zu wirtschaftlichen und politischen Reformen und dem Errichten demokratischer Gesellschaften.


8. HERINNERT AAN de ministeriële verklaring van Kiev (punt 71) waarin de ministers besloten "mogelijkheden te overwegen om de functies van het secretariaat van de Task Force EAP naar Oost-Europa, de Kaukasus of Centraal-Azië te verplaatsen", en IS derhalve VAN OORDEEL dat er concrete stappen moeten worden ondernomen om de activiteiten van de Task Force EAP (Stuurgroep beleid) over te plaatsen naar de regionale milieucentra in de OEKCA om meer proactieve maatregelen en betr ...[+++]

8. VERWEIST AUF die Ministererklärung von Kiew (Nummer 71), in der die Minister beschlossen haben, die Möglichkeiten zum Transfer von Sekretariatsfunktionen der EAP-Task-Force nach Osteuropa, dem Kaukasus oder Zentralasien zu prüfen, und IST deshalb DER ANSICHT, dass konkrete Schritte unternommen werden sollten, um die Tätigkeiten der EAP-Task-Force nach den regionalen Umweltzentren der EEC ...[+++]


Als een van de "vlaggenschepen" van het MvE-proces wordt de milieustrategie voor Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA) beschouwd, die tracht op basis van intensieve samenwerking oplossingen te vinden voor gemeenschappelijke milieuproblemen van de OEKCA-landen[3].

Eines der "Vorzeigeergebnisse" des UfE-Prozesses ist die Umweltstrategie für Osteuropa, den Kaukasus und Zentralasien ( Eastern Europe, Caucasus and Central Asia , EECCA), deren Ziel es ist, im Rahmen einer engen Zusammenarbeit Lösungen für die gängigen Umweltprobleme der EECCA-Länder[3] zu finden.


Zij moeten een intensifiëring van de activiteiten in het kader van het democratieprogramma omvatten. d) ECHO moet naargelang van de behoeften in bepaalde landen van Centraal- Azië humanitaire hulp blijven verlenen.

Es ist vor allem eine Intensivierung der Aktivitäten im Rahmen des Demokratieprogramms in Erwägung zu ziehen. d) ECHO sollte wie bisher bedarfsbedingt humanitäre Hilfe in einigen zentralasiatischen Republiken leisten.


* gebruik maken van andere Europese fondsen om het onderzoek en de technologische ontwikkeling te steunen. De Europese Unie zou gebruik moeten maken van de middelen van de programma's PHARE (Centraal en Oost- Europa), TACIS (nieuwe, onafhankelijke staten ontstaan uit de ex- Sovjetunie), MEDA (Middellandse Zee-gebied), het EOF (Europees Ontwikkelingsfonds) en de hulpprogramma's voor de landen van Azië en Latijns-Amerika, om de deelname van partners uit derde landen aan onderzoek- en ontwikkelingsprojecten te steune ...[+++]

* Inanspruchnahme sonstiger europäischer Mittel zur Unterstützung von FTE. Die Europäische Union sollte auf die Mittel im Rahmen folgender Programme zurückgreifen: PHARE (Mittel- und Osteuropa), TACIS (Nachfolgestaaten der früheren Sowjetunion), MEDA (Mittelmeer), EEF (Europäischer Entwicklungsfonds) und die Hilfsprogramme für die Länder Asiens und Lateinamerikas zur Unterstützung der Beteiligung von Partnern aus Drittländern an FuE-Projekten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen van centraal-azië een intensieve mensenrechtendialoog moeten' ->

Date index: 2024-11-27
w