Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
MED-URBS

Vertaling van "landen van zuidoost-europa tussen kroatië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Delegatie voor de betrekkingen met de landen van Zuidoost-Europa

Delegation für die Beziehungen zu den Ländern Südosteuropas


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


samenwerking tussen plaatselijke autoriteiten in Europa en in landen van het Middellandse-Zeegebied | MED-URBS [Abbr.]

Kooperation zwischen örtlichen europäischen Gebietskörperschaften und außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-URBS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Natuurlijk moeten wij het grondwetsproces in dit decennium vooruit helpen en natuurlijk hebben wij het Grondwettelijk Verdrag nodig. Wij moeten immers verder kunnen en in het volgende decennium zuiver Europese landen - zoals de landen van Zuidoost-Europa tussen Kroatië en Griekenland en bovenal Macedonië, dat de status van kandidaat-land al heeft - in de Europese Unie kunnen opnemen.

Nicht formal, aber faktisch. Deshalb verwahre ich mich gegen alle Versuche, hier Interpretationen vorzunehmen, die Kroatien – wie Kollege Horáček zu Recht gesagt hat – zur Geisel des Verfassungsprozesses machen würden. Natürlich müssen wir den Verfassungsprozess in diesem Jahrzehnt vorantreiben, natürlich brauchen wir den Verfassungsvertrag, dann können wir weiter schreiten, indem wir im nächsten Jahrzehnt eindeutig europäische Staaten wie di ...[+++]


Ik hoop dat er in dat land al volgend jaar, of het jaar daarna, Europese verkiezingen plaats kunnen vinden en tussen ons dan collega’s uit Kroatië zitten, die de weg vrijmaken voor de toetreding van andere landen in Zuidoost-Europa, en primair van Macedonië.

Ich hoffe, dass noch nächstes oder übernächstes Jahr in diesem Land Europawahlen stattfinden können und dass dann hier kroatische Kollegen unter uns sitzen und den Weg bereiten für den Beitritt der anderen südosteuropäischen Staaten, an deren Spitze Mazedonien steht.


De relaties tussen de EU en Rusland hebben zich ontwikkeld tot een vèrstrekkend strategisch partnerschap (dat zal worden neergelegd in de nieuwe Kaderovereenkomst tussen EU en Rusland, waarvoor de onderhandelingen volgens verwachting binnenkort zullen beginnen); het stabilisatie- en associatieproces biedt de landen van Zuidoost-Europa uitzicht op een EU-lidmaatschap; de vaststelling en intensivering van het Europees Nabuurschapsbeleid[1], de onderhandelingen over een nieuwe verbeterde overeenkomst met Oekraïne waarin de wens van Oek ...[+++]

Die Beziehungen EU-Russland haben sich zu einer weitreichenden Strategischen Partnerschaft entwickelt (die in dem neuen Rahmenabkommen EU-Russland zum Ausdruck kommen wird, dessen Aushandlung in Kürze beginnen soll). Der Stabilisations- und Assoziationsprozess stellt den südosteuropäischen Ländern eine eventuelle EU-Mitgliedschaft in Aussicht. Die Entwicklung und Stärkung der Europäischen Nachbarschaftspolitik[1], die Aushandlung eines neuen erweiterten Abkommens mit der Ukraine, das dem Wunsch der Ukraine nach einer engeren Beziehung ...[+++]


verzoekt Kroatië bij te dragen tot verdere versterking van het Stabiliteitspact voor de landen in Zuidoost-Europa ten einde de veiligheid en het wederzijdse vertrouwen tussen alle landen in de regio te ontwikkelen;

Kroatien aufzufordern, zu einer weiteren Verstärkung des Stabilitätspakts der Länder Südosteuropas beizutragen, um die Sicherheit und das Vertrauen zwischen allen Länder der Region untereinander zu fördern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie op de hoogte van dit meningsverschil tussen dertien lidstaten enerzijds en twee lidstaten anderzijds, dat volgens sommigen gebaseerd is op de vraag of Kroatië zijn verplichtingen jegens het ICTY wel of niet nakomt, en volgens anderen op de vraag of de toetreding van Kroatië moet worden gekoppeld aan de toetreding van een aantal of alle andere landen van Zuidoost-Europa?

Ist der Kommission diese Meinungsverschiedenheit zwischen 13 Mitgliedstaaten einerseits und zweien andererseits bekannt, von der manche annehmen, sie habe mit Kroatiens Einhaltung seiner Verpflichtung gegenüber dem Internationalen Strafgerichtshof zu tun während andere meinen, es gehe darum, ob der Beitritt Kroatiens mit dem anderer bzw. aller anderen Länder Südosteuropas verknüpft werden solle?


Deze maakt op zijn beurt weer deel uit van het proces van 'stabilisatie en associatie' van de EU en de vijf landen in Zuidoost-Europa, waaronder Albanië, Bosnië-Herzegovina en Kroatië.

Diese wiederum sind Teil des "Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses", den die EU mit den fünf südosteuropäischen Ländern eingeleitet hat, zu denen auch Albanien, Bosnien-Herzegowina und Kroatien gehören.


Naast de bilaterale betrekkingen die EU-lidstaten onderhouden met landen in Zuidoost-Azië, kan het geheel aan betrekkingen tussen de EU en Zuidoost-Azië als volgt worden beschreven:

Neben den bilateralen Beziehungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den Ländern Südostasiens besteht auch ein Netz von Beziehungen zwischen der EU und Südostasien, das sich wie folgt zusammenfassen lassen:


Op deze fundamenten kunnen enerzijds de EU en haar lidstaten en anderzijds de ASEAN en de landen in Zuidoost-Azië bouwen aan een sterk partnerschap, dat zowel de wederzijdse betrekkingen tussen beide regio's verbetert als hun netwerk van bilaterale relaties versterkt.

Auf dieser Grundlage können die EU und ihre Mitgliedstaaten einerseits und ASEAN und die Länder Südostasiens andererseits eine starke Partnerschaft aufbauen und dadurch das Verhältnis beider Regionen zueinander verbessern und das bestehende Netzwerk bilateraler weiter ausbauen.


Verordening (EG) nr.1628/96 betreffende de steun aan Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federatieve Republiek Joegoslavië (later Servië en Montenegro) en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, is ingetrokken bij Verordening (EG) nr. 2666/2000 betreffende communautaire bijstand aan de landen van Zuidoost-Europa.

Die Verordnung (EG) Nr. 1628/96, die die Hilfe für Bosnien-Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien (nunmehr Serbien und Montenegro) und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien betraf, wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 über die Gemeinschaftshilfe für die Länder Südosteuropas aufgehoben.


21. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de landen van de regio volledig te betrekken bij alle aspecten van de voorbereiding en tenuitvoerlegging van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om spoedig een voorstel aan het Europees Parlement voor te leggen voor een gemeenschappelijke strategie tegenover Oost-Europa om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen ...[+++]

21. fordert die Kommission und den Rat außerdem eindringlich auf, die Länder der Region vollständig an allen Aspekten der Vorbereitung und Durchführung des Stabilitätspakts für Südost-Europa zu beteiligen; fordert die Kommission und den Rat eindringlich auf, ihm rasch einen Vorschlag für eine gemeinsame Strategie bezüglich Osteuropa im Hinblick auf eine Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern in Südost-Europa sowie eine Stärkung der Beziehungen zwischen den Ländern in der Region zu unterbreiten;




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     med-urbs     landen van zuidoost-europa tussen kroatië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen van zuidoost-europa tussen kroatië' ->

Date index: 2022-05-06
w