Herinnert aan het door de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 aangenomen Haags Programma, waarin volledige we
derkerigheid inzake visumvrijstelling wordt erkend als een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijk vi
sumbeleid van de EU voor het vergemak
kelijken van legaal reizen, en waarin de Commissie wordt opgeroepen ernaar te blijven streven dat de burgers van alle l
idstaten zo spoedig mogelijk ...[+++] zonder een visum voor kort verblijf kunnen reizen naar alle derde landen waarvan de onderdanen zonder visum naar de EU kunnen reizen, Herinnert aan de vaststelling van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001, wat betreft het wederkerigheidsmechanisme, die op 24 juni 2005 in werking is getreden , Herinnert eraan dat de lidstaten, overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad, de Raad en de Commissie schriftelijk in kennis moeten stellen van alle gevallen waarin in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 vermelde derde landen niet aan het wederkerigheidsbeginsel voldoen, Herinnert eraan dat de Commissie bij Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad opdracht krijgt om in overleg met de betrokken lidstaten een verslag op te stellen over de wederkerigheid van de visumvrijstelling ten aanzien van de betrokken derde landen, Herinnert eraan dat de Commissie dat verslag op 11 januari 2006 bij de Raad heeft ingediend .erinnert daran, dass in dem am 4./5. November 2004 vom Europäischen Rat angenommenen Haager Programm eine umfassende gegenseitige Befreiung von der Visumpflicht als wesentlicher Aspekt der EU-Visumpolitik zur Erleic
hterung des legalen Reisens anerkannt und die Kommission dazu aufgerufen wird, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit so rasch wie möglich die Bürger aller Mitgliedstaaten ohne Kurzaufenthaltsvisum in alle Drittländer
reisen können, deren Staatsangehörige ohne Visum in die EU
reisen dürfen; erinnert daran, dass er die Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates zur Änderu
...[+++]ng der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates in Bezug auf den Gegenseitigkeitsmechanismus angenommen hat, die am 24. Juni 2005 in Kraft getreten ist ; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates verpflichtet sind, dem Rat und der Kommission jede Nichtbeachtung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit durch ein in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates aufgeführtes Drittland schriftlich mitzuteilen ; erinnert daran, dass die Kommission in der Verordnung (EG) 851/2005 des Rates beauftragt wird, in Absprache mit den betreffenden Mitgliedstaaten einen Bericht über die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht in Bezug auf die betreffenden Drittländer auszuarbeiten; weist darauf hin, dass die Kommission dem Rat diesen Bericht am 11. Januar 2006 vorgelegt hat –