Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen waar de grootste vraag bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Het beter richten van bescheiden middelen: steun moet worden toegespitst op de belangrijkste kwesties, op de landen waar de grootste behoefte bestaat en waar de grootste impact kan worden verwacht.

Besserer Einsatz begrenzter Mittel: Die Mittel sollten schwerpunktmäßig auf die wichtigsten Themen sowie diejenigen Länder ausgerichtet werden, in denen der größte Bedarf besteht und die größte Wirkung zu erwarten ist.


Landen waar het risico van een conflict bestaat, zijn gewoonlijk landen waar het democratisch proces het minst is gevorderd en waar externe steun, om voor de hand liggende redenen, het moeilijkst te implementeren is.

In Ländern mit Konfliktpotential ist im allgemeinen der Demokratisierungsprozess am wenig sten fortgeschritten, und hier ist die Abwicklung der externen Hilfe selbstverständlich auch am schwie rigsten.


In landen waar al een stelsel van werkloosheidsuitkeringen bestaat en waar die uitkeringen aan de royale kant zijn, moet de toepassing van het beginsel van een evenwicht tussen rechten en plichten ertoe bijdragen het systeem kosteneffectief te maken.

In Ländern, in denen ein System von Leistungen bei Arbeitslosigkeit bereits besteht und großzügige Leistungen gewährt werden, sollte es zur Kosteneffizienz des Systems beitragen, wenn der Grundsatz Rechte und Pflichten angewendet wird.


Dit is een uitdaging voor het volksgezondheidsbeleid en de gezondheidsstelsels, waar de toenemende vraag, gekoppeld aan een grote druk op de begrotingen, het streven naar doelmatige gezondheidszorgstelsels opnieuw urgent maakt: de uitdaging bestaat erin de doelmatigheid te verbeteren en tegelijkertijd iedereen toegang te verlenen tot hoogwaardige gezondheidszorg.

Das stellt die öffentliche Gesundheitspolitik und die öffentlichen Gesundheitssysteme vor eine Herausforderung, bei der steigende Nachfrage in Verbindung mit strikten Budgetzwängen der Effizienz der Gesundheitssysteme neue Dringlichkeit verliehen hat: Die Herausforderung besteht darin, die Effizienz zu verbessern und gleichzeitig für alle Menschen Zugang zu hochwertiger Gesundheitsversorgung zu gewährleisten.


Door arbeidskrachten en vaardigheden te verplaatsen van regio’s en landen waar er minder vraag is, naar die waar ze nodig zijn, zorgt mobiliteit binnen de EU bovendien voor een efficiëntere inzet van het menselijk potentieel.

Darüber hinaus bewirkt die Mobilität innerhalb der EU, dass Humanressourcen besser genutzt werden, indem Arbeitskräfte und Qualifikationen aus den Regionen und Ländern, in denen für sie weniger Nachfrage besteht, dorthin gelenkt werden, wo ein entsprechender Bedarf besteht.


De EU roept landen waar de doodstraf nog bestaat op om de toepassing ervan geleidelijk te verminderen en dringt erop aan dat internationaal erkende minimumnormen worden gerespecteerd.

Die EU ruft die Länder, die die Todesstrafe noch immer vollstrecken, auf, ihren Vollzug schrittweise einzuschränken und international vereinbarte Mindeststandards zu achten.


HERINNERT ERAAN dat in deze strategie de gebieden worden aangewezen waar de grootste behoefte bestaat aan maatregelen ter beperking van de toename van CO - en andere gasachtige emissies van het vervoer, met name het wegvervoer en de luchtvaart, alsook lawaai van wegvervoer, spoorwegen en luchtvaart; verlegging van de keuze van vervoerwijze via bevordering van de uit milieuoogpunt minder schadelijke vervoerwijzen, verbeterde uitstoot- en geluidsnormen, technologische verbeteringen, operationele maatregelen en econ ...[+++]

ERINNERT DARAN, daß in der Strategie die Begrenzung des Anstiegs von CO - und anderen Gasemissionen im Verkehrssektor, insbesondere im Straßen- und Luftverkehr, sowie die Lärmemission im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr als die Bereiche ermittelt wurden, in denen weitere Maßnahmen am dringendsten erforderlich sind; ferner wurden in der Strategie die Verlagerung auf alternative Verkehrsträger, die Förderung der weniger umweltschädlichen Verkehrsträger, die Verbesserung der Emissions- und Lärmemissionsnormen, technologische Verbesserungen, operative Maßnahmen und wirtschaftliche Anreize als Methoden zur Verringerung der Umweltauswirkungen des Luf ...[+++]


In het Commissievoorstel is evenwel geen rekening gehouden met het advies van het Wetenschappelijk Veterinair Comité, waarin wordt gesteld dat bepaald risicomateriaal afkomstig van herkauwers in alle landen waar een potentieel risico bestaat op BSE of scrapie, moet worden uitgesloten van de voedselketen van voor de mens of dier bestemde voedingsmiddelen.

Der Kommissionsvorschlag berücksichtigt aber nicht das Votum des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses, wonach bestimmte Risikomaterialien von Wiederkäuern in allen Ländern, in denen ein potentielles Risiko im Hinblick auf BSE und Scrapie besteht, aus der Nahrungs- und Futtermittelkette zu entfernen sind.


In de landen waar stemplicht bestaat, geldt deze verplichting ook voor de kiezers uit andere EU-landen die zich op de kiezerslijst laten inschrijven.

In den EU-Mitgliedstaaten, in denen Wahlpflicht herrscht, unterliegen die ausländischen Wähler, die in das Wählerverzeichnis ihres Wohnsitzmitgliedstaats eingetragen sind, ebenfalls dieser Pflicht.


Ook in de toekomst is een evenwichtige geografische spreiding van de externe verplichtingen van de Unie noodzakelijk; daarbij moet rekening worden gehouden met de beleidsverbintenissen en de politieke prioriteiten van de Unie en met de landen waar de grootste behoeften bestaan.

Bei der geographischen Verteilung der Verpflichtungen für die externen Politikbereiche der Union sollte unter Berücksichtigung der politischen Verbindlichkeiten der Union, ihrer politischen Prioritäten und der bedürftigsten Länder für eine angemessene Ausgewogenheit gesorgt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waar de grootste vraag bestaat' ->

Date index: 2024-11-24
w