Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen waar passende banen beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

Ook geeft het programma jongeren het zelfvertrouwen en de nodige vaardigheden om te kunnen werken in andere landen waar passende banen beschikbaar zijn, zodat zij niet afhankelijk zijn van het aanbod in hun eigen land," aldus voorzitter Barroso.

Darüber hinaus vermittelt es jungen Menschen das Vertrauen und die Fähigkeit, in anderen Ländern mit den passenden Arbeitsplätzen zu arbeiten, anstatt in einem Land festzusitzen, in dem es keinen Bedarf für ihre Qualifikation gibt“, erklärte Präsident Barroso.


Gezien het specifieke karakter en de complexiteit van de systemen, de verschillende bij de uitvoering ervan betrokken organen en de verscheidenheid aan mogelijke gebruikers, dient de veiligheidsaccreditatie te worden vergemakkelijkt door een passende raadpleging van alle betrokken actoren, zoals nationale autoriteiten van lidstaten en van derde landen die netwerken exploiteren welke zijn gekoppeld aan het in het kader van het Galileo-programma ingestelde systeem voor de verstrekking van de publiek gereguleerde die ...[+++]

In Anbetracht der Besonderheiten und der Komplexität der Systeme, der verschiedenen an ihrer Errichtung beteiligten Stellen und der Vielfalt der potenziellen Nutzer sollte die Sicherheitsakkreditierung durch eine angemessene Anhörung aller betroffenen Parteien erleichtert werden, darunter nationale Behörden der Mitgliedstaaten und Drittländer, die mit dem unter dem Galileo-Programm zur Bereitstellung des öffentlich regulierten Dienstes (PRS) errichteten System verbundene Netze betreiben, andere zuständige Behörden der Mitgliedstaaten, ...[+++]


3. Waar passend doet de Commissie voorstellen en brengt zij, in het geval van producten uit derde landen van oorsprong, deze kwestie onder de aandacht van de bevoegde instantie van het betrokken land of de betrokken landen van oorsprong en verzoekt zij hen om de terugkerende aanwezigheid van deze residuen te verklaren.

(3) Die Kommission legt gegebenenfalls entsprechende Vorschläge vor; ist das Ursprungsland ein Drittland, so bringt sie die Angelegenheit der zuständigen Behörde des Ursprungslandes zur Kenntnis und bittet um eine Erklärung zu dem wiederholten Vorhandensein der Rückstände.


4. Waar passend en beschikbaar, verschaffen de lidstaten de Commissie de nodige gegevens en informatie, zodat zij de betrokken maatregelen kan monitoren en evalueren.

(4) Soweit angezeigt und verfügbar übermitteln die Mitgliedstaaten der Kommission die für die Überwachung und Bewertung der betreffenden Maßnahmen notwendigen Daten und Informationen.


In dit verband, en waar passend, blijft de bijdrage van de activiteiten van een EGTS die ook leden omvat uit derde landen die naburig zijn aan ten minste één lidstaat, met inbegrip van zijn ultraperifere gebieden, aan de doelstellingen van het beleid inzake het externe optreden van de Unie, zoals doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking, louter bijkomstig, aangezien het zwaartepunt van de betrokken samenwerkingsprogramma's, en bijgevolg ook de focus van de activiteiten van die EGTS hoofdzakelijk op de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie moeten liggen. Bijgevolg zijn doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking of economische, financiële en technische samenwerking tuss ...[+++]

In dieser Hinsicht ist der Beitrag der Tätigkeiten eines EVTZ, dem auch Mitglieder aus Drittländern angehören, die an mindestens einen Mitgliedstaat – einschließlich seiner Gebiete in äußerster Randlage – angrenzen, zur Verwirklichung der außenpolitischen Ziele der Union, beispielsweise ihrer Ziele auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit oder der wirtschaftlichen, finanziellen und technischen Zusammenarbeit, gegebenenfalls nebensächlich, denn der Schwerpunkt der betreffenden Kooperationsprogramme und folglich der Tätigkeiten dieses EVTZ sollte in erster Linie auf den kohäsionspolitischen Zielen der Union liegen. Infolgedessen sind alle etwaigen Ziele auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit oder der wirtschaftlichen, finanziellen ...[+++]


Toch raken te veel jongeren vast in een reeks tijdelijke banen, vooral in landen waar de arbeidswetgeving veel bescherming biedt voor vaste banen.

Doch zu viele junge Menschen haben keine Möglichkeit, in ein beständiges, unbefristetes Arbeitsverhältnis zu wechseln, insbesondere in Ländern, in deren Arbeitsrecht ein hohes Schutzniveau für unbefristete Verträge verankert ist.


11. Verzoekt de Raad de lidstaten mogelijkheden te verkennen voor wederzijdse steun om de terugkeeroperaties doeltreffender te maken, mede door het gebruik van de bestaande bilaterale overeenkomsten en de diplomatieke kanalen met de betrokken derde landen, waar passend, alsmede door uitvoering van de overnameverplichtingen uit hoofde van artikel 13 van de overeenkomst van Cotonou te bevorderen.

11. Er fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, wie sie sich gegenseitig unterstützen können, indem sie Rückführungseinsätze effizienter gestalten, auch indem sie gegebenenfalls geltende bilaterale Abkommen und diplomatische Kanäle mit bzw. zu den betroffenen Drittländern nutzen, und die Umsetzung der Rückübernahmeverpflichtungen nach Artikel 13 des Cotonou-Abkommens fördern.


in samenwerking met de desbetreffende nationale instanties de werkzaamheden betreffende het beschikbaar maken of uitreiken van de Europass-documenten coördineren of, waar passend, deze werkzaamheden zelf verrichten.

Sie sorgen in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Stellen für die Koordinierung der Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Bereitstellung oder Ausgabe der Europass-Dokumente oder führen erforderlichenfalls diese Tätigkeiten durch.


VERZOEKT de Commissie om, waar nodig het Gemeenschappelijk Onderzoekscentrum te waarschuwen en dit centrum te verzoeken het WIC en, waar passend, het getroffen land of de getroffen landen technische bijstand te bieden in de vorm van modelvorming, satelliettoepassingen, het in kaart brengen van risico's alsmede geïntegreerde analyse;

ERSUCHT die Kommission, gegebenenfalls die Gemeinsamen Forschungsstelle zu benachrichtigen und sie aufzufordern, dem Beobachtungs- und Informationszentrum und sofern zweckmäßig dem betroffenen Land/ den betroffenen Ländern technische Unterstützung in Form von Modellentwicklungen, Satellitenanwendungen, kartografische Erfassung von Risiken und integrierten Analysen zukommen zu lassen;


5. VERZOEKT de Commissie, in nauw overleg met de belanghebbenden, haar inspanningen om, aan de hand van transparante wetenschappelijke criteria, een evoluerende lijst van prioriteitsstoffen op te stellen, te intensiveren en te bespoedigen, zodat de rol van deze stoffen in de hormoonontregeling verder kan worden geëvalueerd, waardoor het mogelijk zal worden testprioriteiten op te stellen, onderzoek en controle in goede banen te leiden, de bestaande instrumenten waar passend ten volle te benutten en te bepalen welke specifieke gevallen van consumentengebruik en blootstelling van het ecosysteem bijzondere aandacht behoeven;

FORDERT die Kommission AUF, in enger Abstimmung mit den Interessengruppen ihre Bemühungen zur Erstellung einer auf transparenten wissenschaftlichen Kriterien beruhenden entwicklungsfähigen Prioritätenliste von Stoffen, deren Rolle im Zusammenhang mit der hormonellen Wirkung von Chemikalien einer weiteren Bewertung zu unterziehen ist, zu verstärken, damit diese Stoffe vorrangig getestet, die Forschungs- und Überwachungsbemühungen gelenkt, die bestehenden Instrumente gegebenenfalls voll genutzt und spezielle Fälle der Anwendung durch den Verbraucher und der Exposition von Ökosystemen zwecks besonderer Berücksichtigung ermittelt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waar passende banen beschikbaar' ->

Date index: 2021-03-20
w