Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen waar ze werden " (Nederlands → Duits) :

Door arbeidskrachten en vaardigheden te verplaatsen van regio’s en landen waar er minder vraag is, naar die waar ze nodig zijn, zorgt mobiliteit binnen de EU bovendien voor een efficiëntere inzet van het menselijk potentieel.

Darüber hinaus bewirkt die Mobilität innerhalb der EU, dass Humanressourcen besser genutzt werden, indem Arbeitskräfte und Qualifikationen aus den Regionen und Ländern, in denen für sie weniger Nachfrage besteht, dorthin gelenkt werden, wo ein entsprechender Bedarf besteht.


− (SK) Kroatië bevindt zich op een doorgangsroute waarlangs illegaal drugs worden gesmokkeld uit de landen waar ze worden geproduceerd naar de landen waar ze worden gebruikt.

– (SK) Kroatien liegt an der Transitroute, über die illegale Drogen von den Herstellerländern in die Verbraucherländer geschmuggelt werden.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]


Niettemin verwacht ik dat de nationale gedragscodes snel zullen worden ondertekend in de vier landen waar ze nog niet bestaan, te weten Cyprus, Estland, Finland en Luxemburg, en ook verwacht ik dat de Belgische code nog ingrijpend zal worden herzien.

„Ich erwarte jedoch, dass nationale Vereinbarungen sehr bald auch in den letzten vier Ländern, in denen sie noch nicht bestehen, unterzeichnet werden, also in Zypern, Estland, Finnland und Luxemburg, und dass die belgischen Regelungen gründlich überarbeitet werden.


Is de Commissie van plan de nodige maatregelen te treffen, en zo ja welke, om de gesel van zwendel in archeologische vondsten te bestrijden en ervoor te zorgen dat de archeologische schatten worden teruggegeven aan de landen waar ze werden gestolen?

Wird die Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergreifen? Was wird sie tun, um das schlimme Problem des Antikenschmuggels zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass die archäologischen Schätze den Ländern zurückerstattet werden, aus denen sie gestohlen wurden?


Is de Commissie van plan de nodige maatregelen te treffen, en zo ja welke, om de gesel van zwendel in archeologische vondsten te bestrijden en ervoor te zorgen dat de archeologische schatten worden teruggegeven aan de landen waar ze werden gestolen?

Wird die Kommission die erforderlichen Maßnahmen ergreifen? Was wird sie tun, um das schlimme Problem des Antikenschmuggels zu bekämpfen und dafür zu sorgen, dass die archäologischen Schätze den Ländern zurückerstattet werden, aus denen sie gestohlen wurden?


En voor de migranten, waaronder kinderjarigen, die worden opgesloten en uitgezet, ook naar landen waar ze zullen worden mishandeld, waar ze geen familie hebben, waarvan ze de taal niet spreken, gaat er voor hen iets veranderen?

Und wie steht es um Migranten, einschließlich Minderjährigen, die inhaftiert oder ausgewiesen werden, selbst in Länder, in denen sie misshandelt werden, keine Familienangehörigen haben oder deren Sprache sie nicht sprechen?


Uit het rapport blijkt dat er zelfs in landen waar de totale aantallen vrouwen en mannen in het onderzoek relatief in evenwicht zijn, genderverschillen zijn in de concentraties tussen de verschillende OO-sectoren en wetenschapsgebieden, waarbij vrouwen van de concurrentiële, dure OO-systemen worden uitgestoten, maar worden opgenomen in goedkope systemen die voor hun overleven moeten vechten, waar ze dienst doen als een soort personeelsreserve.

Aus dem Bericht geht hervor, dass selbst in Ländern, in denen das Verhältnis von Frauen und Männern in der Forschung relativ ausgewogen ist, Unterschiede zwischen den Geschlechtern festzustellen sind, was die Konzentration in den verschiedenen FuE-Bereichen und wissenschaftlichen Gebieten betrifft, die deutlich machen, dass Frauen aus wettbewerbsorientierten, ausgabenintensiven FuE-Systemen in ums Überleben kämpfende Systeme mit niedrigen Aufwendungen abgedrängt werden, wo sie eine Art von "Reserve"-Humankapital sind.


Tot dusver hebben meer dan 5 miljoen mensen rechtstreeks van de diensten van de IOM geprofiteerd, zowel in hun land van herkomst als in de landen waar zij werden opgevangen.

Bis heute sind die Dienste der IOM mehr als 5 Millionen Menschen zugute gekommen, sowohl in ihren Herkunftsländern als auch in den Aufnahmeländern.


In de drie landen waar zij werden opgevangen zijn scholen gesticht om hen te helpen de Tibetaanse tradities onder hun kinderen in stand te houden.

In den drei Ländern, die sie beherbergen, wurden Schulen gegründet, um dazu beizutragen, unter ihren Kindern tibetische Traditionen zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waar ze werden' ->

Date index: 2022-03-20
w