Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen waren druk bezig » (Néerlandais → Allemand) :

In het Bologna Process Stocktaking Report 2009[7] werd bevestigd dat de instellingen voor hoger onderwijs in de meeste landen druk bezig zijn met de invoering van coherente interne kwaliteitsborgingssystemen en de afstemming van deze systemen op de externe beoordelingsprocedures.

Aus dem Bericht zur Bestandsaufnahme hinsichtlich des Bologna-Prozesses 2009[7] geht hervor, dass die Hochschuleinrichtungen in den meisten Ländern aktiv daran arbeiten, einheitliche interne Qualitätssicherungssysteme aufzubauen und diese an externen Beurteilungsverfahren auszurichten.


Negentien landen verklaarden dat zij een intersectoraal coördinatiemechanisme (ICM) hadden opgezet en zeven landen waren bezig met de ontwikkeling van een dergelijk mechanisme, dat volgens plan tussen eind 2008 en 2010 gereed moest zijn.

19 Länder gaben an, dass sie einen sektorübergreifenden Koordinierungsmechanismus eingeführt hatten; sieben Länder waren dabei, einen solchen Mechanismus zu entwickeln, der zwischen Ende 2008 und 2010 vorliegen sollte.


Voor de toepassing van de overeenkomst beschikten de industrielanden over een overgangsperiode van één jaar om hun wetgeving en praktijken in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de overeenkomst. Die periode werd vijf jaar voor ontwikkelingslanden en landen die bezig waren met een omschakeling van een centraal geleide economie naar een markteconomie, en elf jaar voor de minst ontwikkelde landen

In Bezug auf die Anwendung des Übereinkommens verfügten die Industriestaaten über eine Übergangsphase von 1 Jahr, um ihre Rechtsvorschriften und Praktiken an die Bestimmungen des Übereinkommens anzupassen.


Voor de toepassing van de overeenkomst beschikten de industrielanden over een overgangsperiode van één jaar om hun wetgeving en praktijken in overeenstemming te brengen met de bepalingen van de overeenkomst. Die periode werd vijf jaar voor ontwikkelingslanden en landen die bezig waren met een omschakeling van een centraal geleide economie naar een markteconomie, en elf jaar voor de minst ontwikkelde landen

In Bezug auf die Anwendung des Übereinkommens verfügten die Industriestaaten über eine Übergangsphase von 1 Jahr, um ihre Rechtsvorschriften und Praktiken an die Bestimmungen des Übereinkommens anzupassen.


Deze landen waren druk bezig met de voorbereiding op het lidmaatschap en bekeken de mogelijkheid dat de regels als gevolg van het Verdrag zouden kunnen veranderen, vanuit hetzelfde perspectief als iemand die aan een race deelneemt en dan met de finish in zicht te horen krijgt dat de spelregels gewijzigd worden.

Den Ländern, die sich unter Anspannung aller Kräfte auf die Mitgliedschaft vorbereiteten, kam die Aussicht auf eine Änderung der Vertragsbestimmungen so vor, als würde man die Regeln eines Wettlaufs kurz vor der Ziellinie ändern.


38. bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het R2P-beginsel („verantwoordelijkheid tot bescherming”) en benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, verantwoordelijkheid neemt bij het aanpakken van grove mensenrechtenschendingen in derde landen, wanneer de regeringen van deze landen niet in staat of niet bereid zijn hun eigen burgers te beschermen; benadrukt dat dit optreden van de internationale gemeenschap humanitaire interventie en passende diplomati ...[+++]

38. wiederholt seine Verpflichtung zur Einhaltung des Grundsatzes „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ (R2P), betont dabei jedoch, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, unbedingt die Verantwortung dafür übernehmen muss, grobe Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten zu thematisieren, wenn die Regierungen dieser Länder unfähig oder unwillig sind, ihre eigenen Bürger zu schützen; betont, dass diese Maßnahme der internationalen Gemeinschaft humanitäre Interventionen und angemessenen diplomatischen Druck sowie – nur als letzte Option – die kollektive Anwendung von Gewalt unter der Federführung oder mit der Zustimmung ...[+++]


34. bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het R2P-beginsel ("verantwoordelijkheid tot bescherming") en benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, verantwoordelijkheid neemt bij het aanpakken van grove mensenrechtenschendingen in derde landen, wanneer de regeringen van deze landen niet in staat of niet bereid zijn hun eigen burgers te beschermen; benadrukt dat dit optreden van de internationale gemeenschap humanitaire interventie en passende diplomati ...[+++]

34. wiederholt seine Verpflichtung zur Einhaltung des Grundsatzes „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ (R2P), betont dabei jedoch, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, unbedingt die Verantwortung dafür übernehmen muss, grobe Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten zu thematisieren, wenn die Regierungen dieser Länder unfähig oder unwillig sind, ihre eigenen Bürger zu schützen; betont, dass diese Maßnahme der internationalen Gemeinschaft humanitäre Interventionen und angemessenen diplomatischen Druck sowie – nur als letzte Option – die kollektive Anwendung von Gewalt unter der Federführung oder mit der Zustimmung ...[+++]


38. bevestigt nogmaals zijn gehechtheid aan het R2P-beginsel („verantwoordelijkheid tot bescherming”) en benadrukt hoe belangrijk het is dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, verantwoordelijkheid neemt bij het aanpakken van grove mensenrechtenschendingen in derde landen, wanneer de regeringen van deze landen niet in staat of niet bereid zijn hun eigen burgers te beschermen; benadrukt dat dit optreden van de internationale gemeenschap humanitaire interventie en passende diplomati ...[+++]

38. wiederholt seine Verpflichtung zur Einhaltung des Grundsatzes „Verpflichtung, Schutz zu gewähren“ (R2P), betont dabei jedoch, dass die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU, unbedingt die Verantwortung dafür übernehmen muss, grobe Menschenrechtsverletzungen in Drittstaaten zu thematisieren, wenn die Regierungen dieser Länder unfähig oder unwillig sind, ihre eigenen Bürger zu schützen; betont, dass diese Maßnahme der internationalen Gemeinschaft humanitäre Interventionen und angemessenen diplomatischen Druck sowie – nur als letzte Option – die kollektive Anwendung von Gewalt unter der Federführung oder mit der Zustimmung ...[+++]


De diensten van de Commissie hebben toelichtingen gegeven over de bepalingen van de ERIC‑verordening, naar aanleiding van een groot aantal vragen van lidstaten, geassocieerde landen en vertegenwoordigers van onderzoeksinfrastructuren die bezig waren een ERIC-verzoek voor te bereiden.

Die Kommissionsdienststellen konnten ein breites Spektrum von Fragen zu den Bestimmungen der ERIC-Verordnung klären, die von den Mitgliedstaaten, den assoziierten Ländern und Vertretern von Forschungsinfrastrukturen, die mit der Vorbereitung eines ERIC-Antrags befasst waren, aufgeworfen wurden.


Zij heeft nog geen beslissingen genomen omdat zij nog druk bezig is. Er moet worden bepaald of het handvest slechts een intentieverklaring is, of in de Verdragen moet worden opgenomen, of het handvest al dan niet een van de eerste voorbeelden van versterkte samenwerking zal zijn, op welke wijze het voor de burgers zal gelden, of het enkel op de Europese leden van de Europese Unie van toepassing zal zijn of ook op andere Europeanen die in de landen van de Europese Unie verblijven, of ook buitenlanders en illegalen ...[+++]

Er wird sie abschließen müssen und er wird vieles beschließen müssen, was bisher noch nicht beschlossen wurde, da sie noch arbeitet: zu ermitteln, ob die Charta im Grunde nur eine Deklaration ist oder ob sie in die Verträge Eingang findet, auch zu ermitteln, ob die Charta eines der ersten Beispiele für die verstärkte Zusammenarbeit sein wird, wie sie auf die Bürger angewendet wird, ob nur auf Europäer, die der Europäischen Union angehören, oder auch auf andere in den Ländern der Europäischen Union ansässige Personen oder Ausländer oder sogar auf die Illegalen – eine Frage, die noch nicht geklärt ist –, wie die Verbindung zur Europäischen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen waren druk bezig' ->

Date index: 2023-09-04
w