Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen werd beklemtoond » (Néerlandais → Allemand) :

In de mededeling van juni 2008 over een gemeenschappelijk immigratiebeleid voor Europa werd beklemtoond dat de totaalaanpak moet worden versterkt om tot een samenhangend, gemeenschappelijk migratiebeleid te komen[4] en werd het beginsel bevestigd dat voor een effectief beheer van de migratiestromen een echt partnerschap en samenwerking met derde landen nodig is, dat migratiekwesties volledig in de ontwikkelingssamenwerking en het externe beleid van de EU moeten worden geïntegreerd en dat daaruit voortvloeiende kwesties eveneens in het ...[+++]

Die Mitteilung „Eine gemeinsame Einwanderungspolitik für Europa“ vom Juni 2008 betonte, dass der Gesamtansatz weiterentwickelt werden muss, um eine kohärente gemeinsame europäische Migrationspolitik zu gewährleisten[4]. Sie stellte erneut heraus, dass eine wirksame Lenkung der Migrationsströme nur in echter Partnerschaft und Zusammenarbeit mit Drittländern möglich ist und dass Migrationsfragen uneingeschränkt in die Außen- und Entwicklungspolitik der EU integriert und weitere sich daraus ergebende Fragen aufgegriffen werden müssen.


– gezien het historische bezoek van de premier van Kroatië aan Servië en Montenegro op 15 november 2004 en de ondertekening van een gezamenlijke verklaring bij deze gelegenheid waarin de wens van beide landen werd beklemtoond tot de Europese Unie toe te treden en oplossingen te vinden voor hun geschillen, zoals de bescherming van minderheden, de terugkeer van Servische vluchtelingen naar Kroatië en het lot van Kroaten die als gevolg van de oorlog vermist worden,

– unter Hinweis auf den historischen Besuch des Ministerpräsidenten Kroatiens in Serbien und Montenegro vom 15. November 2004 und die Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung aus diesem Anlass, in der betont wird, dass beide Länder fest entschlossen sind, der Europäischen Union beizutreten und offene Fragen zu klären, einschließlich des Schutzes von Minderheiten, der Rückkehr von serbischen Flüchtlingen nach Kroatien und der Suche nach Kroaten, die während des Krieges verschollen sind,


– gezien het historische bezoek van de premier van Kroatië aan Servië en Montenegro op 15 november 2004 en de ondertekening van een gezamenlijke verklaring bij deze gelegenheid waarin de wens van beide landen werd beklemtoond tot de Europese Unie toe te treden en oplossingen te vinden voor hun geschillen, zoals de bescherming van minderheden, de terugkeer van Servische vluchtelingen naar Kroatië en het lot van Kroaten die als gevolg van de oorlog vermist worden,

– unter Hinweis auf den historischen Besuch des Ministerpräsidenten Kroatiens in Serbien und Montenegro vom 15. November 2004 und die Unterzeichnung einer gemeinsamen Erklärung aus diesem Anlass, in der betont wird, dass beide Länder fest entschlossen sind, der Europäischen Union beizutreten und offene Fragen zu klären, einschließlich des Schutzes von Minderheiten, der Rückkehr von serbischen Flüchtlingen nach Kroatien und des Aufspürens von Kroaten, die während des Krieges verschollen sind,


Een belangrijk, in het geval van het Solidariteitsfonds sterk beklemtoond nadeel was de lange wachttijd alvorens dat instrument werd ingeschakeld, zoals bleek in door een natuurramp getroffen landen die een aanvraag indienden.

Ein großer Nachteil, auf den im Fall des Solidaritätsfonds nachdrücklich verwiesen wurde, war die lange Wartezeit, die bis zur Inanspruchnahme des Instruments verging und auf die betroffene Länder aufmerksam gemacht haben.


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten fü ...[+++]


2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de re ...[+++]

2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen werden darin unterstützt, Anstrengungen im Hinblick auf einen Aufbau der Kapazitäten fü ...[+++]


Ook over het onderwerp handel, van essentieel belang voor de betrekkingen tussen de EU en de ACS, was er een innoverende verklaring, thans bekend als de Verklaring van Kaapstad, waarin werd beklemtoond dat bij het onderhandelingsproces een enggeestige concentratie op de louter commerciële aspecten moet worden vermeden en waarachtig rekening moet worden gehouden met de ontwikkelingsbehoeften van de ACS-landen.

Auch zum Thema Handel, der für die AKP-EU-Partnerschaft von wesentlicher Bedeutung ist, gab es eine innovative Erklärung, mittlerweile als die Kapstadt-Erklärung bekannt, in der unterstrichen wird, dass im Verhandlungsprozess eine zu starke Konzentration auf rein handelspolitische Aspekte vermieden und den Entwicklungsbedürfnissen der AKP-Staaten echte Beachtung geschenkt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen werd beklemtoond' ->

Date index: 2021-10-09
w