Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "landen wordt zowel tegen verboden " (Nederlands → Duits) :

In alle landen wordt zowel tegen verboden als tegen niet-verboden drugs actie gevoerd.

In allen Ländern gibt es Maßnahmen gegen legale und illegale Drogen.


Toen Roemenië en Bulgarije op 1 januari 2007 tot de EU toetraden, was er voor deze landen nog vooruitgang te boeken op het gebied van zowel justitiële hervormingen als de strijd tegen corruptie. Voor Bulgarije kwam daar de strijd tegen de georganiseerde misdaad nog bij.

Als diese beiden Länder am 1. Januar 2007 der EU beitraten, hatten sie die Vorgaben im Bereich Justizreform, bei der Korruptionsbekämpfung und im Falle von Bulgarien auch bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität noch nicht erreicht.


In het bijzonder in situaties waarin de behoeften het meest urgent zijn en de armoede zowel het meest verbreid als het diepst is, dient de steun van de Unie gericht te zijn op het beter bestand maken van landen en hun bevolkingen tegen ongunstige omstandigheden.

Insbesondere in Situationen, in denen ein besonders dringender Bedarf und eine sowohl sehr weit verbreitete als auch besonders große Armut besteht, sollte die Unterstützung der Union darauf ausgerichtet sein, die Widerstandskraft der Länder und ihrer Bevölkerung gegenüber widrigen Ereignissen zu stärken.


merkt op dat de bestaande structuur voor mkb-financiering in veel Europese landen aan zowel de vraag- als aanbodzijde sterk wordt beïnvloed door de vigerende belasting- en subsidiestelsels, waarvan krachtige prikkels uitgaan vóór schuldfinanciering en tegen aandelenfinanciering; verzoekt de Commissie met initiatieven te komen om de bekendheid te vergroten ...[+++]

stellt fest, dass die gegenwärtige Struktur der KMU-Finanzierung in vielen europäischen Staaten sowohl auf der Nachfrage- als auch der Angebotsseite stark von den Steuer- und Subventionssystemen abhängt, die starke Anreize für eine Fremdfinanzierung liefern und für eine Beteiligungsfinanzierung abschreckend sind; fordert die Kommission auf, Initiativen zur Sensibilisierung für die Probleme zu ergreifen, die durch die falschen Anreize des Regulierungsr ...[+++]


In alle landen wordt zowel tegen verboden als tegen niet-verboden drugs actie gevoerd.

In allen Ländern gibt es Maßnahmen gegen legale und illegale Drogen.


In dit opzicht dient het investeringsbeleid in overeenstemming te zijn met het hoofdstuk van het Verdrag over kapitaal- en betalingsverkeer (art. 63-66 VWEU), dat bepaalt dat in beginsel alle beperkingen van het betalings- en kapitaalverkeer, ook in verband met directe en portfolio-investeringen, en zowel tussen lidstaten onderling als tussen lidstaten en derde landen, verboden zijn.

In dieser Hinsicht sollte die Formulierung einer Investitionspolitik im Einklang mit dem Kapitel des AEU-Vertrags stehen, das sich mit dem Kapital- und Zahlungsverkehr befasst (Artikel 63-66 AEUV); danach sind grundsätzlich alle Beschränkungen des Kapital- und Zahlungsverkehrs, auch im Zusammenhang mit Direkt- und Portfolioinvestitionen, zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern verboten.


De opleiding, uitrusting en beheerscontinuïteit van politieambtenaren die betrokken zijn bij de strijd tegen drugs verbeteren, en verdere stappen zetten om een betere coördinatie, zowel intern als met de partners in andere landen, in de strijd tegen drugs te verzekeren.

Bessere Ausbildung, Ausstattung und Verwaltungskontinuität für die in der Drogenbekämpfung tätigen Polizeibeamten; weitere Maßnahmen zur Gewährleistung einer effizienteren Koordinierung der Drogenbekämpfung im Inland sowie mit den Partnern in anderen Ländern.


De EU-landen moeten werkgevers en beroepsopleiders aanmoedigen op te treden tegen discriminatie (zowel directe als indirecte) op grond van geslacht, met name tegen intimidatie* en seksuele intimidatie*.

Die EU-Länder müssen Arbeitgeber und die für Berufsbildung zuständigen Personen ersuchen, gegen (unmittelbare und mittelbare) Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorzugehen, insbesondere gegen Belästigung* und sexuelle Belästigung*.


De EU-landen moeten werkgevers en beroepsopleiders aanmoedigen op te treden tegen discriminatie (zowel directe als indirecte) op grond van geslacht, met name tegen intimidatie* en seksuele intimidatie*.

Die EU-Länder müssen Arbeitgeber und die für Berufsbildung zuständigen Personen ersuchen, gegen (unmittelbare und mittelbare) Diskriminierung aufgrund des Geschlechts vorzugehen, insbesondere gegen Belästigung* und sexuelle Belästigung*.


Behalve bij uitzendarbeid of uitzonderlijke uitlening van arbeidskrachten [.], is de terbeschikkingstelling van werknemers ten gerieve van gebruikers verboden : hierop zijn strafrechterlijke en administratieve sancties gesteld zowel tegen hem die arbeidskrachten ter beschikking stelt van een gebruiker als tegen de gebruiker zelf».

Ausser bei Aushilfsarbeit oder ausnahmsweisem Verleih von Arbeitskräften [.] ist Leiharbeit verboten und mit strafrechtlichen und administrativen Sanktionen für sowohl den Arbeitsvermittler als auch für den Benutzer belegt».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen wordt zowel tegen verboden' ->

Date index: 2025-01-20
w