Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen zelf hetgeen " (Nederlands → Duits) :

Het eerbiedigen van het beginsel van "democratische eigen verantwoordelijkheid" is een essentiële voorwaarde om de doelstellingen van de verklaringen van Parijs en Accra, van het programma voor de doeltreffendheid van de hulp en van het partnerschap van Busan voor een doeltreffende samenwerking ten behoeve van de ontwikkeling te verwezenlijken, hetgeen inhoudt dat de ontwikkelingsstrategie door de betrokken begunstigde landen zelf wordt gestuurd en een afspiegeling is van de verbintenissen van alle nationale actor ...[+++]

Eine grundlegende Voraussetzung für die Verwirklichung der Ziele der Erklärungen von Paris und Accra, der „Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit“ und des Partnerschaftsabkommens von Busan für eine wirksame Zusammenarbeit im Dienste der Entwicklung liegt in der umfassenden Einbeziehung des Grundsatzes der „demokratischen Eigenverantwortung“, was bedeutet, dass die Entwicklungsstrategien von den jeweiligen Ländern selbst vorgegeben werden und das Engagement aller einzelstaatlichen Akteure widerspiegeln.


12. verzoekt de Commissie het toezicht op de vooruitgang van het toetredingsproces te handhaven en te intensiveren, alsook haar assistentie aan de (potentiële) kandidaat-lidstaten, om te verzekeren dat zij beter op de toetreding zijn voorbereid, hetgeen zowel die landen zelf als de EU ten goede komt;

12. fordert die Kommission auf, die Fortschritte während des Beitrittsprozesses weiterhin und verstärkt zu beobachten und die Beitrittskandidaten und potenziellen Beitrittskandidaten nach wie vor und verstärkt zu unterstützen, um sicherzustellen, sie ein hohes Maß an Vorbereitung erreichen, was sowohl den betroffenen Ländern als auch der EU zugutekommt;


J. overwegende dat er sinds het vorige verslag geen belangrijke ontwikkeling is geweest betreffende het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen (dat in de EU gemiddeld 15% bedraagt, en in sommige Europese landen zelfs 30%), hetgeen duidelijk aantoont dat er geen wezenlijke vooruitgang heeft plaatsgevonden in de implementatie van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid, dat dertig jaar geleden werd geïntroduceerd in de vorm van Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevi ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es im Hinblick auf die Verdienstunterschiede zwischen Männern und Frauen (Frauen verdienen im EU-Durchschnitt 15%, in einigen europäischen Ländern sogar bis zu 30% weniger als Männer) seit dem vorherigen Bericht keine substanzielle Entwicklung gegeben hat, ein klarer Beleg dafür, dass kein echter Fortschritt bei der Umsetzung des Grundsatzes "gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit" zu verzeichnen ist, der vor dreißig Jahren mit der Richtlinie 75/117/EWG des Rates vom 10. Februar 1975 zur Angleichung der Rech ...[+++]


J. overwegende dat er sinds het vorige verslag geen belangrijke ontwikkeling is geweest betreffende het verschil in beloning tussen vrouwen en mannen (dat in de EU gemiddeld 15% bedraagt, en in sommige Europese landen zelfs 30%), hetgeen duidelijk aantoont dat er geen wezenlijke vooruitgang heeft plaatsgevonden in de implementatie van het beginsel van gelijke beloning voor gelijke arbeid, dat dertig jaar geleden werd geïntroduceerd in de vorm van Richtlijn 75/117/EEG van de Raad van 10 februari 1975 betreffende het nader tot elkaar brengen van de wetgevin ...[+++]

J. in der Erwägung, dass es im Hinblick auf die Verdienstunterschiede (Frauen verdienen im EU-Durchschnitt 15%, in einigen europäischen Ländern sogar bis zu 30% weniger als Männer) seit dem vorherigen Bericht keine substantielle Entwicklung gegeben hat, ein klarer Beleg dafür, dass kein echter Fortschritt bei der Umsetzung des Grundsatzes „gleicher Lohn für gleichwertige Arbeit“ zu verzeichnen ist, der vor dreißig Jahren mit der Richtlinie des Rates 75/117/EWG vom 10. Februar 1975 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedst ...[+++]


Er is sprake van een groeiende kloof tussen de geïndustrialiseerde landen en de landen in het Zuiden, maar ook tussen rijke en arme bevolkingsgroepen in de zuidelijke landen zelf (hetgeen overigens ook geldt voor het Noorden).

Festzustellen ist eine Vertiefung des Grabens zwischen den Industrieländern und den Ländern des Südens, aber auch zwischen der reichen und der armen Bevölkerung in den Ländern des Südens (... wie übrigens auch des Nordens).


Internationale samenwerking moet deze inspanningen steunen met inachtneming van het beginsel van de eigen inbreng hetgeen betekent dat de betrokken landen - hun regeringen, bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties, zelf het voortouw moeten nemen bij het streven naar meer sociale cohesie.

Im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit sollten diese Maßnahmen unterstützt werden. Dabei ist jedoch auch das Prinzip der Eigenverantwortung zu beachten, dem zufolge die betroffenen Länder - Regierung, Unternehmenssektor und Zivilgesellschaft - bei der Verbesserung des sozialen Zusammenhalts die Führungsrolle spielen müssen.


- het opzetten van een netwerk van verenigbare bilaterale vrijhandelsakkoorden (als onderdeel van bovengenoemde overeenkomsten), hetgeen zou betekenen dat er geen belemmeringen meer zijn voor het goederenverkeer tussen de landen van de regio zelf noch met de EU, en feitelijk gesproken, evenmin met de buurlanden die kandidaat-lidstaten zijn;

ein Netz aufeinander abgestimmter bilateraler Freihandelsübereinkünfte (als Teil der vorstehend genannten Übereinkünfte) zu schaffen, was beinhalten würde, dass einem freien Güterverkehr zwischen den Ländern der Region selbst sowie zwischen ihnen und der EU sowie benachbarten Beitrittsländern nichts im Wege steht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zelf hetgeen' ->

Date index: 2023-09-24
w