Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zelfs dertig procent minder » (Néerlandais → Allemand) :

Momenteel wordt in Estland naar verhouding weinig uitgegeven aan OO, minder dan in andere Europese landen (0,8 procent van het BBP in 2001).

Derzeit weist Estland relativ niedrige FuE-Ausgaben, die unter denen anderer europäischer Länder liegen (0,8 % des BIP 2001), und die niedrigste unternehmerische FuE-Quote der neuen Mitgliedstaaten auf.


Hoewel het ten aanzien van werkgelegenheid voor vrouwen hoopgevend is dat zes miljoen van de acht miljoen nieuwe banen die sinds 2000 in de Europese Unie zijn geschapen door vrouwen worden bezet, verdienen vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder, en in sommige landen zelfs dertig procent minder.

In Hinblick auf die Beschäftigungssituation von Frauen klingt es zwar viel versprechend, das seit 2000 sechs von acht Millionen neu geschaffener Stellen in der Europäischen Union an Frauen gegangen sind, aber Frauen verdienen im EU-Durchschnitt immer noch 15 %, in einigen europäischen Ländern sogar bis zu 30 % weniger als Männer.


Hoewel het ten aanzien van werkgelegenheid voor vrouwen hoopgevend is dat zes miljoen van de acht miljoen nieuwe banen die sinds 2000 in de Europese Unie zijn geschapen door vrouwen worden bezet, verdienen vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld vijftien procent minder, en in sommige landen zelfs dertig procent minder.

In Hinblick auf die Beschäftigungssituation von Frauen klingt es zwar viel versprechend, das seit 2000 sechs von acht Millionen neu geschaffener Stellen in der Europäischen Union an Frauen gegangen sind, aber Frauen verdienen im EU-Durchschnitt immer noch 15 %, in einigen europäischen Ländern sogar bis zu 30 % weniger als Männer.


Bovendien bedraagt de beschikbaarheid van grensoverschrijdende overheidsdiensten voor burgers uit andere EU-landen slechts 42 %. Dat is maar liefst 30 procentpunten minder dan de beschikbaarheid van die diensten voor burgers uit de landen zelf.

Außerdem beträgt die Verfügbarkeit grenzübergreifender öffentlicher Dienst für Bürgerinnen und Bürger anderer EU-Länder nur 42 % und liegt damit um 30 Prozentpunkte unter dem entsprechenden Wert für Inländer.


In het verslag wordt ook opgemerkt dat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt als het gaat om het verkleinen van de loonkloof: het moet ons toch zorgen baren dat het gemiddelde loon van vrouwen vijftien procent lager ligt dan dat van mannen, en in sommige landen zelfs dertig procent lager.

Ferner weist der Bericht darauf hin, dass es keine signifikanten Fortschritte beim Abbau des Lohngefälles gegeben hat: Es muss uns beunruhigen, wenn die Bezahlung bei Frauen im Durchschnitt 15 %, in einigen Ländern sogar mehr als 30 %, niedriger als bei Männern ist.


In het verslag wordt ook opgemerkt dat er geen wezenlijke vooruitgang is geboekt als het gaat om het verkleinen van de loonkloof: het moet ons toch zorgen baren dat het gemiddelde loon van vrouwen vijftien procent lager ligt dan dat van mannen, en in sommige landen zelfs dertig procent lager.

Ferner weist der Bericht darauf hin, dass es keine signifikanten Fortschritte beim Abbau des Lohngefälles gegeben hat: Es muss uns beunruhigen, wenn die Bezahlung bei Frauen im Durchschnitt 15 %, in einigen Ländern sogar mehr als 30 %, niedriger als bei Männern ist.


Het gemiddelde salarisverschil tussen mannen vrouwen in de EU is vijftien procent, en in sommige landen is het verschil zelfs dertig procent.

Frauen verdienen im EU-Durchschnitt 15 % und in einigen Ländern sogar bis zu 30 % weniger als Männer.


In sommige steden bevindt zich zelfs dertig procent van het vloeroppervlak dat gebruikt wordt door winkels op dergelijke grootschalige terreinen, een veel hoger percentage dan in de lidstaten.

In den betreffenden Städten befinden sich teilweise bis zu 30% der Einzelhandelsflächen in solchen Einkaufszentren; dieser Anteil ist weitaus höher als in den derzeitigen Mitgliedstaaten.


17. BENADRUKT dat zelfs met de hierboven beschreven ingrijpende maatregelen ernstige gevolgen voor het klimaat, met name in landen die het meest kwetsbaar voor klimaatveranderingen zijn, niet zijn te voorkomen. HERHAALT dat aanpassingsmaatregelen voor alle landen een noodzakelijke aanvulling vormen op mitigatie-inspanningen; deze moeten worden geïntegreerd in programma's voor openbare investeringen en investeringen van de particul ...[+++]

17. BETONT, dass es auch bei Umsetzung der vorstehend beschriebenen einschneidenden Maßnahmen nicht möglich sein wird, gravierende Auswirkungen auf das Klima zu vermeiden, wovon vor allem die durch den Klimawandel besonders gefährdeten Länder betroffen sein werden; WEIST ERNEUT DARAUF HIN, dass Anpassungsmaßnahmen in allen Ländern eine notwendige Ergänzung zu den Bemühungen um eine Abschwächung darstellen, die bei öffentlichen Investitionsprogrammen und privatwirtschaftlichen Investitionen berücksichtigt und angemessen finanziert wer ...[+++]


Recente statistieken, zoals de laatste Eurobarometer-enquête (IP/06/1531), laten zien dat aan de ene kant de hiv/aids-epidemie in de EU om zich heen blijft grijpen en in tal van de lidstaten van de EU en naburige landen, zoals de Russische Federatie en Oekraïne, zelfs steeds ernstiger vormen aanneemt, maar dat aan de andere kant veel Europese jongeren zich steeds minder bewust zijn van deze problematiek en er steeds onverschilliger ...[+++]

Die Statistiken aus jüngerer Zeit wie auch die neueste Eurobarometer-Umfrage (IP/06/1531) zeigen, dass zum einen die HIV/Aids-Epidemie weiterhin in der EU grassiert und in vielen EU-Mitgliedstaaten und in deren Nachbarländern, etwa in der Russischen Föderation und in der Ukraine, sogar verstärkt auf dem Vormarsch ist, zum anderen aber die Jugendlichen in Europa sich der Problematik immer weniger bewusst sind, wenn nicht sogar ihr g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zelfs dertig procent minder' ->

Date index: 2023-12-14
w