Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen zelfs heel " (Nederlands → Duits) :

De delegaties van de Commissie hadden heel weinig inbreng in de FKP, hoewel het wegens de regionale gerichtheid ervan voor de Commissie noodzakelijker is de FKP te beheren vanuit de begunstigde landen zelf.

Der Input der Kommissionsdelegationen bei der Kleinprojektfazilität war nur sehr gering, obwohl die Kommission die Verwaltung dieses Instruments wegen seines regionalen Schwerpunkts verstärkt in die Empfängerländer verlagern sollte.


Het neemt de tiende plaats in op de rangorde van landen die bijdragen aan de VN-begroting. De financiële bijdrage van Mexico aan de VN is de grootste van heel Latijns-Amerika en bedraagt zelfs ongeveer de helft van de totale financiële bijdrage van de regio.

Der finanzielle Beitrag Mexikos zu den VN ist der größte in Lateinamerika und macht allein rund 50 % aller finanziellen Beiträge aus der Region aus.


De huidige situatie moet echter wel gezien worden in het licht van de geschiedenis die getekend is door oorlogen, etnische conflicten, politieke en economische veranderingen, het ontstaan van nieuwe landen (zelfs heel recent nog), migratie, etc.

Sie ist gekennzeichnet von Kriegen, ethnischen Konflikten, politischem und wirtschaftlichem Wandel, dem Aufbau neuer Länder (auch in jüngster Zeit), Zuwanderung usw.


De Commissie weet zelf heel goed dat er door deze landen weinig gebruik wordt gemaakt van de EU-fondsen, maar toch eist zij cofinanciering, hetgeen onmogelijk is vanwege de zogenaamde bezuinigingsmaatregelen die deze landen opgelegd krijgen en die overheidsinvesteringen onmogelijk maken.

Die Kommission selbst räumt die geringfügige Inanspruchnahme von EU-Fonds durch diese Länder ein, besteht jedoch darauf, die Kofinanzierung zu einer Bedingung zu machen, so dass sie durch die sogenannten Sparmaßnahmen, die ihnen auferlegt werden, nicht in der Lage sind, öffentliche Investitionen zu garantieren, in erster Linie, weil sie auf ein dürftiges Niveau gesenkt werden.


Het lijkt me heel belangrijk te beseffen dat de eerste die daar groot belang bij hebben, de bewuste landen zelf zijn.

Meiner Meinung nach ist es sehr wichtig, zu erkennen, dass die Länder selbst daran interessiert sind.


In dit verslag wordt geconcludeerd dat, hoewel de lokale en regionale overheden in sommige landen al bij de werkzaamheden betrokken zijn, “er nog heel wat gedaan moet worden om het partnerschap tussen alle bestuurslagen bij de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie te verbeteren, zodat alle overheden zich zelf verantwoordelijk voor de strategie gaan voelen”.

Darin heißt es, dass einige Länder die Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften zwar suchen, dass aber "noch viel getan werden muss, um mehr Eigenverantwortung für Europa 2020 durch eine stärkere Partnerschaft bei der Umsetzung der Strategie zwischen allen Regierungsebenen zu gewährleisten".


Ik ben het met de heer Maaten eens dat het proces van invoering van de euro in de twaalf lidstaten weliswaar een van de meest succesvolle projecten in de geschiedenis van de Europese Unie is, maar dat de inwoners van de landen zelf daar heel anders over denken. Wij moeten erkennen dat het ons in dit proces niet is gelukt om de burgers voor ons te winnen, daar zij de invoering van de euro zien als de oorzaak van stijgingen van de consumentenprijzen.

Ich stimme Herrn Maaten zu, dass es sich bei der Einführung des Euro in den zwölf Mitgliedstaaten zwar um eines der erfolgreichsten Projekte in der Geschichte der Europäischen Union handelt, die Einwohner der einzelnen Länder dies allerdings vollkommen anders wahrgenommen haben, und wir müssen anerkennen, dass es uns bei diesem Prozess nicht gelungen ist, die Bürger für uns zu gewinnen, die die Einführung des Euro als Grund für die angestiegenen Verbraucherpreise betrachten.


Nu laat het Europees Parlement, dit parlement van landen waarvan de heersende bovenlaag schuldig is aan de verarming van de landen van Afrika, heel verheven weten dat deze landen zelf de schade zouden moeten repareren die eeuw in eeuw uit bij hen is aangericht!

Und heute lässt das Europäische Parlament, das Parlament der Länder, deren führende Schicht schuld am Elend der afrikanischen Länder ist, majestätisch verlauten, dass diese Länder die Schäden, die ihnen über Jahrhunderte hinweg zugefügt wurden, selbst beseitigen sollen!


Deze activiteiten hebben een belangrijke communautaire meerwaarde, aangezien de lidstaten zelf geen mobiliteit voor jongeren in heel Europa, multilaterale uitwisselingen met groepen jongeren uit diverse lidstaten en derde landen, of een Europese Vrijwilligersdienst kunnen organiseren.

Diese verschiedenen Aktionen erbringen einen wichtigen Zusatznutzen auf europäischer Ebene, da die Mitgliedstaaten nicht unabhängig voneinander europaweite Mobilitätsmaßnahmen für Jugendliche, multilaterale Austauschmaßnahmen für Jugendgruppen aus verschiedenen Mitgliedstaaten und Drittländern oder gar einen europäischen Freiwilligendienst organisieren können.


Sommige landen zijn bepaalde ministeriële bevoegdheden heel anders gaan definiëren of hebben zelfs ministeries opgericht waarvan de naam te kennen geeft dat zij innovatiebevorderende doelstellingen nastreven.

Einige Länder sind dabei, die Verteilung der Zuständigkeiten auf ihre Ministerien gründlich zu überprüfen oder haben gar Ministerien eingerichtet, deren Zuständigkeit für die Innovationsförderung schon aus ihrem Namen ersichtlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zelfs heel' ->

Date index: 2022-02-19
w