Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zich eindelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aa ...[+++]

Die Bewerberländer Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, Montenegro*, Serbien* und Albanien*, das Land des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenzielle Bewerberland Bosnien und Herzegowina und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien, Aserbaidschan und Georgien schließen sich dieser Erklärung an.*Die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, Serbien und Albanien nehmen weiterhin am Stab ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou graag zien dat de regeringen van alle andere landen zich laten inspireren door de positieve kijk van de Belgische regering op deze zaak, zodat er in de praktijk eindelijk eens iets van de grond komt.

Es wäre schön, wenn die Regierungen aller anderen Länder sich von der positiven Haltung der belgischen Regierung in dieser Angelegenheit inspirieren ließen, sodass wir endlich etwas bewegen können.


Et si la Politique se mêlait enfin des affaires du monde?" (De economische partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en de ACS-landen. En als de politiek zich eindelijk eens met de wereld zou bemoeien?),

Et si la Politique se mêlait enfin des affaires du monde ?" (Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten. Und wenn die Politik sich endlich in die Angelegenheiten der Welt einmischte?),


Et si la Politique se mêlait enfin des affaires du monde?" (De economische partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en de ACS-landen. En als de politiek zich eindelijk eens met de wereld zou bemoeien?),

Et si la Politique se mêlait enfin des affaires du monde ?" (Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten. Und wenn die Politik sich endlich in die Angelegenheiten der Welt einmischte?),


Et si la Politique se mêlait enfin des affaires du monde?” (De economische partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en de ACS-landen. En als de politiek zich eindelijk eens met de wereld zou bemoeien?),

Et si la Politique se mêlait enfin des affaires du monde ?" (Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten. Und wenn die Politik sich endlich in die Angelegenheiten der Welt einmischte?),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moeten de rijke landen zich eindelijk eens aan de verplichting houden die ze zelf zijn aangegaan, namelijk 0,7 procent van hun bruto binnenlands product aan ontwikkelingshulp te besteden.

Zusätzlich müssen sich die reichen Länder endlich an ihre Selbstverpflichtung halten, 0,7 % ihres Bruttoinlandsprodukts für Entwicklungshilfe auszugeben.




D'autres ont cherché : landen zich eindelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zich eindelijk' ->

Date index: 2023-03-01
w